270 lines
14 KiB
Plaintext
270 lines
14 KiB
Plaintext
<!DOCTYPE html>
|
|
<html lang="fr">
|
|
<!-- Updated by Blorec Hervé 2016-08-28-->
|
|
<head>
|
|
<title>JMRI: Technical Info</title>
|
|
<meta name="author" content="Bob Jacobsen">
|
|
<meta name="keywords" content="JMRI technical code ">
|
|
<!--#include virtual="/help/fr/parts/Style.shtml" -->
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
<!--#include virtual="/help/fr/parts/Header_fr.shtml" -->
|
|
<div id="mBody">
|
|
<!--#include virtual="Sidebar.shtml" -->
|
|
<div id="mainContent">
|
|
<!-- Page Body -->
|
|
|
|
<h1>JMRI: Info Technique </h1>
|
|
|
|
Vous n'avez pas besoin pour travailler avec votre propre copie du code source JMRI, des compilateurs,
|
|
etc, si vous voulez juste exécuter les programmes. Vous pouvez télécharger des copies entièrement
|
|
construites par les
|
|
<a href="/download"> page de téléchargements </a>.
|
|
Mais si vous voulez jouer avec le code, ou obtenir une copie du programme
|
|
qui contient les mises à jour depuis que la dernière version téléchargeable a été publiée,
|
|
cette section du site web vous aidera à démarrer.
|
|
|
|
<a id="moreinfo"></a>
|
|
<h2>Info Aspects techniques sur le projet JMRI</h2>
|
|
<p>JMRI est conçu comme un
|
|
point de départ pour les amateurs qui veulent contrôler leur
|
|
réseau à partir d'un ordinateur sans avoir à créer un ensemble de
|
|
système à partir de zéro. </p>
|
|
|
|
<p> Pour ce faire, nous avons divisé le problème en deux parties avec un interface entre-deux:
|
|
<ul>
|
|
<li>Au "dessus" de l'interface sont les outils cools que les gens veulent.
|
|
Nous fournissons des programmateurs pour les décodeurs DCC,
|
|
contrôles de réseaux, des outils d'automatisation, etc.
|
|
Les gens contribuent en permanence avec des outils qui vont de mieux en mieux
|
|
et qui travaillent sur beaucoup de type d'ordinateurs,
|
|
avec beaucoup de types de réseaux.</li>
|
|
<li>Au "dessous" de l'interface se trouve un code qui connecte des dispositifs matériels.
|
|
Nous vous nous sommes connectés à un
|
|
<a href="../../hardware"> gamme complète de systèmes </a>:
|
|
C/MRI, Digitrax, EasyDCC, Lenz, NCE, etc.
|
|
Nous sommes certainement
|
|
intéressés par le raccordement à d'autres systèmes.</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>La stratégie à long terme est de:</p>
|
|
<ul>
|
|
<li>Créer un ensemble d'interfaces communes ,à la disposition du public, pour
|
|
le code de commande des chemins de fer modèles réduits,qui peut être utilisé avec tout type
|
|
de réseaux, à partir de tout type d'ordinateur.
|
|
<li>Rendre ceci utile en fournissant des mise en oeuvres de qualité
|
|
pour autant de types de réseaux que possible.
|
|
<li>Encourager l'interopérabilité des matériels et logiciels de réseaux
|
|
grâce à l'utilisation d'interfaces communes.
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>à court terme, nous avons créé plusieurs programmes basés sur
|
|
les bibliothèques JMRI pour faire avancer le projet et démontrer
|
|
ainsi ses capacités.
|
|
(<a href="https://jmri.org/releasenotes/history.html"> Pourquoi tant de programmes ?...</a>)
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Le plus populaire est
|
|
<a href="../../apps/DecoderPro"> DecoderPro </a>,
|
|
un outil de programmation pour les décodeurs. Il simplifie le travail
|
|
de configuration compliqué des décodeurs DCC en fournissant des écrans sur
|
|
lesquels vous pouvez sélectionner les différentes options et valeurs que vous souhaitez.
|
|
Ces écrans affichent le contenu exact de chaque type décodeur spécifique.
