1711 lines
77 KiB
XML
Executable File
1711 lines
77 KiB
XML
Executable File
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../XSLT/decoder.xsl"?>
|
||
<!-- Copyright (C) JMRI 2005, 2007 All rights reserved -->
|
||
<!-- -->
|
||
<!-- JMRI is free software; you can redistribute it and/or modify it under -->
|
||
<!-- the terms of version 2 of the GNU General Public License as published -->
|
||
<!-- by the Free Software Foundation. See the "COPYING" file for a copy -->
|
||
<!-- of this license. -->
|
||
<!-- -->
|
||
<!-- JMRI is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT -->
|
||
<!-- ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or -->
|
||
<!-- FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License -->
|
||
<!-- for more details. -->
|
||
<!-- version 1.7 correcting the default value of CV 313, Ronald Kuhn, 02 May 2024 -->
|
||
<!-- version 1.6, for Unified Software version 37, added Brake squel suppressed, Ronald Kuhn, 30 Apr 2019 -->
|
||
<!-- version 1.5, added CV309 and CV349 for brake (function) key control, in decoders from zimo version 33.25. Nigel Cliffe, 20 Sept 2018 -->
|
||
<!-- version 1.4, corrected CV313 "inverted" output labels, which corrects bug in displayed file. Nigel Cliffe, 27Dec 2016 -->
|
||
<!-- version 1.3, add german translation by Ronald Kuhn -->
|
||
<!-- version 1.2, include statments for CV341 CV342 CV343 edited for new decoders and corrections by Mark Waters -->
|
||
<!-- many additions for v34 firmware, Nigel Cliffe, 23 Jan 2015, edited with qualifiers to be included in this file instead of a seperate v34 file -->
|
||
<!-- version 1.1, correction to CV354 by Nigel Cliffe -->
|
||
<!-- version 1, Mark Waters - for Unified Software version 30, added additional CV313 settings to CV260-CV355sound.xml -->
|
||
<variables xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://jmri.org/xml/schema/decoder-4-15-2.xsd">
|
||
<variable item="Load Code 1" CV="260">
|
||
<decVal/>
|
||
<label>Load Code 1</label>
|
||
<label xml:lang="it">Carica codice 1</label>
|
||
<label xml:lang="de">Ladecode 1</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Nahrávací kód 1</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Load Code 2" CV="261">
|
||
<decVal/>
|
||
<label>Load Code 2</label>
|
||
<label xml:lang="it">Carica codice 2</label>
|
||
<label xml:lang="de">Ladecode 2</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Nahrávací kód 2</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Load Code 3" CV="262">
|
||
<decVal/>
|
||
<label>Load Code 3</label>
|
||
<label xml:lang="it">Carica codice 3</label>
|
||
<label xml:lang="de">Ladecode 3</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Nahrávací kód 3</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Load Code 4" CV="263">
|
||
<decVal/>
|
||
<label>Load Code 4</label>
|
||
<label xml:lang="it">Carica codice 4</label>
|
||
<label xml:lang="de">Ladecode 4</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Nahrávací kód 4</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Set sound program" CV="265" default="1">
|
||
<enumVal>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 1" value="1">
|
||
<choice>Steam Set 1</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 1</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 1</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 1</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 2">
|
||
<choice>Steam Set 2</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 2</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 2</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 2</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 3">
|
||
<choice>Steam Set 3</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 3</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 3</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 3</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 4">
|
||
<choice>Steam Set 4</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 4</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 4</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 4</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 5">
|
||
<choice>Steam Set 5</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 5</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 5</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 5</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 6">
|
||
<choice>Steam Set 6</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 6</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 6</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 6</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 7">
|
||
<choice>Steam Set 7</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 7</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 7</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 7</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 8">
|
||
<choice>Steam Set 8</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 8</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 8</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 8</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 9">
|
||
<choice>Steam Set 9</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 9</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 9</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 9</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 10">
|
||
<choice>Steam Set 10</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 10</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 10</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 10</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 11">
|
||
<choice>Steam Set 11</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 11</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 11</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 11</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 12">
|
||
<choice>Steam Set 12</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 12</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 12</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 12</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 13">
|
||
<choice>Steam Set 13</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 13</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 13</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 13</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 14">
|
||
<choice>Steam Set 14</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 14</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 14</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 14</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 15">
|
||
<choice>Steam Set 15</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 15</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 15</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 15</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 16">
|
||
<choice>Steam Set 16</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 16</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 16</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 16</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 17">
|
||
<choice>Steam Set 17</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 17</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 17</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 17</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 18">
|
||
<choice>Steam Set 18</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 18</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 18</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 18</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 19">
|
||
<choice>Steam Set 19</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 19</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 19</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 19</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 20">
|
||
<choice>Steam Set 20</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 20</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 20</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 20</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 21">
|
||
<choice>Steam Set 21</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 21</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 21</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 21</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 22">
|
||
<choice>Steam Set 22</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 22</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 22</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 22</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 23">
|
||
<choice>Steam Set 23</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 23</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 23</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 23</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 24">
|
||
<choice>Steam Set 24</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 24</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 24</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 24</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 25">
|
||
<choice>Steam Set 25</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 25</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 25</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 25</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 26">
|
||
<choice>Steam Set 26</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 26</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 26</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 26</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 27">
|
||
<choice>Steam Set 27</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 27</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 27</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 27</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 28">
|
||
<choice>Steam Set 28</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 28</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 28</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 28</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 29">
