1045 lines
60 KiB
XML
1045 lines
60 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../XSLT/decoder.xsl"?>
|
|
<!-- Copyright (C) JMRI 2003, 2004, 2014 All rights reserved -->
|
|
<!-- -->
|
|
<!-- JMRI is free software; you can redistribute it and/or modify it under -->
|
|
<!-- the terms of version 2 of the GNU General Public License as published -->
|
|
<!-- by the Free Software Foundation. See the "COPYING" file for a copy -->
|
|
<!-- of this license. -->
|
|
<!-- -->
|
|
<!-- JMRI is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT -->
|
|
<!-- ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or -->
|
|
<!-- FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License -->
|
|
<!-- for more details. -->
|
|
<decoder-config xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://jmri.org/xml/schema/decoder-4-15-2.xsd">
|
|
<version author="ronald@wirkuhns.de" version="1" lastUpdated="2016/04/10"/>
|
|
<version author="Alain Le Marchand" version="2" lastUpdated="2018/12/23"/>
|
|
<version author="Alain Le Marchand" version="3" lastUpdated="2019/01/09"/>
|
|
<!-- Version 2 - Clarify CV55 name and tooltip + added Reset (Alain Le Marchand) -->
|
|
<!-- Version 3 - Split CV27 in 2 items and fix mask value (Alain Le Marchand) -->
|
|
<decoder>
|
|
<family name="NMRA-DCC/Motorola" mfg="Kuehn Ing.">
|
|
<model model="N45" numOuts="6" numFns="14" maxMotorCurrent="0.8 A" maxTotalCurrent="0.8 A">
|
|
<versionCV lowVersionID="35" highVersionID="35"/>
|
|
<output name="1" label="Front|Light">
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang|A</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Přední|Světlo</label>
|
|
</output>
|
|
<output name="2" label="Rear|Light">
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang|B</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Zadní|Světlo</label>
|
|
</output>
|
|
<output name="3" label="Output|C">
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang|C</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Výstup|C</label>
|
|
</output>
|
|
<output name="4" label="Output|D">
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang|D</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Výstup|D</label>
|
|
</output>
|
|
<output name="5" label="Output|E">
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang|E</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Výstup|E</label>
|
|
</output>
|
|
<output name="6" label="Output|F">
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang|F</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Výstup|F</label>
|
|
</output>
|
|
</model>
|
|
<model model="N45-P" numOuts="6" numFns="14" maxMotorCurrent="0.8 A" maxTotalCurrent="0.8 A">
|
|
<versionCV lowVersionID="35" highVersionID="35"/>
|
|
<output name="1" label="Front|Light">
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang|A</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Přední|Světlo</label>
|
|
</output>
|
|
<output name="2" label="Rear|Light">
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang|B</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Zadní|Světlo</label>
|
|
</output>
|
|
<output name="3" label="Output|C">
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang|C</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Výstup|C</label>
|
|
</output>
|
|
<output name="4" label="Output|D">
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang|D</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Výstup|D</label>
|
|
</output>
|
|
<output name="5" label="Output|E">
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang|E</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Výstup|E</label>
|
|
</output>
|
|
<output name="6" label="Output|F">
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang|F</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Výstup|F</label>
|
|
</output>
|
|
</model>
|
|
<model model="N45-P8" numOuts="6" numFns="14" maxMotorCurrent="0.8 A" maxTotalCurrent="0.8 A">
|
|
<versionCV lowVersionID="35" highVersionID="35"/>
|
|
<output name="1" label="Front|Light">
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang|A</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Přední|Světlo</label>
|
|
</output>
|
|
<output name="2" label="Rear|Light">
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang|B</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Zadní|Světlo</label>
|
|
</output>
|
|
<output name="3" label="Output|C">
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang|C</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Výstup|C</label>