|
|
Les deux écrans de programmation et d'information décodeur sont
|
|
stockés dans des fichiers textes, de sorte que vous pouvez en créer
|
|
de nouveaux comme vous le désirez.</p>
|
|
|
|
<h2>Comment pouvez-vous modifier la façon dont JMRI fait les choses?</h2>
|
|
|
|
Il y a plusieurs façons de modifier JMRI:
|
|
<ol>
|
|
<li>Vous pouvez utiliser les interfaces JMRI pour écrire des programmes pour
|
|
vos propres réseaux. Rendre ceci aisé est un objectif important.
|
|
Cela peut se faire via notre
|
|
<a href="../../tools/scripting/index.shtml">langage de script</a>.</li>
|
|
|
|
<li>Vous pouvez ajouter du code Java au programme ou modifier le code
|
|
actuel. Corriger les choses qui vous dérangent (bugs aka)
|
|
est une méthode facile pour plonger dedans et contribuer.</li>
|
|
|
|
<li>Vous pouvez écrire de nouveaux outils d'usage général. Bien que ce soit
|
|
un peu plus difficile que d'écrire l'automatisation pour votre propre
|
|
réseau, des outils d'écriture que d'autres gens puissent utiliser peut
|
|
être très satisfaisant.</li>
|
|
|
|
<li>Vous pouvez mettre en œuvre les interfaces JMRI pour un nouveau système.
|
|
Avoir JMRI qui travaille avec d'autres systèmes est un objectif important.
|
|
Une fois que la mise en oeuvre avec un autre système fonctionne, des
|
|
outils généraux (par exemple programmeur symbolique, outils d'automatismes,
|
|
de signalisation, etc) peuvent être utilisés immédiatement.</li>
|
|
</ol>
|
|
|
|
<h2>Renseignements sur le projet JMRI (Pour les personnes intéressées à la façon dont le logiciel est en cours d'écriture</h2>
|
|
|
|
Une grande partie des discussion sur le développement JMRI a lieu sur la liste de diffusion JMRI-Developers:
|
|
<a href="https://jmri-developers.groups.io/g/jmri/join"> Abonnez-vous </a>,
|
|
<a href="https://jmri-developers.groups.io/g/jmri/topics"> Archive </a>
|
|
|
|
<p>
|
|
<a href="http://GitHub.com">GitHub</a> fournit nos répertoires logiciels via l'
|
|
<a href="http://GitHub.com/JMRI">organisation GitHub JMRI</a>.
|
|
|
|
<p>
|
|
SourceForge.net fournit le support projet:
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="http://sourceforge.net/projects/jmri/">page projet JMRI</a> et
|
|
<a href="http://sourceforge.net/export/projhtml.php?group_id=26788">statistiques project</a>.</li>
|
|
<li>Trackers for
|
|
<a href="http://sourceforge.net/tracker/?group_id=26788&atid=388313">Bugs</a>,
|
|
<a href="http://sourceforge.net/tracker/?group_id=26788&atid=388316">Fonctions Demandées</a>, et
|
|
<a href="http://sourceforge.net/tracker/?group_id=26788&atid=388315">Patches</a>.</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2>Code</h2>
|
|
Tout le code JMRI est disponible à partir de GitHub. Voir
|
|
<a href="getgitcode.shtml"> "Obtenir le code via Git" </a> et les pages
|
|
<a href="GitFAQ.shtml">FAQ Git</a>
|
|
pour plus d'informations sur la façon de le faire.
|
|
<p>
|
|
Si vous voulez juste regarder le contenu de quelques fichiers, vous pouvez naviguer dans le
|
|
<a href="http://sourceforge.net/p/jmri/code/HEAD/tree/trunk/jmri/">code source du programme</a>.
|
|
et
|
|
<a href="https://github.com/JMRI/website">site web du code source</a>
|
|
sur le web.
|
|
|
|
<a name="buildyourcopy"></a><h2>Construire Votre Propre Copie</h2>
|
|
|
|
En plus d'obtenir une copie du code source JMRI et de le lire,
|
|
vous pouvez également compiler votre propre version du programme pour l'exécuter. Vous pouvez
|
|
même inclure vos propres modifications si vous le souhaitez.