|
||
<choice>Steam Set 29</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 29</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 29</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 29</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 30">
|
||
<choice>Steam Set 30</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 30</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 30</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 30</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 31">
|
||
<choice>Steam Set 31</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 31</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 31</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 31</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Steam Set 32">
|
||
<choice>Steam Set 32</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Vapore Set 32</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">Dampf Set 32</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada pára 32</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 1" value="101">
|
||
<choice>Diesel Set 1</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 1</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 1</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 2">
|
||
<choice>Diesel Set 2</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 2</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 2</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 3">
|
||
<choice>Diesel Set 3</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 3</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 3</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 4">
|
||
<choice>Diesel Set 4</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 4</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 4</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 5">
|
||
<choice>Diesel Set 5</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 5</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 5</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 6">
|
||
<choice>Diesel Set 6</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 6</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 6</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 7">
|
||
<choice>Diesel Set 7</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 7</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 7</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 8">
|
||
<choice>Diesel Set 8</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 8</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 8</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 9">
|
||
<choice>Diesel Set 9</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 9</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 9</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 10">
|
||
<choice>Diesel Set 10</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 10</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 10</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 11">
|
||
<choice>Diesel Set 11</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 11</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 11</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 12">
|
||
<choice>Diesel Set 12</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 12</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 12</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 13">
|
||
<choice>Diesel Set 13</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 13</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 13</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 14">
|
||
<choice>Diesel Set 14</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 14</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 14</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 15">
|
||
<choice>Diesel Set 15</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 15</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 15</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 16">
|
||
<choice>Diesel Set 16</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 16</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 16</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 17">
|
||
<choice>Diesel Set 17</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 17</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 17</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 18">
|
||
<choice>Diesel Set 18</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 18</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 18</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 19">
|
||
<choice>Diesel Set 19</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 19</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 19</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 20">
|
||
<choice>Diesel Set 20</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 20</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 20</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 21">
|
||
<choice>Diesel Set 21</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 21</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 21</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 22">
|
||
<choice>Diesel Set 22</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 22</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 22</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 23">
|
||
<choice>Diesel Set 23</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 23</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 23</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 24">
|
||
<choice>Diesel Set 24</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 24</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 24</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 25">
|
||
<choice>Diesel Set 25</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 25</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 25</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 26">
|
||
<choice>Diesel Set 26</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 26</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 26</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 27">
|
||
<choice>Diesel Set 27</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 27</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 27</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 28">
|
||
<choice>Diesel Set 28</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 28</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 28</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 29">
|
||
<choice>Diesel Set 29</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 29</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 29</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 30">
|
||
<choice>Diesel Set 30</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 30</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 30</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 31">
|
||
<choice>Diesel Set 31</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 31</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 31</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Diesel Set 32">
|
||
<choice>Diesel Set 32</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Diesel Set 32</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Sada motor 32</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
</enumVal>
|
||
<label>Set sound program</label>
|
||
<label xml:lang="it">Programma serie suoni</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Nastavení zvukového programu</label>
|
||
<label xml:lang="de">Sound Collection</label>
|
||
<tooltip>See manual!</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="cs">Viz návod!</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="de">Handbuch beachten!</tooltip>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Total volume" CV="266" default="64">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Total volume</label>
|
||
<label xml:lang="it">Volume generale</label>
|
||
<label xml:lang="de">Gesamtlautstärke</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Celková hlasitost</label>
|
||
<tooltip>64 is highest distortion-free play back, INC=5</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="de">Der Wert „64“ ergibt rechnerisch die lautest-mögliche verzerrungsfreie Wiedergabe.</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="cs">Výchozí hodnota "64" udává nejhlasitější možnou nezkreslenou reprodukci. Použitelné hodnoty jsou asi do "100".</tooltip>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Virtual cam chuff frequency" CV="267" default="70">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Virtual cam chuff frequency</label>
|
||
<label xml:lang="it">Frequenza Chuff Camma Virtuale</label>
|
||
<label xml:lang="de">virtuelle Dampfschlag-Häufigkeit</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Frekvence výfuků páry z virtuální vačky</label>
|
||
<tooltip>The lower the value the higher the chuff frequency and vice versa, INC=1</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="cs">Snížení hodnoty způsobí vyšší frekvenci výfuků páry.</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="de">Absenken des Wertes bewirkt höhere Dampfschlag-Häufigkeit und umgekehrt.</tooltip>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Real cam sensor chuff rate 1" CV="268" default="0">
|
||
<qualifier>
|
||
<variableref>Decoder Version</variableref>
|
||
<relation>lt</relation>
|
||
<value>34</value>
|
||
</qualifier>
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Real cam sensor chuff rate 1</label>
|
||
<label xml:lang="it">Frequenza Chuff Camma reale</label>
|
||
<label xml:lang="de">Umschaltung Achsdetektor 1</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Frekvence výfuků páry z reálné vačky 1</label>
|
||
<tooltip>0 = virtual sensor, triggers/chuff, INC=1</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="cs">Počet signálů vačky na jeden výfuk páry. 0 přepne na virtuální vačku.</tooltip>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Real cam sensor chuff rate 2" CV="268" mask="XVVVVVVV" default="0">
|
||
<qualifier>
|
||
