Files
JIMRI/xml/decoders/zimo/PaneSound-DieselLoco.xml
T
2026-06-17 14:00:51 +02:00

166 lines
7.2 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../XSLT/decoder.xsl"?>
<!-- version 1 - for Unified Software -->
<!-- version 1.1 2 Aug 11 JES
- added turbocharger CVs 366-371
Version 1.2 23Jan 2015, Nigel Cliffe Numerous extensions from v34 firmware
-->
<!-- version 1.3 - Ronald Kuhn - add german translation -->
<!-- version 1.4 - Ronald Kuhn - add options for v37+ and v38+ -->
<!-- version 1.5 - Nigel Cliffe - added CV339 340. 379 -->
<pane xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://jmri.org/xml/schema/decoder-4-15-2.xsd">
<name>Sound - Diesel Loco</name>
<name xml:lang="it">Suoni - Diesel</name>
<name xml:lang="cs">Zvuk - motorová lokomotiva</name>
<name xml:lang="de">Sound - Diesellok</name>
<column>
<label>
<text>Diesel Mechanical</text>
<text xml:lang="it">Dettagli Meccanici Diesel</text>
<text xml:lang="cs">Motorová lokomotiva s mechanickou převodovkou</text>
<text xml:lang="de">Diesel Mechanik</text>
</label>
<separator/>
<label>
<text> </text>
</label>
<display item="Engine Speed Fallback when changing gear">
<!--label>Engine Speed Fallback when changing gear</label-->
<!--label xml:lang="it">Decremento Velocità prima del cambio di marcia</label-->
<!--label xml:lang="cs">Pokles otáček spalovacího motoru při řazení mechanické převodovky nahoru</label-->
</display>
<display item="Maximum speed before upshifting">
<!--label>Maximum speed before upshifting</label-->
<!--label xml:lang="it">Velocità Max. prima del passaggio alla marcia superiore</label-->
<!--label xml:lang="cs">Maximální otáčky spalovacího motoru před řazení mechanické převodovky nahoru</label--> </display>
<display item="Motor Start Sound"></display>
</column>
<column>
<label>
<text> </text>
</label>
<display item="Influence of Acceleration on Diesel Sound Steps">
<!--label>Influence of Acceleration on Diesel Sound Steps</label-->
<!--label xml:lang="cs">Vliv zrychlení na zvuk stupňů spalovacího motoru</label-->
</display>
<display item="Influence of Deceleration on Diesel Sound Steps">
<!--label>Influence of Deceleration on Diesel Sound Steps</label-->
<!--label xml:lang="cs">Vliv zpomalení na zvuk stupňů spalovacího motoru</label-->
</display>
<display item="Limitation of Acceleration on Diesel Sound Steps">
<!--label>Limitation of Acceleration on Diesel Sound Steps</label-->
<!--label xml:lang="cs">Omezení zrychlení na zvuk stupňů spalovacího motoru</label-->
</display>
<label>
<text> </text>
</label>
<display item="Fn key driving solo">
<!--label>Fn key driving solo</label-->
<!--label xml:lang="cs">Funkční klávesa pro strojovou jízdu</label-->
</display>
<display item="Solo unhindered rpm">
<!--label>Solo unhindered rpm</label-->
<!--label xml:lang="cs">Strojová jízda omezení otáček</label-->
</display>
<display item="Solo change momentum">
<!--label>Solo change momentum</label-->
<!--label xml:lang="cs">Strojová jízda hybnost</label-->
</display>
<display item="Solo change idle only">
<!--label>Solo change idle only</label-->
<!--label xml:lang="cs">Strojová jízda volnoběh</label-->
</display>
<display item="Momentum reduction when driving solo">
<!--label>Momentum reduction when driving solo</label-->
<!--label xml:lang="cs">Snížení hybnosti při strojové jízdě</label-->
</display>
<display item="Driving idle sound speed step threshold">
<!--label>Driving idle sound speed step threshold</label-->
<!--label xml:lang="cs">Práh rychlostního stupně pro jízdu na volnoběh</label-->
</display>
<label>
<text> </text>
</label>
<display item="Function Key to raise diesel sound step"/> <!-- CV339-->
<display item="Diesel sound step"/> <!-- CV340-->
<label>
<text> </text>
</label>
<display item="Function Key for Coasting"/>
<display item="Sound Slot during Coasting"/>
<label>
<text> </text>
</label>
<display item="Automatic Coasting Speed Steps">
<!--label>Speed change for automatic coasting</label-->
<!--label xml:lang="cs">Změna rychlosti pro automatický výběh</label-->
</display>
<display item="Script Running 1"></display>
<display item="Script Running 2"></display>
<display item="Script Running 3"></display>
<display item="Script Running 4"></display>
</column>
<column>
<label>
<text>Turbocharger</text>
<text xml:lang="it">Turbocompressore</text>
<text xml:lang="cs">Turbodmychadlo</text>
<text xml:lang="de">Turbolader</text>
</label>
<separator/>
<label>
<text> </text>
</label>
<display item="Maximum volume of Turbocharger">
<!--label>Maximum volume of Turbocharger</label-->
<!--label xml:lang="it">Volume Max. Turbocompressore</label-->
<!--label xml:lang="cs">Maximální hlasitost turbodmychadla</label-->
</display>
<display item="Turbocharger dependence on speed">
<!--label>Turbocharger dependence on speed</label-->
<!--label xml:lang="it">Turbocompressore in funzione della Velocità</label-->
<!--label xml:lang="cs">Závislost otáček turbodmychadla na rychlosti</label-->
</display>
<display item="Turbocharger dependence on acceleration">
<!--label>Turbocharger dependence on acceleration</label-->
<!--label xml:lang="it">Turbocompressore in funzione della accellerazione</label-->
<!--label xml:lang="cs">Závislost otáček turbodmychadla na zrychlení</label-->
</display>
<display item="Turbocharger acceleration"></display>
<display item="Minimum load on the Turbocharger">
<!--label>Minimum load on the Turbocharger</label-->
<!--label xml:lang="it">Carico Min. Turbocompressore</label-->
<!--label xml:lang="cs">Minimální zatížení pro slyšitelnost turbodmychadla</label-->
</display>
<display item="Increase in frequency of the Turbocharger">
<!--label>Increase in frequency of the Turbocharger</label-->
<!--label xml:lang="it">Incremento frequenza Turbocompressore</label-->
<!--label xml:lang="cs">Nárůst frekvence turbodmychadla</label-->
</display>
<display item="Decrease in frequency of the Turbocharger">
<!--label>Decrease in frequency of the Turbocharger</label-->
<!--label xml:lang="it">Decremento frequenza Turbocompressore</label-->
<!--label xml:lang="cs">Pokles frekvence turbodmychadla</label-->
</display>
<display item="Drop one speed step to lower turbocharger">
<!--label>Drop one speed step to lower turbocharger</label-->
<!--label xml:lang="it">Diminiusci di uno step di velocità per diminuire il Turbocompressore</label-->
<!--label xml:lang="cs">Snížení jednoho rychlostního stupně sníží turbodmychadlo</label-->
</display>
</column>
</pane>