|
|
|
|
<p>
|
|
Il y a différentes façons de le faire. Si vous êtes déjà familier
|
|
avec l'un des "environnements de développement intégrés" (IDE) populaires
|
|
regardez la barre de navigation à gauche pour obtenir des instructions sur la façon
|
|
de construire JMRI en utilisant
|
|
<a href="NetBeans.shtml"> NetBeans </a>,
|
|
<a href="Eclipse.shtml"> Eclipse </a>
|
|
ou
|
|
<a href="IntelliJ.shtml">IntelliJ</a>.
|
|
<p>
|
|
NetBeans fournit un système très pratique pour la construction, L'exécution,
|
|
et le cas échéant de débogage du programme.
|
|
Si vous n'êtes pas familiariser avec une autre méthode, nous vous recommandons d'essayer
|
|
<a href="NetBeans.shtml"> NetBeans </a>.
|
|
<p>
|
|
Sinon, si vous souhaitez modifier le code avec votre éditeur de texte favori
|
|
et le compiler à partir d'une ligne de commande, SVP voir la page d'instructions pour
|
|
<a href="Ant.shtml"> construire avec Ant </a>.
|
|
|
|
<h2><a name="contributing">Contribution</a></h2>
|
|
|
|
Nous encourageons les contributions de code, les définitions décodeur, des améliorations à
|
|
les pages Web, etc, pour le projet JMRI de sorte que
|
|
nous puissions les distribuer au reste de la communauté.
|
|
<p>
|
|
Pour la première et/ou petites contributions, par exemple, un fichier nouveau décodeur ou correction d'un petit bug,
|
|
s'il vous plaît remplir une nouvelle entrée "Patches" sur SourceForge à l'aide
|
|
<a href="http://sourceforge.net/tracker/?group_id=26788&atid=388315"> nos pages patchs </a>
|
|
(cliquez sur Nouveau dans les milieu à gauche, puis remplissez le formulaire qui en résulte).
|
|
Vous pouvez joindre l'ensemble du dossier. Si c'est plusieurs fichiers,
|
|
et que vous utilisez un IDE comme
|
|
<a href="NetBeans.shtml">NetBeans </a>, il est très facile de créer un fichier "diff patch"
|
|
pour effectuer vos modifications, et qui nous permettra d'économiser une quantité importante de
|
|
travail en les fusionnant. S'il vous plaît voir les pages
|
|
<a href="NetBeans.shtml#patch"> pour créer un fichier patch avec NetBeans </a>.
|
|
|
|
<p>
|
|
Il nous fait gagner beaucoup de travail si, avant de créer et d'envoyer les fichier patch,
|
|
vous vous assurez que votre copie de ce code est à jour, et que les
|
|
<a href="JUnit.shtml#run">Tests unité
|
|
</a> travaillent tous.
|
|
|
|
<p>
|
|
Si vous contribuez à de multiples modifications, ou travaillez sur un grand projet,
|
|
JMRI a les outils et procédures qui rendent ce travail aisé et fiable pour
|
|
connecter votre travail au le reste de la communauté JMRI. Basiquement, vous
|
|
travaillez sur une copie locale du répertoire JMRI et vos modifications
|
|
peuvent être "pull" lorsque vous êtes prêt à contribuer.
|
|
Voir notre page sur
|
|
"<a href="gitdeveloper.shtml">Devenir un Développeur JMRI</a>"
|
|
pour les instructions sur comment être le plus efficace pour contribuer aux modifications de code.
|
|
|
|
<p>
|
|
Lorsque vous contribuez avec votre code de JMRI pour la première fois,
|
|
nous allons vous demander de signer un formulaire de cession qui
|
|
nous permet d'enregistrer le droit d'auteur sur les code, et
|
|
nous donne
|
|
une licence à durée illimitée pour
|
|
le redistribuer en respectant la
|
|
<a href="#use"> licence JMRI </a>
|
|
(Nous regrettons cette paperasse, mais
|
|
<a href="https://jmri.org/k/copycomparison.html"> détournement du droit d'auteur de Matt Katzer</a>
|
|
le rend nécessaire).