<variableref>Decoder Version</variableref>
|
||
<relation>ge</relation>
|
||
<value>34</value>
|
||
</qualifier>
|
||
<decVal min="0" max="127"/>
|
||
<label>Real cam sensor chuff rate</label>
|
||
<label xml:lang="it">Frequenza Chuff Camma reale</label>
|
||
<label xml:lang="de">Umschaltung Achsdetektor</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Frekvence výfuků páry z reálné vačky</label>
|
||
<tooltip>0 = virtual sensor, triggers/chuff (0-127), INC=1</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="cs">Počet signálů vačky na jeden výfuk páry. 0 přepne na virtuální vačku.</tooltip>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Chuff for Articulated Locomotives" CV="268" mask="VXXXXXXX" default="0">
|
||
<qualifier>
|
||
<variableref>Decoder Version</variableref>
|
||
<relation>ge</relation>
|
||
<value>34</value>
|
||
</qualifier>
|
||
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
||
<label>Chuff for Articulated Locomotives</label>
|
||
<label xml:lang="de">echter Achsdetektor</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Výfuky páry malletky</label>
|
||
<tooltip>With and without axle sensor on 2 channels with 2 sets</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="de">Achsdetektor vorhanden oder nicht</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="cs">S a bez nápravového snímače na dvou kanálech se dvěma sadama</tooltip>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Lead chuff accentuated" CV="269" default="0" tooltip="See manual, INC=10">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Lead chuff accentuated</label>
|
||
<label xml:lang="it">Chuff accentuato</label>
|
||
<label xml:lang="de">Führungsschlag-Betonung</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Zvýraznění prvního výfuku páry</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Overlapping effect at high speeds" CV="271" default="16" tooltip="Useful up to about 30, see manual, INC=1">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Overlapping effect at high speeds</label>
|
||
<label xml:lang="it">Sovrapposizione effetti ad alta velocità</label>
|
||
<label xml:lang="de">Schnellfahrt Überlappungseffekt</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Efekt překrytí při vysoké rychlosti</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Blow-off time" CV="272" default="50" tooltip="How long after start-up blow-off occurs, INC=10">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Blow-off time</label>
|
||
<label xml:lang="it">Tempo Scarico Vapore</label>
|
||
<label xml:lang="de">Entwässerungsdauer</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Doba otevření odvodňovacího ventilu</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Delayed start after blow-off time" CV="273" default="0" tooltip="0 = no delay, 1 = blow-off on speed step 1, 2+ = 10ths of seconds, INC=1">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Delayed start after blow-off time</label>
|
||
<label xml:lang="it">Ritardo partenza dopo Scarico Vapore</label>
|
||
<label xml:lang="de">Entwässerungs-Anfahrverzögerung</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Zpoždění rozjezdu po otevření odvodňovacího ventilu</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Blow-off schedule" CV="274" default="30" tooltip="Blow-off suppressed by shunting, 10ths of seconds, INC=10">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Blow-off schedule</label>
|
||
<label xml:lang="it">Pianificazione Scarico Vapore</label>
|
||
<label xml:lang="de">Entwässerung-Stillstandzeit</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Časový rozvrh odvodňovacího ventilu</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Chuff volume at low speed and no load" CV="275" default="60" tooltip="See manual!, INC=10">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Chuff volume at low speed and no load</label>
|
||
<label xml:lang="it">Volume Chuff a bassa velocità e senza carico</label>
|
||
<label xml:lang="de"><html>Lautstärke der Dampfschläge<br>bei unbelasteter Langsamfahrt</html></label>
|
||
<label xml:lang="cs">Hlasitost výfuku páry při malé rychlosti bez zátěže</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Chuff volume at high speed and no load" CV="276" default="80" tooltip="See manual!, INC=10">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Chuff volume at high speed and no load</label>
|
||
<label xml:lang="it">Volume Chuff a alta velocità e senza carico</label>
|
||
<label xml:lang="de">Lautstärke bei unbelasteter Schnellfahrt</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Hlasitost výfuku páry při vysoké rychlosti bez zátěže</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Degree of volume change under load" CV="277" default="0" tooltip="See manual!, INC=10">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Degree of volume change under load</label>
|
||
<label xml:lang="it">Cambio Volume con carico</label>
|
||
<label xml:lang="de">Lautstärkeänderung unter Last</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Míra závislosti hlasitosti na zátěži</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Load change threshold" CV="278" default="0" tooltip="See manual!, INC=10">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Load change threshold</label>
|
||
<label xml:lang="it">Soglia cambio per carico</label>
|
||
<label xml:lang="de">Laständerung Schwellwert</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Práh změny zatížení</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Reaction time to load change" CV="279" default="0" tooltip="See manual!, INC=1">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Reaction time to load change</label>
|
||
<label xml:lang="it">Tempo reazione cambio per carico</label>
|
||
<label xml:lang="de">Laständerung Reaktionszeit</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Zpoždění odezvy na změnu zatížení</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Load influence for diesel engines" CV="280" default="0" tooltip="See manual! 0=no influence, reacts to motor speed only, 1-255, load influence increases with number">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Load influence for diesel engines</label>
|
||
<label xml:lang="it">Influenza carico per Diesel</label>
|
||
<label xml:lang="de">Dieselmotor - Lasteinfluss</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Vliv zatížení pro motorové lokomotivy</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Acceleration threshold for full load sound" CV="281" default="1" tooltip="See manual!, INC=1">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Acceleration threshold for full load sound</label>
|
||
<label xml:lang="it">Soglia accellerazione per suono a pieno carico</label>
|
||
<label xml:lang="de"><html>Beschleunigungsschwelle für<br>volles Beschleunigungsgeräusch</html></label>
|
||
<label xml:lang="cs">Práh zrychlení pro hlasitý zvuk při rozjezdu</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Duration of acceleration sound" CV="282" default="30" tooltip="See manual!, INC=10">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Duration of acceleration sound</label>
|
||
<label xml:lang="it">Durata suono Accellerazione</label>
|
||
<label xml:lang="de">Dauer Beschleunigungsgeräusches</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Doba trvání hlasitého zvuku rozjezdu</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Engine volume at full acceleration" CV="283" default="255" tooltip="See manual!, INC=10">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Engine volume at full acceleration</label>
|
||
<label xml:lang="it">Volume Motore a piena Accellerazione</label>
|
||
<label xml:lang="de">Maximale Lautstärke des Fahrgeräusch</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Hlasitost při zrychlení naplno</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Threshold for deceleration sound" CV="284" default="1" tooltip="See manual!, INC=1">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Threshold for deceleration sound</label>
|
||
<label xml:lang="it">Soglia per suono Decellerazione</label>
|
||
<label xml:lang="de"><html>Verzögerungsschwelle für<br>Geräuschreduktion bei Verzögerung</html></label>
|
||
<label xml:lang="cs">Práh zpomalení pro ztišený zvuk při snížení výkonu</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Duration of reduced volume on deceleration" CV="285" default="30" tooltip="See manual!, INC=10">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Duration of reduced volume on deceleration</label>
|
||
<label xml:lang="it">Durata volume ridotto per Decellerazione</label>
|
||
<label xml:lang="de"><html>Dauer der Geräuschreduktion<br>bei Verzögerung</html></label>
|
||
<label xml:lang="cs">Doba trvání ztišeného zvuku při snížení výkonu</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Volume level during deceleration" CV="286" default="20" tooltip="See manual!, INC=10">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Volume level during deceleration</label>
|
||
<label xml:lang="it">Volume Motore durante Decellerazione</label>
|
||
<label xml:lang="de"><html>Lautstärke des reduzierten<br>Fahrgeräusches bei Verzögerung</html></label>
|
||
<label xml:lang="cs">Hlasitost ztišeného zvuku během zpomalování</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Brake squeal threshold" CV="287" default="20" tooltip="Internal speed step below which brake squeal starts, INC=10">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Brake squeal threshold</label>
|
||
<label xml:lang="it">Soglia Stridio Freni</label>
|
||
<label xml:lang="de">Schwelle für Bremsenquietschen</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Práh skřípění brzd</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Minimum driving time before brake squeal" CV="288" default="50" tooltip="Unless loco is driven for this time Brake squeal will be surpressed (0-25sec), INC=10">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Minimum driving time before brake squeal</label>
|
||
<label xml:lang="it">Distanza minima prima di Stridio Freni</label>
|
||
<label xml:lang="de">Bremsenquietschen Mindestfahrzeit</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Minimální čas jízdy před skřípěním brzd</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Thyristor control: Sound pitch for stepping effect" CV="289" default="1" tooltip="See manual!, INC=10">
