202 lines
8.1 KiB
Plaintext
202 lines
8.1 KiB
Plaintext
<!DOCTYPE html>
|
|
<html lang="fr">
|
|
<!-- Updated by Blorec Hervé 2013-09-19-->
|
|
<head>
|
|
<meta name="generator" content=
|
|
"HTML Tidy for Mac OS X (vers 31 October 2006 - Apple Inc. build 15.17), see www.w3.org">
|
|
|
|
<title>JMRI Hardware Guide: SPROG</title>
|
|
<meta name="author" content="Bob Jacobsen">
|
|
<meta name="keywords" content=
|
|
"SPROG java model railroad JMRI install windows">
|
|
<!--#include virtual="/help/fr/parts/Style.shtml" -->
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
<!--#include virtual="/help/fr/parts/Header_fr.shtml" -->
|
|
<div id="mBody">
|
|
<!--#include virtual="../Sidebar.shtml" -->
|
|
<div id="mainContent">
|
|
<!-- Page Body -->
|
|
|
|
<h2>JMRI Guide Matériel: SPROG</h2>
|
|
|
|
<h3>Matériel Supporté</h3>JMRI supporte le
|
|
Sprog à la fois en tant que programmateur
|
|
décodeur, et aussi comme une mini-centrale. Pour plus
|
|
d'informations sur ses capacités, voir le <a href=
|
|
"http://www.sprog-dcc.co.uk/downloads/SprogIIUserGuide.pdf">manuel
|
|
Sprog</a> sur le <a href="http://www.sprog-dcc.co.uk/">site
|
|
web Sprog</a>.
|
|
|
|
<p>Remarquez qu'il existe plusieurs versions du
|
|
matériel Sprog, et encore plus de versions du logiciel
|
|
Sprog.</p>
|
|
|
|
<h3>Installation</h3>
|
|
|
|
<ol>
|
|
<li>Les SPROGs originales étaient connectées
|
|
via un câble série à 9 broches. Les
|
|
SPROGs actuelles sont disponibles en USB uniquement.
|
|
Connectez votre Sprog en utilisant le câble
|
|
approprié et le mettre en place.</li>
|
|
|
|
<li>La connexion USB SPROGs sous Windows peut avoir besoin
|
|
un pilote installé. Pour plus d'informations
|
|
à ce sujet, voir le <a href=
|
|
"http://www.sprog-dcc.co.uk/downloads/SprogIIUserGuide.pdf">
|
|
manuel SPROG</a> sur le <a href=
|
|
"http://www.sprog-dcc.co.uk/">site web SPROG</a> . Les
|
|
utilisateurs de Windows 7 peuvent également
|
|
être intéressés par <a href=
|
|
"http://www.youtube.com/watch?v=JUG7dsXi2cI">cette
|
|
vidéo</a>.</li>
|
|
|
|
<li>Assurez vous d'avoir la dernière version de
|
|
JMRI, puis allez dans le Panneau des
|
|
préférences d'un programme basé sur
|
|
JMRI. Celui-ci s'ouvre automatiquement la première
|
|
fois qu'un programme est exécuté, ou vous
|
|
pouvez le sélectionner c'est à partir du menu
|
|
"édition"</li>
|
|
|
|
<li>Sprog peut être soit un programmateur
|
|
décodeur autonome, ou il peut être
|
|
réglé pour agir comme un mini-centrale pour
|
|
les trains. Vous devez sélectionner le mode à
|
|
utiliser dans les préférences, et puis JMRI
|
|
configure les options nécessaires à la Sprog.
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Pour les opérations de programmation DCC,
|
|
sélectionnez "Sprog" dans la boîte de
|
|
sélection supérieure</li>
|
|
|
|
<li>Pour l'exploitation de la centrale,
|
|
sélectionnez "centrale de commande Sprog" dans
|
|
la boîte de sélection en haut.</li>
|
|
</ul>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>Vous pouvez ensuite sélectionner le bon port
|
|
série dans la seconde boîte de
|
|
sélection . Notez que les pilotes USB Sprog
|
|
apparaîtront comme un port série.</li>
|
|
|
|
<li>La série de boutons radio
|
|
étiquetés "style graphique" vous permet de
|
|
Sélectionnez l'aspect dont le programme va
|
|
apparaitre. "Metal" est l'apparence native de Java
|
|
disponible sur tous les types. D'autres choix peuvent
|
|
varier avec le type de votre ordinateur. "Motif",
|
|
"Windows", "MacOS" et "MacOS Adaptive" apparence native
|
|
sous Linux, Windows, MacOS "Classic" et Mac OS X,
|
|
respectivement.</li>
|
|
|
|
<li>Dans la boîte de sélection en bas, vous
|
|
pouvez choisir le format programmateur par défaut .