|
|
Si d'autres personnes ont également
|
|
participé à la contribution, s'il vous plaît faites nous savoir si
|
|
nous pouvons les ajouter à la
|
|
<a href="../../../Acknowledgements.shtml">page de remerciements</a>
|
|
|
|
<h2><a name="use">Licences</a></h2>
|
|
Nous encourageons les gens à construire leurs propres projets basés sur JMRI. C'est les raison initiales
|
|
du lancement du projet!
|
|
|
|
<p>
|
|
JMRI n'est concédé que sous les "GNU General Public License ", parfois appelée les "GPL".
|
|
Nous utilisons la version 2 de la licence, ainsi que l' "exception classpath"
|
|
permettant aux gens de relier JMRI avec leur propre code dans des conditions plus détendues.
|
|
Des copies de la licence sont distribuées avec la source et les téléchargements exécutables,
|
|
et peuvent être obtenu à partir du <a href="../../../COPYING">Web</a>.
|
|
|
|
<p>
|
|
C'est à la fois une "open source" et une licence "libre".
|
|
Pour plus d'informations
|
|
sur ces définitions, s'il vous plaît voir les pages web
|
|
<a href="http://www.opensource.org/"> Initiative Open Source </a>
|
|
, y compris leurs
|
|
<a href="http://www.opensource.org/docs/definition.php"> description de ce que signifie l'Open Source </a>,
|
|
et les pages web
|
|
<a href="http://www.gnu.org/"> Free Software Foundation </a>, en particulier leur
|
|
<a href="http://www.gnu.org/licenses/"> page de licence </a>.
|
|
<p>
|
|
Officieusement, la licence signifie qu'il n'y a que quelques limitations sur ce que vous
|
|
pouvez faire avec JMRI. (Consultez le libellé exact des
|
|
<a href="../../../COPYING"> licences </a>
|
|
pour les détails derrière les résumé ci-après):
|
|
<ul>
|
|
<li> Vous pouvez le redistribuer, gratuitement ou moyennant une compensation pour couvrir vos frais.
|
|
<li>Vous pouvez
|
|
élaborer des programmes supplémentaires sur tout ou partie de JMRI, et distribuer JMRI avec eux.
|
|
C'est OK si vous charger votre programme.
|
|
<li>Vous pouvez modifier le code JMRI pour vos propres besoins.
|
|
<li>Vous pouvez distribuer le code modifié, mais dans ce cas,
|
|
vous devez soit mettre vos modifications à notre disposition, ou
|
|
distribuer également une version non modifiée en même temps.
|
|
<li>
|
|
Vous ne pouvez pas utiliser une partie ou la totalité de JMRI dans un autre projet
|
|
sans donner crédit à JMRI, ou prendre des arrangements spéciaux avec nous.
|
|
<br>
|
|
Cela inclut les fichiers de définition décodeur: Vous êtes invités à les utiliser,
|
|
y compris reformater leur contenu sous une autre forme, mais vous devez donner crédit
|
|
pour JMRI leur contenu.
|
|
</ul>
|
|
|
|
Si vous avez des questions à ce sujet, s'il vous plaît
|
|
<a href="mailto:jmri@jmri.org">nous contacter</a> directement.
|
|
|
|
<h2>Développeur Code Swarm</h2>
|
|
<p>Nous avons créé un <a href="/community/visuals/codeswarm.shtml"> Code Swarm of JMRI
|
|
développement </a> depuis sa création en Janvier 2009. A Swarm Code est une fascinante
|
|
et dynamique représentation visuelle du changement pour que les développeurs puissent aller et venir et faire des
|
|
modifications dans les fichiers qui composent un projet. Plus d'informations sont disponibles sur
|
|
<a href="/community/visuals/codeswarm.shtml"> Code Swarm </a>.</p>
|
|
|
|
<!--#include virtual="/help/fr/parts/Footer_fr.shtml" -->
|
|
</div><!-- closes #mainContent-->
|
|
</div> <!-- closes #mBody-->
|
|
<script src="/js/help.js"></script>
|
|
</body>
|
|
</html>
|