|
||
<decVal min="1" max="255"/>
|
||
<label>Thyristor control: Sound pitch for stepping effect</label>
|
||
<label xml:lang="it">Controllo Tiristore: Step Increm. suono</label>
|
||
<label xml:lang="de">Thyristor: Stufen-Effekt der Tonhöhe</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Tyristorová regulace: výška tónu při zvyšování výkonu</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Thyristor control: Sound pitch at medium speed" CV="290" default="40" tooltip="See manual!, INC=10">
|
||
<decVal min="0" max="100"/>
|
||
<label>Thyristor control: Sound pitch at medium speed</label>
|
||
<label xml:lang="it">Controllo Tiristore: Increm. suono a velocità media</label>
|
||
<label xml:lang="de">Thyristor: Tonhöhe bei mittlerer Geschwindigkeit</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Tyristorová regulace: výška tónu při středním výkonu</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Thyristor control: Sound pitch at maximum speed" CV="291" default="100" tooltip="See manual!, INC=10">
|
||
<decVal min="0" max="100"/>
|
||
<label>Thyristor control: Sound pitch at maximum speed</label>
|
||
<label xml:lang="it">Controllo Tiristore: Increm. suono a velocità massima</label>
|
||
<label xml:lang="de">Thyristor: Tonhöhe bei maximaler Geschwindigkeit</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Tyristorová regulace: výška tónu při maximálním výkonu</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Thyristor control: Speed step for medium speed" CV="292" default="100" tooltip="See manual!, INC=10">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Thyristor control: Speed step for medium speed</label>
|
||
<label xml:lang="it">Controllo Tiristore: Step velocità per velocità media</label>
|
||
<label xml:lang="de">Thyristor: Fahrstufe für mittlere Geschwindigkeit</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Tyristorová regulace: rychlostní stupeň při středním výkonu</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Thyristor control: Volume at steady speed" CV="293" default="30" tooltip="See manual!, INC=10">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Thyristor control: Volume at steady speed</label>
|
||
<label xml:lang="it">Controllo Tiristore: Volume. suono a velocità costante</label>
|
||
<label xml:lang="de">Thyristor: Lautstärke bei gleichmäßiger Fahrt</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Tyristorová regulace: hlasitost při ustálené rychlosti</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Thyristor control: Volume during acceleration" CV="294" default="100" tooltip="See manual!, INC=10">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Thyristor control: Volume during acceleration</label>
|
||
<label xml:lang="it">Controllo Tiristore: Volume. durante Accellerazione</label>
|
||
<label xml:lang="de">Thyristor: Lautstärke bei Beschleunigungs-Fahrt</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Tyristorová regulace: hlasitost při zrychlování</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Thyristor control: Volume during deceleration" CV="295" default="50" tooltip="See manual!, INC=10">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Thyristor control: Volume during deceleration</label>
|
||
<label xml:lang="it">Controllo Tiristore: Volume. durante Decellerazione</label>
|
||
<label xml:lang="de">Thyristor: Lautstärke bei Verzögerungs-Fahrt</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Tyristorová regulace: hlasitost při zpomalování</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Electric Engine Motor sound: highest volume" CV="296" default="100" tooltip="See manual!, INC=10">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Electric Engine Motor sound: highest volume</label>
|
||
<label xml:lang="it">Motore Elettrico: Volume. massimo</label>
|
||
<label xml:lang="de">E-Motor: Maximale Lautstärke</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Trakční motor: maximální hlasitost</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Electric Engine Motor sound: where sound becomes audible" CV="297" default="30" tooltip="See manual!, INC=10">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Electric Engine Motor sound: where sound becomes audible</label>
|
||
<label xml:lang="it">Motore Elettrico: quando diventa udibile il suono</label>
|
||
<label xml:lang="de">E-Motor: Minimalste Fahrstufe</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Trakční motor: práh slyšitelnosti</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Electric Engine Motor sound: starting point of full volume" CV="298" default="128" tooltip="Should be > value in CV 297. See manual!, INC=10.">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Electric Engine Motor sound: starting point of full volume</label>
|
||
<label xml:lang="it">Motore Elettrico: Punto partenza Volume. massimo</label>
|
||
<label xml:lang="de">E-Motor: Steigung der Lautstärke</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Trakční motor: počáteční bod hlasitosti naplno</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Electric Engine Motor sound: dependence of the pitch on speed" CV="299" default="100" tooltip="Should be > value in CV 297. See manual!, INC=10.">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Electric Engine Motor sound: dependence of the pitch on speed</label>
|
||
<label xml:lang="it">Motore Elettrico: Dipendenza increm.volume da Velocità</label>
|
||
<label xml:lang="de">E-Motor: Steigung der Frequenz</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Trakční motor: závislost výšky tónu na rychlosti</label>
|
||
</variable>
|
||
|
||
<variable item="Brake Key" CV="309" default="0" tooltip="CV309, brake key">
|
||
<enumVal>
|
||
<enumChoice choice="No key assigned">
|
||
<choice>No key assigned</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Nessun Tasto</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">keine Taste</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Nepřiřazena žádná klávesa</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F1">
|
||
<choice>F1</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F2">
|
||
<choice>F2</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F3">
|
||
<choice>F3</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F4">
|
||
<choice>F4</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F5">
|
||
<choice>F5</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F6">
|
||
<choice>F6</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F7">
|
||
<choice>F7</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F8">
|
||
<choice>F8</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F9">
|
||
<choice>F9</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F10">
|
||
<choice>F10</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F11">
|
||
<choice>F11</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F12">
|
||
<choice>F12</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F13">
|
||
<choice>F13</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F14">
|
||
<choice>F14</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F15">
|
||
<choice>F15</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F16">
|
||
<choice>F16</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F17">
|
||
<choice>F17</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F18">
|
||
<choice>F18</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F19">
|
||
<choice>F19</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F20">
|
||
<choice>F20</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F21">
|
||
<choice>F21</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F22">
|
||
<choice>F22</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F23">
|
||
<choice>F23</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F24">
|
||
<choice>F24</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F25">
|
||
<choice>F25</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F26">
|
||
<choice>F26</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F27">
|
||
<choice>F27</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F28">
|
||
<choice>F28</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
</enumVal>
|
||
<label>Brake Key</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Klávesa brzdy</label>
|
||
</variable>
|
||
|
||
<variable item="On/off key for engine and random sound" CV="310" default="8" tooltip="Defines the key that turns the engine and random sounds on or off">
|
||
<enumVal>
|
||
<enumChoice choice="No key assigned">
|
||
<choice>F0</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">keine Taste</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Nepřiřazena žádná klávesa</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F1">
|
||
<choice>F1</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F2">
|
||
<choice>F2</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F3">
|
||
<choice>F3</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F4">
|
||
<choice>F4</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F5">
|
||
<choice>F5</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F6">
|
||
<choice>F6</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F7">
|
||
<choice>F7</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F8">
|
||
<choice>F8</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F9">
|
||
<choice>F9</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F10">
|
||
<choice>F10</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F11">
|
||
<choice>F11</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F12">
|
||
<choice>F12</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F13">
|
||
<choice>F13</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F14">
|
||
<choice>F14</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F15">
|
||
<choice>F15</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F16">
|
||
<choice>F16</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F17">
|
||
<choice>F17</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F18">
|
||
<choice>F18</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F19">
|
||
<choice>F19</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Always On" value="255">
|
||
