196 lines
8.6 KiB
Plaintext
196 lines
8.6 KiB
Plaintext
<!DOCTYPE html>
|
|
<html lang="fr">
|
|
<head>
|
|
<meta name="generator" content=
|
|
"HTML Tidy for Mac OS X (vers 31 October 2006 - Apple Inc. build 15.17), see www.w3.org">
|
|
<title>JMRI: DecoderPro In Depth</title>
|
|
<!-- Copyright Bob Jacobsen 2008 -->
|
|
<!-- Translated by Blorec Hervé le 2013-09-25-->
|
|
<!--#include virtual="/help/fr/parts/Style.shtml" -->
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
<!--#include virtual="/help/fr/parts/Header_fr.shtml" -->
|
|
<div id="mBody">
|
|
<!--#include virtual="Sidebar.shtml" -->
|
|
<div id="mainContent">
|
|
<!-- Page Body -->
|
|
|
|
<h1>DecoderPro - Détails</h1>
|
|
|
|
<p>Cette page fournit des renseignements sur la façon
|
|
dont le programmateur DecoderPro symbolique fonctionne. Pour
|
|
plus de détails internes sur JMRI, s'il vous
|
|
plaît voir les pages techniques, qui sont encore en
|
|
cours d'élaboration.</p>
|
|
|
|
<dl>
|
|
<dt class="left">Fichiers de Configuration</dt>
|
|
|
|
<dd class="first">
|
|
<p>Il existe deux types de fichiers de configuration:</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Fichiers de Configuration Décodeur - Ceux-ci
|
|
portent la description d'un type particulier de
|
|
décodeur, et contrñlent le programmateur
|
|
qui affiche les informations des variables.</li>
|
|
|
|
<li>Fichiers de Configuration Locomotive - Ceux-ci
|
|
portent les informations spécifiques sur une
|
|
seule locomotive.</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>Le programmeur peut lire n'importe quel type de
|
|
fichier. Si vous sélectionnez un fichier
|
|
décodeur après avoir cliqué sur Lire
|
|
le fichier, le programmateur sera mis en place avec les
|
|
variables, options, etc pour ce type. Les valeurs seront
|
|
vides, parce que que le programmateur ne sait rien sur ce
|
|
qui a été programmé dans un
|
|
décodeur spécifique.</p>
|
|
|
|
<p>Si vous sélectionnez un fichier locomotive
|
|
après avoir cliqué sur Lire le fichier, des
|
|
informations sur la configuration à la fois du
|
|
décodeur et des paramètres
|
|
spécifiques à cette locomotive seront
|
|
affichées. Cela vous montre comment la locomotive
|
|
est déjà configurée, vous permettant
|
|
de faire de petits changements avec moins de chance de
|
|
confusion.</p>
|
|
|
|
<p>Vous pouvez également écrire des
|
|
fichiers locomotive avec le bouton Écrire dans un
|
|
fichier. Ceci va archiver le contenu connu du
|
|
décodeur, vous permettant d'y revenir à
|
|
plus tard.</p>
|
|
|
|
<p>Les fichiers de configuration sont stockés au
|
|
format XML. Il s'agit d'un formulaire standard pour les
|
|
données structurées. XML est largement
|
|
utilisé pour standardiser l'échange de
|
|
données entre les différents fabricants
|
|
dans de nombreux domaines, peut-être un jour les
|
|
fabricants de décodeurs DCC fourniront une
|
|
description XML de chaque décodeur qu'ils font.
|
|
Dans l'intervalle, les fichiers de configuration sont
|
|
créés par des bénévoles. S'il
|
|
n'existe pas pour un décodeur spécifique,
|
|
vous pouvez <a href="CreateDecoder.shtml">créer
|
|
vos propres</a> fichiers. Vous pouvez également
|
|
modifier un fichier si vous préférez des
|
|
noms différents, un regroupement de
|
|
différentes options, ou si vous ne voulez voir que
|
|
certaines options que vous n'utilisez pas. Un simple
|
|
éditeur de texte peut créer ces fichiers
|
|
facilement, comme le format n'a pas de champs de longueur
|
|
fixe, de caractères spéciaux, etc Il y a
|
|
aussi de puissants outils de XML dans le domaine public
|
|
qui font qu'il est très facile de gérer un
|
|
grand nombre de fichiers décodeur.</p>
|
|
</dd>
|
|
|
|
<dt class="left">Variables</dt>
|
|
|
|
<dd>
|
|
<p>Une "variable" définit la valeur qui sera
|
|
chargée dans tout ou partie d'un CV. Par exemple,
|
|
une variable peut être définie qui
|
|
définit la valeur des trois bits les plus
|
|
significatifs de la CV 47. Si il y a plusieurs options
|
|
configurées dans un seul CV, ces informations sont
|
|
assurées par des variables distinctes.