|
|
Vous pouvez le remplacer à chaque fois que vous
|
|
ouvrez le programmeur, donc c'est ici juste par
|
|
commodité.</li>
|
|
|
|
<li>Cliquez sur "Enregistrer". Il vous sera demandé
|
|
si c'est vous voulez quitter le programme , cliquez sur
|
|
"Oui".</li>
|
|
|
|
<li>Redémarrez le programme. Vous devriez être
|
|
opérationnel.</li>
|
|
</ol>
|
|
|
|
<h3>Configuration de SPROG</h3>
|
|
|
|
<p>Sprog utilise un " Mode Mot" pour régler un certain
|
|
nombre de modes de fonctionnement en option</p>
|
|
|
|
<p>Dans toutes les SPROGs récentes, la valeur par
|
|
défaut, le Mode Mot, est correcte pour le modes de
|
|
programmation et et le mode centrale. Pour les anciennes
|
|
SPROGs vous pouvez vérifier ou modifier le mot de mode
|
|
comme suit</p>
|
|
|
|
<p>Ouvrez le Moniteur de commande et la Fenêtres
|
|
Envoyer commande dans le menu Sprog et envoyer une commande
|
|
"M" . Vous devriez voir une réponse dans la
|
|
fenêtre du moniteur de commande quelque chose
|
|
comme:<br></p>
|
|
|
|
<div style="margin-left: 2em">
|
|
<tt>P> M = h800<br></tt>
|
|
</div>
|
|
|
|
<p>Le préfixe h indique une valeur
|
|
hexadécimale. Si la valeur que vous voyez est
|
|
différente, alors elle devrait être
|
|
changé en envoyant la commande "M h800". Suivez ceci
|
|
avec la commande "W" pour enregistrer le changement de SPROGs
|
|
dans la mémoire EEPROM afin qu'elle soit
|
|
enregistrée pour les fois suivantes à chaque
|
|
fois que vous allumerez le Sprog. Sinon, la nouvelle valeur
|
|
sera perdue lorsque vous éteignez la Sprog. S'il vous
|
|
plaît ne soyez pas tentés d'expérimenter
|
|
avec d'autres valeurs dans le mode mot cela pourrait
|
|
entraîner un fonctionnement erratique de votre
|
|
Sprog</p>
|
|
|
|
<h3>Identifcation de la version du Firmware SPROG</h3>Ouvrez
|
|
le Moniteur de commande et sa fenêtre Envoyer commande
|
|
depuis le menu Sprog et envoyer une commande "?" . Vous
|
|
devriez voir une réponse dans la fenêtre du
|
|
moniteur de commande quelque chose comme:<br>
|
|
|
|
<div style="margin-left: 2em">
|
|
<tt>Sprog II USB Ver 2.3<br>
|
|
P><br></tt>
|
|
</div>
|
|
|
|
<h3>Mises à jour du firmware</h3>
|
|
|
|
<p>Sprog comprend un "chargeur de boot" qui permet au
|
|
firmware (le logiciel interne qui gère le Sprog)
|
|
d'être mis à jour par l'utilisateur.</p>
|
|
|
|
<p>Le bootloader est fonctionnel dans la version USB Sprog II
|
|
2.2 et plus tard</p>
|
|
|
|
<p>Dans certaines versions antérieures le bootloader
|
|
n'est pas complètement fonctionnel et les outils de
|
|
mise à jour du firmware de JMRI ne devraient PAS
|
|
être utilisés sans d'abord vérifier la
|
|
version actuelle du firmware (voir ci-dessus) et en
|
|
communiquant avec Sprog DCC de vérifier si cette
|
|
version peut être mise à jour par
|
|
l'utilisateur.</p>
|
|
|
|
<p>vous ne devez en aucun cas expérimenter avec
|
|
l'outil de mise à jour si vous n'avez pas un fichier
|
|
valide mis à jour disponible. Cela pourrait
|
|
entraîner votre Sprog à ne plus devenir
|
|
récepteur. Elle devra ensuite être
|
|
retournée au fabricant (ou son représentant
|
|
local) pour le déverrouillage.</p>
|
|
|
|
<h3>Débogage</h3>
|
|
|
|
<p>Pour plus d'informations sur le Sprog, s'il vous
|
|
plaît voir <a href="http://www.sprog-dcc.co.uk/">les
|
|
pages web Sprog</a> .</p>
|
|
|
|
<p>Il y en a une <a href=
|
|
"http://www.sprog-dcc.co.uk/faq.html">page FAQ</a> .</p>
|
|
|
|
<p>Il existe un <a href=
|
|
"http://uk.groups.yahoo.com/group/sprog-dcc/">groupe de
|
|
discussion Yahoo</a> pour Sprog.</p>
|
|
|
|
<!--#include virtual="/help/fr/parts/Footer_fr.shtml" -->
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
<script src="/js/help.js"></script>
|
|
</body>
|
|
</html>
|