<choice>Always On</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Sempre On</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">immer an</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Vždy zapnuto</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
</enumVal>
|
||
<label>On/off key for engine and random sound</label>
|
||
<label xml:lang="it">Tasto On-Off per Motore e suoni casuali</label>
|
||
<label xml:lang="de">Sound Ein/Aus-Taste</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Klávesa pro zapnutí/vypnutí náhodných zvuků motoru</label>
|
||
<tooltip>Defines the key that turns the engine and random sounds on or off</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="de">Ein/Ausschalt-Taste für Fahrgeräusche und Zufalls-Geräusche definieren</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="cs">Definuje klávesu která přepíná náhodné zvuky motoru zapnuto nebo vypnuto</tooltip>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="On/off key for function sound" CV="311" default="0">
|
||
<enumVal>
|
||
<enumChoice choice="Always On">
|
||
<choice>F-key sounds always on</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Tasto F sempre On</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">immer an</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Funkční zvuk trvale zapnut</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F1">
|
||
<choice>F1</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F2">
|
||
<choice>F2</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F3">
|
||
<choice>F3</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F4">
|
||
<choice>F4</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F5">
|
||
<choice>F5</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F6">
|
||
<choice>F6</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F7">
|
||
<choice>F7</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F8">
|
||
<choice>F8</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F9">
|
||
<choice>F9</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F10">
|
||
<choice>F10</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F11">
|
||
<choice>F11</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F12">
|
||
<choice>F12</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F13">
|
||
<choice>F13</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F14">
|
||
<choice>F14</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F15">
|
||
<choice>F15</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F16">
|
||
<choice>F16</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F17">
|
||
<choice>F17</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F18">
|
||
<choice>F18</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F19">
|
||
<choice>F19</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
</enumVal>
|
||
<label>On/off key for function sound</label>
|
||
<label xml:lang="it">Tasto On-Off per suoni Funzione</label>
|
||
<label xml:lang="de">Funktionssound Ein/Aus Taste</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Klávesa zapíná/vypíná funkční zvuk</label>
|
||
<tooltip>Defines the key that turns the function sounds (e.g. F2 bell) on or off.</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="de">Definieren einer Ein/Ausschalt-Taste für Sounds die den Funktionstasten zugeordnet sind; = 0: Funktionstastensounds immer aktiv</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="cs">Definuje která klávesa přepíná funkci zvuku (např. F2 zvon) zapnuto/vypnuto.</tooltip>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Blow-off key" CV="312" default="4">
|
||
<enumVal>
|
||
<enumChoice choice="No key assigned">
|
||
<choice>No key assigned</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Nessun Tasto</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">keine Taste</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Nepřiřazena žádná klávesa</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F1">
|
||
<choice>F1</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F2">
|
||
<choice>F2</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F3">
|
||
<choice>F3</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F4">
|
||
<choice>F4</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F5">
|
||
<choice>F5</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F6">
|
||
<choice>F6</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F7">
|
||
<choice>F7</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F8">
|
||
<choice>F8</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F9">
|
||
<choice>F9</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F10">
|
||
<choice>F10</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F11">
|
||
<choice>F11</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F12">
|
||
<choice>F12</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F13">
|
||
<choice>F13</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F14">
|
||
<choice>F14</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F15">
|
||
<choice>F15</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F16">
|
||
<choice>F16</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F17">
|
||
<choice>F17</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F18">
|
||
<choice>F18</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F19">
|
||
<choice>F19</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
</enumVal>
|
||
<label>Blow-off key</label>
|
||
<label xml:lang="it">Tasto per Scarico vapore</label>
|
||
<label xml:lang="de">Entwässerungstaste</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Klávesa pro odvodňovací ventil</label>
|
||
<tooltip>Defines the key to play-back the blow-off sound manually</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="de">Definieren einer Funktions-Taste, mit welcher das Entwässerungs-Geräusch ausgelöst werden kann</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="cs">Definuje která klávesa ručně spustí přehrání zvuku odvodňovacího ventilu</tooltip>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Mute key" CV="313" default="0">
|
||
<enumVal>
|
||
<enumChoice choice="No key assigned">
|
||
<choice>No key assigned</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Nessun Tasto</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">keine Taste</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Nepřiřazena žádná klávesa</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F1 off=Fade">
|
||
<choice>F1</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F2 off=Fade">
|
||
<choice>F2</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F3 off=Fade">
|
||
<choice>F3</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F4 off=Fade">
|
||
<choice>F4</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F5 off=Fade">
|
||
<choice>F5</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F6 off=Fade">
|
||
<choice>F6</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F7 off=Fade">
|
||
<choice>F7</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F8 off=Fade">
|
||
<choice>F8</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F9 off=Fade">
|
||
<choice>F9</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F10 off=Fade">
|
||
<choice>F10</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F11 off=Fade">
|
||
<choice>F11</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F12 off=Fade">
|
||
<choice>F12</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F13 off=Fade">
|
||
<choice>F13</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F14 off=Fade">
|
||
<choice>F14</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F15 off=Fade">
|
||
<choice>F15</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F16 off=Fade">
|
||
<choice>F16</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F17 off=Fade">
|
||
<choice>F17</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F18 off=Fade">
|
||
<choice>F18</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F19 off=Fade">
|
||
<choice>F19</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F1 on=Fade" value="101">
|
||
<choice>F1 Off</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">F1 Vypnout</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F2 on=Fade">
|
||
<choice>F2 Off</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">F2 Vypnout</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F3 on=Fade">
|
||
<choice>F3 Off</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">F3 Vypnout</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F4 on=Fade">
|
||
<choice>F4 Off</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">F4 Vypnout</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F5 on=Fade">
|
||
<choice>F5 Off</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">F5 Vypnout</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F6 on=Fade">
|
||
<choice>F6 Off</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">F6 Vypnout</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F7 on=Fade">
|
||
<choice>F7 Off</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">F7 Vypnout</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F8 on=Fade">
|
||
<choice>F8 Off</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">F8 Vypnout</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F9 on=Fade">
|
||
<choice>F9 Off</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">F9 Vypnout</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F10 on=Fade">
|
||
<choice>F10 Off</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">F10 Vypnout</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F11 on=Fade">
|
||
<choice>F11 Off</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">F11 Vypnout</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F12 on=Fade">
|
||
<choice>F12 Off</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">F12 Vypnout</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F13 on=Fade">
|
||
<choice>F13 Off</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">F13 Vypnout</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F14 on=Fade">
|
||
<choice>F14 Off</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">F14 Vypnout</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F15 on=Fade">
|
||
<choice>F15 Off</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">F15 Vypnout</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F16 on=Fade">
