Files
2026-06-17 14:00:51 +02:00

83 lines
6.9 KiB
Plaintext

<!DOCTYPE html>
<html lang="fr">
<!-- Updated by Blorec Herv&#233; 2011-10-01-->
<head>
<title>
JMRI: Groupes Signaux
</title>
<meta name="Author" content="Bob Jacobsen, Egbert Broerse">
<meta name="Date.Modified" content="20150125"/>
<meta name="keywords" content="model railroad JMRI decoderpro panelpro signal">
<!--#include virtual="/help/fr/parts/Style.shtml" -->
</head>
<body>
<!--#include virtual="/help/fr/parts/Header_fr.shtml" -->
<div id="mBody">
<!--#include virtual="Sidebar.shtml" -->
<div id="mainContent">
<!-- Page Body -->
<h1>JMRI: Groupes Signaux</h1>
<p>Les Groupes Signaux sont utilis&#233;s pour d&#233;finir un nombre de Feux de Signalisation, o&#249; un seul Feu de Signalisation peut &#234;tre allum&#233; &#224; un moment donn&#233; , en fonction des &#233;tats du M&#226;t de Signalisation associ&#233; et &#224; un ensemble de conditions.</p>
<h3>Application</h3>
<p>Les Groupes Signaux doivent &#234;tre utilis&#233;s o&#249; des Indicateurs ( afficheurs ) suppl&#233;mentaires sont utilis&#233;s pour compl&#233;ter le M&#226;t de Signalisation principal, tel que:</p>
<ul>
<li><a href="#junction">Indicateurs de Direction</a></li>
<li><a href="#route">Indicateurs d'Itin&#233;raire</a></li>
<li><a href="#speed">Indicateurs de Vitesse</a></li>
</ul>
<p>Ces Indicateurs fournissent une information suppl&#233;mentaire pour le conducteur qui n'est pas donn&#233;e pat le M&#226;t de Signalisation, de tels indicateurs sont fr&#233;quemment vus en Europe.</p>
<h4><a name="junction">Indicateurs de Direction</a></h4>
<img src="../../../package/jmri/jmrit/beantable/SignalGroup1.png" ALIGN=RIGHT WIDTH="30" HEIGHT="90" HSPACE="0" VSPACE="0" ALT="Junction Indicator figure">
<p>Un Indicateur de Direction peut &#234;tre configur&#233; pour afficher quoi que ce soit de 1 &#224; 6 voies divergentes. Un simple indicateur sera souvent trouv&#233; l&#224; o&#249; une voie d&#233;vie de la voie principale. Des indicateurs multiples peuvent &#234;tre trouv&#233;s dans des zones plus complexes comme l'approche de gares et des triages, o&#249; de multiples itin&#233;raires peuvent &#234;tre utilis&#233;s. L'Indicateur de Direction informe le conducteur qu'il est sur le point de prendre un itin&#233;raire diff&#233;rent et qu'il devra ajuster sa vitesse en accord avec la signalisation.<br>
Les Indicateurs de Direction eux-m&#234;mes seront fix&#233;s en fonction d'un ensemble donn&#233; d'Aiguillages pour cette jonction.</p>
<h4><a name="route">Indicateur d'Itin&#233;raire</a></h4>
<p>L'Indicateur d'Itin&#233;raire est utilis&#233; en GB, il affiche une lettre ou un nombre. Ils sont principalement trouv&#233;s li&#233;s aux Signaux en approche d'une gare et affiche le quai vers lequel le train est dirig&#233;. Compte tenu de la complexit&#233; de certaines zones de la gare, il peut y avoir un nombre de diff&#233;rents itin&#233;raires physiques qui peuvent &#234;tre utilis&#233;s &#224; partir du Signal pour la destination. Ainsi, unIndicateur d'Itin&#233;raire ne peut pas &#234;tre utilis&#233; quand elles sont li&#233;es &#224; des positions aiguillage. De plus l'Indicateur d'Itin&#233;raire ne peut traiter qu'avec 6 itin&#233;raires diff&#233;rents, et certaines stations ont plus de 6 quais.<br>
Donc, l'Indicateur d'Itin&#233;raire peut seulement afficher une destination &#224; la fois. L'affichage d'un itin&#233;raire n'indique pas n&#233;cessairement que le conducteur prendra le m&#234;me itin&#233;raire pour atteindre sa destination.</p>
