117 lines
5.2 KiB
Plaintext
117 lines
5.2 KiB
Plaintext
<!DOCTYPE html>
|
|
<html lang="fr">
|
|
<head>
|
|
<meta name="generator" content=
|
|
"HTML Tidy for Mac OS X (vers 31 October 2006 - Apple Inc. build 15.17), see www.w3.org">
|
|
<!-- Copyright Bob Jacobsen 2008 -->
|
|
<!--Translated by Hervé Blorec le 2017-10-10 -->
|
|
<title>JMRI: DecoderPro Questions Fréquemment Posées</title>
|
|
<!--#include virtual="/help/fr/parts/Style.shtml" -->
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
<!--#include virtual="/help/fr/parts/Header_fr.shtml" -->
|
|
<div id="mBody">
|
|
<!--#include virtual="Sidebar.shtml" -->
|
|
<div id="mainContent">
|
|
<!-- Page Body -->
|
|
|
|
<h1>JMRI: Guide utilisateur DecoderPro</h1>
|
|
|
|
<h2>Questions Fréquemment Posées</h2>
|
|
|
|
<p>Cette page est la FAQ de DecoderPro de JMRI.
|
|
Les questions listées ici ont souvent été
|
|
posées, elles sont également disponibles ailleurs.
|
|
</p>
|
|
|
|
<dl>
|
|
|
|
<dt class="left"><a name="newdecoder"></a>Comment puis je obtenir un nouveau type de décodeur défini?</dt>
|
|
<dd class="first">
|
|
<p>
|
|
Un nouveau décodeur complet nécessite un nouveau fichier de
|
|
configuration ou une mise à jour. Vous pouvez
|
|
créer votre propre fichier
|
|
<a href="CreateDecoder.shtml"></a>
|
|
ou demander sur la mailing list JmriUsers
|
|
<a href="https://groups.io/g/jmriusers"> </a>
|
|
Pour demander à quelqu'un d'en créer un pour vous.
|
|
</p>
|
|
<p>
|
|
Dans beaucoup de cas, vous pouvez utiliser un décodeur existant qui
|
|
est "suffisamment proche". Par exemple, un écodeur du même
|
|
fabricant qui a une taille différente ou le réglage actuel pourrait avoir la même
|
|
configuration de CVs, ainsi la définition de ce décodeur
|
|
va très bien fonctionner.
|
|
</dd>
|
|
|
|
<dt class="left"><a name="newfile"></a>Que dois-je faire avec ce nouveau fichier décodeur?</dt>
|
|
<dd class="first">
|
|
<p>
|
|
Pour que DecoderPro utilise la définition d'un type de décodeur
|
|
dans un nouveau fichier décodeur, le nouveau fichier doit être inclut
|
|
dans l'index DecoderPro des types de décodeur. Pour faire ceci:</p>
|
|
<ul>
|
|
<li>Dans votre Répertoire d'installation, vous devez trouver un
|
|
répertoire nommé "xml". Sous ce répertoire, il doit y
|
|
en avoir un nommé "decoders". Vous devez mettre votre nouveau
|
|
fichier ici.</li>
|
|
|
|
<li>Maintenant démarrer DecoderPro, et ouvrez le menu "Débogage".
|
|
Sélectionnez l'option "Reconstruire Index Décodeur" .</li>
|
|
|
|
<li>L'ordinateur va fonctionner une minute ou deux avec la sélection en surbrillance.
|
|
Aussitôt qu'elle disparait, la nouvelle définition est disponible pour vous.</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>
|
|
SVP Soyez sûr que le nouveau fichier de configuration a bien contribué au projet ainsi il sera inclut dans
|
|
les versions futures et vous n'aurez pas à refaire l'index à chaque fois que vous ferez une mise à
|
|
jour.
|
|
</dd>
|
|
<dt class="left"><a name="update"></a>Comment Puis je obtenir les dernières définitions du
|
|
Décodeur?</dt>
|
|
|
|
<dd class="first">
|
|
<p>
|
|
La façon la plus aisée pour mettre à jour est de télécharger une nouvelle
|
|
version du programme. Il est peu probable que ceci provoque des problèmes et
|
|
installe automatiquement les dernières versions des contributions à décoderPro.</p>
|
|
<p>
|
|
Les mises à jour se produisent en permanence entre les versions
|
|
du programme. Comme les fichiers sont des contributions, nous les rendons disponibles
|
|
sur notre page web<a href="https://jmri.org/xml/decoders">Définitions de décodeur collectées</a>
|
|
Vous pouvez les télécharger depuis là, mais notez que la plupart des navigateurs web ne vous
|
|
permettrons pas de les voir directement; Vous devez les télécharger.</p>
|
|
<p>
|
|
Bien des gens travaillent sur des définitions décodeur, ils mettent souvent
|
|
leurs définitions dans la zône "Fichiers" du
|
|
<a href="https://groups.io/g/jmriusers">jmriusers group</a>.
|
|
Vous pouvez
|
|
<a href="https://groups.io/g/jmriusers/files/Decoder%20files">Les télécharger depuis là</a>.
|
|
Notez que comme mesure anti-spam vous devrez probablement
|
|
<a href="https://groups.io/g/jmriusers/join">joindre le groupe </a>
|
|
pour pouvoir télécharger les fichiers; cela nécessite que vous ayez un compte Groups.io (gratuit).</p>
|
|
</dd>
|
|
<dt class="left"><a name="lb-xp"></a>Pourquoi mon LocoBuffer-II ne travaille pas avec Windows XP?</dt>
|
|
<dd class="first">Avec Windows XP, les paramètres de votre port série peuvent ne
|
|
pas être réglés pour un contrôle matériel du flux. Pour corriger ceci,
|
|
Clic-droit sur My computer et sélectionnez les Propriétés. A
|
|
lez à l'onglet Matériel et cliquer sur Device Manager.Ouvrez la section
|
|
qui dit Ports (COM & LPT). Clic-droit sur
|
|
le port série attribué à LocoBuffer et
|
|
sélectionnez Propriétés. Allez à l'onglet Réglage du Port et paramétrer les options
|
|
à 19200, 8, None,1, Hardware. Cliquer sur OK. Fermer tout.
|
|
Redémarrer JMRI et vérifiez vos paramètres de connection.
|
|
</dd>
|
|
|
|
</dl>
|
|
|
|
<!--#include virtual="/help/fr/parts/Footer_fr.shtml" -->
|
|
</div>
|
|
</div> <!-- close #mBody -->
|
|
<script src="/js/help.js"></script>
|
|
</body>
|
|
</html>
|