|
||
<choice>F16 Off</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">F16 Vypnout</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F17 on=Fade">
|
||
<choice>F17 Off</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">F17 Vypnout</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F18 on=Fade">
|
||
<choice>F18 Off</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">F18 Vypnout</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F19 on=Fade">
|
||
<choice>F19 Off</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">F19 Vypnout</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
</enumVal>
|
||
<label>Mute key</label>
|
||
<label xml:lang="it">Tasto Tacitazione</label>
|
||
<label xml:lang="de">Mute Taste</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Klávesa ztlumit</label>
|
||
<tooltip>Defines key to fade in and out driving sounds</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="de">Alle Geräusche Aus-/Einblenden</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="cs">Definuje klávesu pro zesilování a zeslabování jízdních zvuků</tooltip>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Fade in/out time" CV="314" default="0" tooltip="Time of fade in 10ths of second. 0 is same as 10 (1sec).">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Fade in/out time</label>
|
||
<label xml:lang="it">Tempo dissolvenza In-Out</label>
|
||
<label xml:lang="de">Mute Ein-/Ausblendzeit</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Doba ztlumování/zesilování</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Minimum interval for random generator Z1" CV="315" default="1" tooltip="Seconds. By default, the compressor is assigned to Z1. See manual!.">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Minimum interval for random generator Z1</label>
|
||
<label xml:lang="it">Intervallo minimo per generatore casuale Z1</label>
|
||
<label xml:lang="de">Zufallsgenerator Z1 Mindest-Intervall</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Minimální interval pro náhodný generátor Z1</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Maximum interval for random generator Z1" CV="316" default="60" tooltip="Seconds. Defines the maximum time interval between 2 consecutive pulses of the random generator Z1. See manual!.">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Maximum interval for random generator Z1</label>
|
||
<label xml:lang="it">Intervallo massimo per generatore casuale Z1</label>
|
||
<label xml:lang="de">Zufallsgenerator Z1 Höchst-Intervall</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Maximální interval pro náhodný generátor Z1</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Playback length for random generator Z1" CV="317" default="5" tooltip="Seconds. Play back time for associated sound. See manual!.">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Playback length for random generator Z1</label>
|
||
<label xml:lang="it">Tempo durata per generatore casuale Z1</label>
|
||
<label xml:lang="de">Zufallsgenerator Z1 Abspieldauer</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Doba přehrávání pro náhodný generátor Z1</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Minimum interval for random generator Z2" CV="318" default="20" tooltip="Seconds. By default, coal shoveling is assigned to Z2. See manual!.">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Minimum interval for random generator Z2</label>
|
||
<label xml:lang="it">Intervallo minimo per generatore casuale Z2</label>
|
||
<label xml:lang="de">Zufallsgenerator Z2 Mindest-Intervall</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Minimální interval pro náhodný generátor Z2</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Maximum interval for random generator Z2" CV="319" default="80" tooltip="Seconds. Defines the maximum time interval between 2 consecutive pulses of the random generator Z2. See manual!.">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Maximum interval for random generator Z2</label>
|
||
<label xml:lang="it">Intervallo massimo per generatore casuale Z2</label>
|
||
<label xml:lang="de">Zufallsgenerator Z2 Höchst-Intervall</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Maximální interval pro náhodný generátor Z2</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Playback length for random generator Z2" CV="320" default="5" tooltip="Seconds. Play back time for associated sound. See manual!.">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Playback length for random generator Z2</label>
|
||
<label xml:lang="it">Tempo durata per generatore casuale Z2</label>
|
||
<label xml:lang="de">Zufallsgenerator Z2 Abspieldauer</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Doba přehrávání pro náhodný generátor Z2</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Minimum interval for random generator Z3" CV="321" default="30" tooltip="Seconds. By default, the injector is assigned to Z3. See manual!.">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Minimum interval for random generator Z3</label>
|
||
<label xml:lang="it">Intervallo minimo per generatore casuale Z3</label>
|
||
<label xml:lang="de">Zufallsgenerator Z3 Mindest-Intervall</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Minimální interval pro náhodný generátor Z3</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Maximum interval for random generator Z3" CV="322" default="90" tooltip="Seconds. Defines the maximum time interval between 2 consecutive pulses of the random generator Z3. See manual!.">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Maximum interval for random generator Z3</label>
|
||
<label xml:lang="it">Intervallo massimo per generatore casuale Z3</label>
|
||
<label xml:lang="de">Zufallsgenerator Z3 Höchst-Intervall</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Maximální interval pro náhodný generátor Z3</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Playback length for random generator Z3" CV="323" default="3" tooltip="Seconds. Play back time for associated sound. See manual!.">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Playback length for random generator Z3</label>
|
||
<label xml:lang="it">Tempo durata per generatore casuale Z3</label>
|
||
<label xml:lang="de">Zufallsgenerator Z3 Abspieldauer</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Doba přehrávání pro náhodný generátor Z3</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Minimum interval for random generator Z4" CV="324" tooltip="Seconds. There is no default assignment for Z4. See manual!.">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Minimum interval for random generator Z4</label>
|
||
<label xml:lang="it">Intervallo minimo per generatore casuale Z4</label>
|
||
<label xml:lang="de">Zufallsgenerator Z4 Mindest-Intervall</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Minimální interval pro náhodný generátor Z4</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Maximum interval for random generator Z4" CV="325" tooltip="Seconds. Defines the maximum time interval between 2 consecutive pulses of the random generator Z4. See manual!.">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Maximum interval for random generator Z4</label>
|
||
<label xml:lang="it">Intervallo massimo per generatore casuale Z4</label>
|
||
<label xml:lang="de">Zufallsgenerator Z4 Höchst-Intervall</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Maximální interval pro náhodný generátor Z4</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Playback length for random generator Z4" CV="326" tooltip="Seconds. Play back time for associated sound. See manual!.">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Playback length for random generator Z4</label>
|
||
<label xml:lang="it">Tempo durata per generatore casuale Z4</label>
|
||
<label xml:lang="de">Zufallsgenerator Z4 Abspieldauer</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Doba přehrávání pro náhodný generátor Z4</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Minimum interval for random generator Z5" CV="327" tooltip="Seconds. There is no default assignment for Z5. See manual!.">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Minimum interval for random generator Z5</label>
|
||
<label xml:lang="it">Intervallo minimo per generatore casuale Z5</label>
|
||
<label xml:lang="de">Zufallsgenerator Z5 Mindest-Intervall</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Minimální interval pro náhodný generátor Z5</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Maximum interval for random generator Z5" CV="328" tooltip="Seconds. Defines the maximum time interval between 2 consecutive pulses of the random generator Z5. See manual!.">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Maximum interval for random generator Z5</label>
|
||
<label xml:lang="it">Intervallo massimo per generatore casuale Z5</label>
|
||
<label xml:lang="de">Zufallsgenerator Z5 Höchst-Intervall</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Maximální interval pro náhodný generátor Z5</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Playback length for random generator Z5" CV="329" tooltip="Seconds. Play back time for associated sound. See manual!.">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Playback length for random generator Z5</label>
|
||
<label xml:lang="it">Tempo durata per generatore casuale Z5</label>
|
||
<label xml:lang="de">Zufallsgenerator Z5 Abspieldauer</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Doba přehrávání pro náhodný generátor Z5</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Minimum interval for random generator Z6" CV="330" tooltip="Seconds. There is no default assignment for Z6. See manual!.">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Minimum interval for random generator Z6</label>
|
||
<label xml:lang="it">Intervallo minimo per generatore casuale Z6</label>
|
||
<label xml:lang="de">Zufallsgenerator Z6 Mindest-Intervall</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Minimální interval pro náhodný generátor Z6</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Maximum interval for random generator Z6" CV="331" tooltip="Seconds. Defines the maximum time interval between 2 consecutive pulses of the random generator Z6. See manual!.">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Maximum interval for random generator Z6</label>