<h4><a name="speed">Indicateurs de Vitesse</a></h4>
<a href="https://mysite.du.edu/~jcalvert/railway/belgian.htm"><img
src="../../../package/jmri/jmrit/beantable/images/speedindicbelg40.gif" ALIGN=RIGHT WIDTH="60" HEIGHT="119"
HSPACE="0" VSPACE="0" ALT="Speed Indicator figure by J. Calvert"></a>
<p>Un Indicateur de Vitesse tel qu'il est utilis&#233; en Hollande( Prorail ) et en Belgique ( NMBS/SNCB ) affiche une Digit allum&#233; en dessous de Feu de Signalisation principal, ex un "4" restreint la vitesse maximum &#224; 40 km/h.</p>
<a name="table"></a><h3>Le Tableau Groupe Signal</h3>
<a href="../../../package/jmri/jmrit/beantable/SignalGroupsTable.png"><img src="../../../package/jmri/jmrit/beantable/SignalGroupsTable.png" ALIGN=RIGHT WIDTH="386" HEIGHT="165" HSPACE="0" VSPACE="0" ALT="Signal Group Table figure"></a>
<p>Les Groupes Signaux JMRI peuvent &#234;tre cr&#233;&#233;s et modifi&#233;s en utilisant le <a href="../../../package/jmri/jmrit/beantable/SignalGroupTable.shtml">Tableau Groupe de Signaux</a>. Vous acc&#233;dez &#224; cet outil depuis le menu Outils--> Tableaux --> Groupes de Signaux de la plupart des programme JMRI.
<br>
Dans le Tableau Groupe Signal vous pouvez cr&#233;er, changer et effacer des Groupes Signaux individuellement. Vous changez la configuration d'un Groupe de Signaux en cliquant sur le bouton "Modifier" dans la ligne correspondante.</br>
Plus d'information sur la configuration des Groupes Signaux et un <a href="../../../package/jmri/jmrit/beantable/SignalGroupTable.shtml#example">Exemple</a> peuvent &#234;tre trouv&#233;s sur la
<a href="../../../package/jmri/jmrit/beantable/SignalGroupTable.shtml">page d'aide de Tableau de Groupe Signal</a>.</p>
<a name="add"></a><h3>Cr&#233;ation d'un Groupe Signal</h3>
<p>Vous ajoutez un nouveau Groupe Signal en cliquant sur le bouton "Ajouter.."
en bas du Tableau Groupe Signal qui vous emm&#232;ne au
<a href="../../../package/jmri/jmrit/beantable/SignalGroupAddEdit.shtml">volet "Ajouter un Groupe Signal"</a>.</p>
<h3>Commande d'un Groupe Signal</h3>
<p>L'information depuis le Groupe Signal est utilis&#233; par la Logique M&#226;t de signalisation pour calculer le comportement d&#233;fini d'un Groupe Signal. Vous pouvez tester ceci en changeant manuellement un des Feux de Signalisation de l'Indicateur dans le <a href="../../../package/jmri/jmrit/beantable/SignalHeadTable.shtml">Tableau Feux de Signalisation</a>.
<h2>Sauvegarde et Rechargement de la Configuration</h2>
L'information Groupe Signal est sauvegard&#233;e comme une partie de la configuration JMRI dans un fichier XML, ainsi que la configuration du panneau de commande et d'autres choses semblables. Pour stocker vos panneaux dans le m&#234;me
fichier ( recommand&#233; ) s&#233;lectionnez <b>Fichier--> Enregistrer --> Sauvegarder Configuration et le Panneaux dans le Fichier...</b> ou s&#233;lectionnez <b>Panneaux--> Sauvegarder le Panneau...</b> dans le menu de la fen&#234;tre principale JMRI.
<p>Pour plus d'information sur la cr&#233;ation et l'affichage de panneaux, incluant comment montrer lesSignaux sur vos Panneaux, SVP voir les <a href="../../apps/PanelPro/Panels.shtml">pages d'aide Panneaux</a>.
<p>Retour &#224; la <a href="index.shtml#tools">page principale de l'aide Signalisation</a>.</p>
<!--#include virtual="/help/fr/parts/Footer_fr.shtml" -->
</div><!-- closes #mainContent-->
</div> <!-- closes #mBody-->
<script src="/js/help.js"></script>
</body>
</html>