|
|
Actuellement, il existe plusieurs types de variables:</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Decimal - nombres entrés dans la notation
|
|
habituelle décimale. Ce sont les adresses
|
|
courtes, les tensions de démarrage, etc.</li>
|
|
|
|
<li>Enum (énuméré) - choisir parmi
|
|
un ensemble d'options. Elles peuvent être
|
|
utilisées pour un simple choix on/off, oui/non,
|
|
ou plusieurs ensembles complexes comme les FX par
|
|
exemple l'éclairage ci-dessus. La configuration
|
|
contient un nom pour chaque possibilité.</li>
|
|
|
|
<li>Long adresse - comme une valeur décimale,
|
|
sauf que les contraintes sur une adresse longue valide
|
|
qui sont prise en compte.</li>
|
|
|
|
<li>Hex - Ce n'est pas tellement nécessaire, car
|
|
les options multiples dans un seul CV peuvent
|
|
être manipulées par des variables
|
|
multiples. Mais si elle est nécessaire pour
|
|
certaines raisons, la possibilité est
|
|
présente.</li>
|
|
|
|
<li>Speed table - pas encore vraiment au point, ce type
|
|
de variable est destinée à fournir un
|
|
tableau des tables graphiques des vitesses, que vous
|
|
pouvez faire glisser autour pour configurer comme vous
|
|
le souhaitez.</li>
|
|
</ul>
|
|
</dd>
|
|
|
|
<dt class="left">Communication, Programmateur:
|
|
états</dt>
|
|
|
|
<dd>
|
|
<p>La communication avec la station de
|
|
commande/programmeur, permettant la lecture et
|
|
écriture du décodeur, n'est
|
|
effectuée que lorsque les boutons "Lecture" ou
|
|
"Écriture" sont pressés. Le programme
|
|
assure le suivi de savoir si une valeur a
|
|
été envoyée au décodeur en
|
|
utilisant quatre états de variables ou de
|
|
CVs::</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Read - La valeur indiquée a
|
|
été lue par le décodeur.</li>
|
|
|
|
<li>Stored - La valeur indiquée a
|
|
été écrite dans le
|
|
décodeur.</li>
|
|
|
|
<li>Editted - La valeur indiquée a
|
|
été changée dans l'ordinateur,
|
|
mais pas encore écrite dans le décodeur.
|
|
Appuyez sur le bouton d'écriture quand vous
|
|
êtes d'accord avec la valeur.</li>
|
|
|
|
<li>Unknown - Une valeur par défaut, ou une
|
|
lecture a échoué, ou pour d'autres
|
|
raisons le programme n'a pas confiance dans la valeur,
|
|
est ce vraiment celle que vous voulez?. Modifiez la
|
|
valeur ou appuyez sur le bouton d'écriture.</li>
|
|
</ul>
|
|
</dd>
|
|
|
|
<dt class="left">Impression</dt>
|
|
|
|
<dd>
|
|
<p>Vous pouvez imprimer les informations de la locomotive
|
|
courante depuis la fenêtre du programmateur. Dans
|
|
le menu "Fichier...", sélectionnez "Imprimer...",
|
|
et de remplir le boîte de dialogue qui se
|
|
présente.</p>
|
|
|
|
<p>L'impression est formatée par le format de
|
|
programmation actuellement sélectionnée,
|
|
afin que l'information de tous les onglets soit
|
|
imprimée. Vous obtenez une impression plus courte
|
|
des valeurs les plus importantes lorsque vous imprimez
|
|
à partir du format "de base", et une liste de tout
|
|
lorsque vous utilisez le format "complet"..</p>
|
|
</dd>
|
|
</dl><!--#include virtual="/help/fr/parts/Footer_fr.shtml" -->
|
|
</div>
|
|
</div> <!-- close #mBody -->
|
|
<script src="/js/help.js"></script>
|
|
</body>
|
|
</html>
|