|
||
<label xml:lang="it">Intervallo massimo per generatore casuale Z6</label>
|
||
<label xml:lang="de">Zufallsgenerator Z6 Höchst-Intervall</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Maximální interval pro náhodný generátor Z6</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Playback length for random generator Z6" CV="332" tooltip="Seconds. Play back time for associated sound. See manual!.">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Playback length for random generator Z6</label>
|
||
<label xml:lang="it">Tempo durata per generatore casuale Z6</label>
|
||
<label xml:lang="de">Zufallsgenerator Z6 Abspieldauer</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Doba přehrávání pro náhodný generátor Z6</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Minimum interval for random generator Z7" CV="333" tooltip="Seconds. There is no default assignment for Z7. See manual!.">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Minimum interval for random generator Z7</label>
|
||
<label xml:lang="it">Intervallo minimo per generatore casuale Z7</label>
|
||
<label xml:lang="de">Zufallsgenerator Z7 Mindest-Intervall</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Minimální interval pro náhodný generátor Z7</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Maximum interval for random generator Z7" CV="334" tooltip="Seconds. Defines the maximum time interval between 2 consecutive pulses of the random generator Z7. See manual!.">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Maximum interval for random generator Z7</label>
|
||
<label xml:lang="it">Intervallo massimo per generatore casuale Z7</label>
|
||
<label xml:lang="de">Zufallsgenerator Z7 Höchst-Intervall</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Maximální interval pro náhodný generátor Z7</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Playback length for random generator Z7" CV="335" tooltip="Seconds. Play back time for associated sound. See manual!.">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Playback length for random generator Z7</label>
|
||
<label xml:lang="it">Tempo durata per generatore casuale Z7</label>
|
||
<label xml:lang="de">Zufallsgenerator Z7 Abspieldauer</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Doba přehrávání pro náhodný generátor Z7</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Minimum interval for random generator Z8" CV="336" tooltip="Seconds. There is no default assignment for Z8. See manual!.">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Minimum interval for random generator Z8</label>
|
||
<label xml:lang="it">Intervallo minimo per generatore casuale Z8</label>
|
||
<label xml:lang="de">Zufallsgenerator Z8 Mindest-Intervall</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Minimální interval pro náhodný generátor Z8</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Maximum interval for random generator Z8" CV="337" tooltip="Seconds. Defines the maximum time interval between 2 consecutive pulses of the random generator Z8. See manual!.">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Maximum interval for random generator Z8</label>
|
||
<label xml:lang="it">Intervallo massimo per generatore casuale Z8</label>
|
||
<label xml:lang="de">Zufallsgenerator Z8 Höchst-Intervall</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Maximální interval pro náhodný generátor Z8</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Playback length for random generator Z8" CV="338" tooltip="Seconds. Play back time for associated sound. See manual!.">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Playback length for random generator Z8</label>
|
||
<label xml:lang="it">Tempo durata per generatore casuale Z8</label>
|
||
<label xml:lang="de">Zufallsgenerator Z8 Abspieldauer</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Doba přehrávání pro náhodný generátor Z8</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Switch input 1 playback time" CV="341" default="0" include="208,210,214,215,221,222,224,227,230">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Switch input 1 playback time</label>
|
||
<label xml:lang="it">Tempo durata suono per Ingresso 1</label>
|
||
<label xml:lang="de">Schalteingang 1 Abspiel-Dauer</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Doba přehrání spínací vstup 1</label>
|
||
<tooltip>Seconds. 0 = Play sample back once (as recorded).</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="de">Zugeordneter Sound am S1 wird mit der definierten Dauer abgespielt</tooltip>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Switch input 2 playback time" CV="342" default="0" tooltip="(If not used for the cam sensor) Seconds. 0 = Play sample back once (as recorded)." include="208,210,224,227,230">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Switch input 2 playback time</label>
|
||
<label xml:lang="it">Tempo durata suono per Ingresso 2</label>
|
||
<label xml:lang="de">Schalteingang 2 Abspiel-Dauer</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Doba přehrání spínací vstup 2</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Switch input 3 playback time" CV="343" default="0" tooltip="(If not used for the cam sensor) Seconds. 0 = Play sample back once (as recorded)." include="208,224,227,230">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Switch input 3 playback time</label>
|
||
<label xml:lang="it">Tempo durata suono per Ingresso 3</label>
|
||
<label xml:lang="de">Schalteingang 3 Abspiel-Dauer</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Doba přehrání spínací vstup 3</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Run-on time for Diesel and Electric Auxiliaries" CV="344" default="0" tooltip="0 = no run-on, 255 = 25sec">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Run-on time</label>
|
||
<label xml:lang="it">Durata esecuzione suono</label>
|
||
<label xml:lang="de">E-Lok Lüfter Nachlaufzeit</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Doba doběhu</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Multi-system engine Quick Select key" CV="345" default="0" tooltip="Function key to switch between two sound types">
|
||
<enumVal>
|
||
<enumChoice choice="No key assigned">
|
||
<choice>No key assigned</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Nessun Tasto</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">keine Taste</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Nepřiřazena žádná klávesa</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F1">
|
||
<choice>F1</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F2">
|
||
<choice>F2</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F3">
|
||
<choice>F3</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F4">
|
||
<choice>F4</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F5">
|
||
<choice>F5</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F6">
|
||
<choice>F6</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F7">
|
||
<choice>F7</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F8">
|
||
<choice>F8</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F9">
|
||
<choice>F9</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F10">
|
||
<choice>F10</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F11">
|
||
<choice>F11</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F12">
|
||
<choice>F12</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F13">
|
||
<choice>F13</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F14">
|
||
<choice>F14</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F15">
|
||
<choice>F15</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F16">
|
||
<choice>F16</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F17">
|
||
<choice>F17</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F18">
|
||
<choice>F18</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F19">
|
||
<choice>F19</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
</enumVal>
|
||
<label>Multi-system engine Quick Select key</label>
|
||
<label xml:lang="it">Tasto selezione veloce motore multiplo</label>
|
||
<label xml:lang="de">Set-Umschalt-Taste</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Tlačítko rychlého výběru pro hybridní lokomotivy</label>
|
||
</variable>
|
||
<variables>
|
||
<qualifier>
|
||
<variableref>Decoder Version</variableref>
|
||
<relation>ge</relation>
|
||
<value>34</value>
|
||
</qualifier>
|
||
<variable item="Condition for switching sound sets" CV="346" default="0" mask="XXXXXXVV" tooltip="CV346">
|
||
<enumVal>
|
||
<enumChoice choice="ignore">
|
||
<choice>ignore</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">ignorieren</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Nevšímat si</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Stop only">
|
||
<choice>Stop only</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">nur bei Sound AUS</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Pouze stojící</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Moving only">
|
||
<choice>Moving only</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">auch bei Standsound</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Pouze pohybující se</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="Stop and moving">
|
||
<choice>bei Stand- und Fahrtsound</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Stojící a pohybující se</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
</enumVal>
|
||
<label>Condition for switching sound sets</label>
|
||
<label xml:lang="de">Set-Umschalt-Bedingungen</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Podmínka pro přepínání zvukových sad</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Fn key driving solo" CV="347" default="0" tooltip="CV347">
|
||
<enumVal>
|
||
<enumChoice choice="No key assigned">
|
||
<choice>No key assigned</choice>
|
||
<choice xml:lang="it">Nessun Tasto</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">keine Taste</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Nepřiřazena žádná klávesa</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F1">
|
||
<choice>F1</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F2">
|
||
<choice>F2</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F3">
|
||
