Files
JIMRI/xml/decoders/uhlenbrock/cv29analog.xml
T
2026-06-17 14:00:51 +02:00

70 lines
4.4 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../XSLT/decoder.xsl"?>
<!-- Copyright (C) JMRI 2001, 2005, 2007, 2009, 2010, 2014 All rights reserved -->
<!-- -->
<!-- JMRI is free software; you can redistribute it and/or modify it under -->
<!-- the terms of version 2 of the GNU General Public License as published -->
<!-- by the Free Software Foundation. See the "COPYING" file for a copy -->
<!-- of this license. -->
<!-- -->
<!-- JMRI is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT -->
<!-- ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or -->
<!-- FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License -->
<!-- for more details. -->
<variables xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://jmri.org/xml/schema/decoder-4-15-2.xsd">
<copyright xmlns="http://docbook.org/ns/docbook">
<year>2014</year>
<holder>JMRI</holder>
</copyright>
<authorgroup xmlns="http://docbook.org/ns/docbook">
<author>
<personname>
<firstname>Alain</firstname>
<surname>Le Marchand</surname>
</personname>
</author>
</authorgroup>
<revhistory xmlns="http://docbook.org/ns/docbook">
<revision>
<revnumber>1</revnumber>
<date>2014-05-09</date>
<authorinitials>ALM</authorinitials>
<revremark>Created from NMRA cv29analog.xml file, for use with Uhlenbrock (not with IntelliDrive2 and later) </revremark>
</revision>
</revhistory>
<variable CV="29" mask="XXXXXVXX" item="Analog (DC) Operation" default="1">
<enumVal>
<enumChoice choice="Digital only">
<choice>NMRA Digital only</choice>
<choice xml:lang="it">Solo NMRA Digitale</choice>
<choice xml:lang="fr">Digital NMRA seulement</choice>
<choice xml:lang="ca">NMRA Digital only (ca)</choice>
<choice xml:lang="de">Nur Digital nach NMRA</choice>
<choice xml:lang="cs">Pouze digitál NMRA</choice>
<choice xml:lang="nl">Alleen digitaal NMRA</choice>
</enumChoice>
<enumChoice choice="Auto. Digital/Analog detection">
<choice>Auto. Digital/Analog detection</choice>
<choice xml:lang="it">Convers. Analogica/Digitale auto.</choice>
<choice xml:lang="fr">Detect. Analogique/Digital auto.</choice>
<choice xml:lang="ca">Auto. Digital/Analog detection(ca)</choice>
<choice xml:lang="de">Auto. Analog-/Digitalumschaltung</choice>
<choice xml:lang="nl">Auto. omschakelen Analoog/Digitaal</choice>
</enumChoice>
</enumVal>
<label>Power Source Conversion</label>
<label xml:lang="it">Conversione Sorgente Alimentazione</label>
<label xml:lang="fr">Conversion source d'alimentation</label>
<label xml:lang="ca">Power Source Conversion(ca)</label>
<label xml:lang="de">Stromquelle Konversion</label>
<label xml:lang="cs">Konverze napájení</label>
<label xml:lang="nl">Stroombron-omschakeling</label>
<tooltip>&lt;html&gt;NMRA Digital only: Digital Operation Only.&lt;br&gt; DC conversion enabled: both Digital + Analog, default is both&lt;br&gt;</tooltip>
<tooltip xml:lang="it">&lt;html&gt;'4' bit.&lt;br&gt; Permette alla loco di andare in DC, per default è On&lt;br&gt;</tooltip>
<tooltip xml:lang="fr">&lt;html&gt;Digital NMRA seulement: fonctionne uniquement en Digital&lt;br&gt; Mode analogique activé: fonctionne à la fois en Digital et en analogique&lt;br&gt;Les deux par défaut.&lt;br&gt;</tooltip>
<tooltip xml:lang="de">&lt;html&gt;Nur Digital nach NMRA: Die Lokomotive fährt nur digital.&lt;br&gt; Analogbetrieb Aktiviert: Die Lokomotive fährt sowohl digital als auch analog.&lt;br&gt;</tooltip>
<tooltip xml:lang="cs">&lt;html&gt;Pouze digitál NMRA: pouze digitální provoz. &lt;br&gt; Povolena konverze DC: obojí provoz digitální + analogový, výhozí hodnota je vypnuto.&lt;br&gt;</tooltip>
<tooltip xml:lang="nl">&lt;html&gt;Alleen digitaal volgens NMRA: de locomotief rijdt alleen digitaal.&lt;br&gt; Analoge modus geactiveerd: de locomotief rijdt zowel digitaal als analoog.&lt;br&gt;</tooltip>
</variable>
</variables>