<choice>F3</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F4">
|
||
<choice>F4</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F5">
|
||
<choice>F5</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F6">
|
||
<choice>F6</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F7">
|
||
<choice>F7</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F8">
|
||
<choice>F8</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F9">
|
||
<choice>F9</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F10">
|
||
<choice>F10</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F11">
|
||
<choice>F11</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F12">
|
||
<choice>F12</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F13">
|
||
<choice>F13</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F14">
|
||
<choice>F14</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F15">
|
||
<choice>F15</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F16">
|
||
<choice>F16</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F17">
|
||
<choice>F17</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F18">
|
||
<choice>F18</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F19">
|
||
<choice>F19</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F20">
|
||
<choice>F20</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F21">
|
||
<choice>F21</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F22">
|
||
<choice>F22</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F23">
|
||
<choice>F23</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F24">
|
||
<choice>F24</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F25">
|
||
<choice>F25</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F26">
|
||
<choice>F26</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F27">
|
||
<choice>F27</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="F28">
|
||
<choice>F28</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
</enumVal>
|
||
<label>Fn key driving solo</label>
|
||
<label xml:lang="de">Lokfahrt-Taste</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Funkční klávesa pro strojovou jízdu</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Solo unhindered rpm" CV="348" default="0" mask="XXXXXXXV">
|
||
<enumVal>
|
||
<enumChoice choice="no">
|
||
<choice>no</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">nein</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">neomezeno</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="limited">
|
||
<choice>limited</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">eingeschränkt</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">omezeno</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
</enumVal>
|
||
<label>Solo unhindered rpm</label>
|
||
<label xml:lang="de">Verhaltensdefinition für Lokfahrt 1</label>
|
||
<tooltip>CV348 bit 0</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="de">lässt Diesel-Sound unbeschränkt schnell hochfahren (bit 0)</tooltip>
|
||
<label xml:lang="cs">Strojová jízda omezení otáček</label>
|
||
<tooltip xml:lang="cs">Rychlost přechodu do maximálních otáček spalovacího motoru</tooltip>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Solo change momentum" CV="348" default="0" mask="XXXXXXVX">
|
||
<enumVal>
|
||
<enumChoice choice="no">
|
||
<choice>no</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">nein</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">nesníženo</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="reduced">
|
||
<choice>reduced</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">reduziert</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">sníženo</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
</enumVal>
|
||
<label>Solo change momentum</label>
|
||
<label xml:lang="de">Verhaltensdefinition für Lokfahrt 2</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Strojová jízda hybnost</label>
|
||
<tooltip>CV348 bit 1</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="de">reduziert CV #3, CV #4 (bit 1)</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="cs">snižuje CV3, CV4 (bit 1)</tooltip>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Solo change idle only" CV="348" default="0" mask="XXXXXVXX">
|
||
<enumVal>
|
||
<enumChoice choice="no">
|
||
<choice>no</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">nein</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Ne</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
<enumChoice choice="idle">
|
||
<choice>idle</choice>
|
||
<choice xml:lang="de">verschieben</choice>
|
||
<choice xml:lang="cs">Volnoběh</choice>
|
||
</enumChoice>
|
||
</enumVal>
|
||
<label>Solo change idle only</label>
|
||
<label xml:lang="de">Verhaltensdefinition für Lokfahrt 3</label>
|
||
<tooltip>CV348 bit 2</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="de">verschiebt Diesel-Sound-Schwellen nach oben (bit 2)</tooltip>
|
||
<label xml:lang="cs">Strojová jízda volnoběh</label>
|
||
<tooltip xml:lang="cs">Přehrávání zvuku volnoběhu při pomalé jízdě</tooltip>
|
||
</variable>
|
||
|
||
<variable item="Brake Key Deceleration Rate" CV="349" default="0" tooltip="CV349, brake key time">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Brake Key Deceleration Rate</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Klávesa brzdy míra zpomalení</label>
|
||
</variable>
|
||
|
||
|
||
</variables>
|
||
<variables>
|
||
<qualifier>
|
||
<variableref>Decoder Version</variableref>
|
||
<relation>ge</relation>
|
||
<value>37</value>
|
||
</qualifier>
|
||
<variable item="Second exhaust Fan" CV="348" default="0" mask="XXXXVXXX">
|
||
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-OffOn.xml"/>
|
||
<label>Second exhaust Fan and -steam</label>
|
||
<label xml:lang="de">2. Rauch-Ventilator und -Heizung</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Druhý výfukový ventilátor a -pára</label>
|
||
<tooltip>CV348 bit 3</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="de">Mit CV348 Bit3=1 wird der 2. Rauch-Venti und die Heizung auf dem jeweils höheren Ausgang deaktiviert.</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="cs">CV348 Bit3=1 deaktivuje druhý kouřový ventilátor a topení na vyšší výkon.</tooltip>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Brake squel suppressed" CV="348" default="0" mask="XXXVXXXX">
|
||
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-OffOn.xml"/>
|
||
<label>Brake squel can be suppressed with switch-over key</label>
|
||
<label xml:lang="de">Bremsenquietschen mit Lokfahrtaste unterdrücken</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Skřípění brzd lze potlačit přepínacím tlačítkem</label>
|
||
<tooltip>CV348 bit 4</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="de">Wenn CV348 Bit4=1 und Lokfahrtaste eingeschalten, Bremsenquietschen unterdrücken</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="cs">Pokud je CV348 Bit4=1 je zapnuté tlačítko pohonu lokomotivy, potlačí skřípění brzd.</tooltip>
|
||
</variable>
|
||
</variables>
|
||
|
||
<variable item="Delay of Switchgear sound at startup" CV="350" default="0" tooltip="0 = no delay, 255 = 25sec">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Delay of Switchgear sound at startup</label>
|
||
<label xml:lang="it">Ritardo suono Cambio in partenza</label>
|
||
<label xml:lang="de">Schaltwerk Sperrzeit</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Zpoždění zvuku kontroleru po spuštění</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Smoke Fan Speed at Steady Speed" CV="351" default="128" tooltip="0 to 255">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Smoke Fan Speed at Steady Speed</label>
|
||
<label xml:lang="it">Velocità ventole fumo a velocità costante</label>
|
||
<label xml:lang="de">Rauch-Ventilator Drehzahl bei konst. Fahrt</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Rychlost ventilátoru kouře při ustálené rychlosti</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Smoke Fan Speed at Startup and Acceleration" CV="352" default="255" tooltip="0 to 255">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Smoke Fan Speed at Startup and Acceleration</label>
|
||
<label xml:lang="it">Velocità ventole fumo in partenza e accellerazione</label>
|
||
<label xml:lang="de">Rauch-Ventilator Drehzahl bei Beschleunigung</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Rychlost ventilátoru kouře při rozjezdu</label>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Automatic Shut-down of Smoke Generator" CV="353" default="0">
|
||
<decVal min="0" max="252"/>
|
||
<label>Automatic Shut-down of Smoke Generator</label>
|
||
<label xml:lang="it">Spegnimento automatico generatore Fumo</label>
|
||
<label xml:lang="de">Rauchgenerator Laufzeit</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Automatické vypnutí generátoru kouře</label>
|
||
<tooltip>0 to 252, 25sec per unit</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="de">0 bis 252, 25 sec pro Einheit</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="cs">0 až 252, 25 sekund na jednotku</tooltip>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Steam chuff frequency at speed step 1" CV="354" default="0">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Steam chuff frequency at speed step 1</label>
|
||
<label xml:lang="it">Frequenza Chuff a velocità step 1</label>
|
||
<label xml:lang="de">Dampfschlaghäufigkeit bei Langsamfahrt</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Frekvence výfuků páry na prvním rychlostním stupni</label>
|
||
<tooltip>0 = no effect, 1-127 = more chuffs, 255-128 = less chuffs relative to CV267</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="de">0 = kein Effekt, 1-127 = mehr Dampfschläge, 255-128 = weniger Dampfschläge relativ zu CV267</tooltip>
|
||
<tooltip xml:lang="cs">0 = bez efektu, 1 – 127 = více výfuků, 255 – 128 = méně výfuků ve srovnání s CV267</tooltip>
|
||
</variable>
|
||
<variable item="Fan Speed at Standstill" CV="355" default="0" tooltip="0 to 255, Supplements CV133">
|
||
<decVal min="0" max="255"/>
|
||
<label>Fan Speed at Standstill</label>
|
||
<label xml:lang="it">Velocità Ventole da fermo</label>
|
||
<label xml:lang="de">Rauch-Ventilator Drehzahl bei Stillstand</label>
|
||
<label xml:lang="cs">Rychlost ventilátoru kouře při stání</label>
|
||
</variable>
|
||
</variables>
|