|
|
</output>
|
|
<output name="4" label="Output|D">
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang|D</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Výstup|D</label>
|
|
</output>
|
|
<output name="5" label="Output|E">
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang|E</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Výstup|E</label>
|
|
</output>
|
|
<output name="6" label="Output|F">
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang|F</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Výstup|F</label>
|
|
</output>
|
|
</model>
|
|
</family>
|
|
<programming ops="yes" register="yes" paged="yes" direct="yes"/>
|
|
<variables>
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/nmra/shortAndLongAddress.xml"/>
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/nmra/revTrim.xml"/>
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/nmra/userId.xml"/>
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/nmra/consistAddrDirection.xml"/>
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/nmra/cv29direction.xml"/>
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/nmra/cv29speedSteps.xml"/>
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/nmra/cv29analog.xml"/>
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/nmra/cv29table3-28.xml"/>
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/kuehn/cv29RailCom_k.xml"/>
|
|
<!--xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/kuehn/shortAndLongAddress_k.xml"/-->
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/kuehn/accelDecel_k.xml"/>
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/kuehn/analogModeFunction_k.xml"/>
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/kuehn/functionmap_ext.xml"/>
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/kuehn/vStartHighMid_k.xml"/>
|
|
<variable CV="7" default="35" item="Decoder Version" readOnly="yes">
|
|
<decVal/>
|
|
<label>Version ID</label>
|
|
<label xml:lang="it">Versione Decoder: </label>
|
|
<label xml:lang="fr">Version décodeur: </label>
|
|
<label xml:lang="de">Decoder Version: </label>
|
|
<label xml:lang="cs">Verze dekodéru </label>
|
|
<comment>at least version 34</comment>
|
|
<comment xml:lang="it">Almeno versione 34</comment>
|
|
<comment xml:lang="de">mindestens Version 34</comment>
|
|
<comment xml:lang="cs">verze minimálně 34</comment>
|
|
<tooltip xml:lang="de">mindestens Version 34</tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="8" readOnly="yes" item="Manufacturer" default="157">
|
|
<decVal/>
|
|
<label>Manufacturer ID</label>
|
|
<label xml:lang="it">ID Costruttore: </label>
|
|
<label xml:lang="fr">ID constructeur: </label>
|
|
<label xml:lang="de">Hersteller ID: </label>
|
|
<label xml:lang="cs">ID výrobce </label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">für Kühn Wert 157</tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="9" default="0" item="Motor PWM Frequency">
|
|
<enumVal>
|
|
<enumChoice choice="15.6kHz">
|
|
<choice>15.6kHz</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">15,6 kHz</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="120Hz">
|
|
<choice>120Hz</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">120 Hz</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="32kHz">
|
|
<choice>32kHz</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">32 kHz</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
</enumVal>
|
|
<label>Motor Control Frequency</label>
|
|
<label xml:lang="it">Frequenza controllo Motore</label>
|
|
<label xml:lang="de">Motoransteuerfrequenz</label>
|
|
<tooltip><html>15.6kHz = High frequency motor control for modern DC and coreless motors.<br>120Hz = Low frequency motor control for older DC motors or AC/universal motors</html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="it"><html>15.6kHz = Frequenza alta motore per moderni motori DC e coreless.<br>120Hz = Frequenza bassa motore per vecchi motori DC o motori universali o in AC</html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="de"><html>15.6kHz = für moderne DC- und Glockenankermotoren.<br>120Hz = für ältere DC-Motoren und Wechselstrommotoren<br>32kHz = für moderne DC- und Glockenankermotoren.</html></tooltip>
|
|
<comment>Range 0 / 1 / 2</comment>
|
|
<comment xml:lang="de">Wert 0 / 1 / 2</comment>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Einstellung der Motorfrequenz, Wert 0 / 1 / 2</tooltip>
|
|
<label xml:lang="cs">Frekvence řízení motoru</label>
|
|
<comment xml:lang="cs">Meze 0 / 1</comment>
|
|
<tooltip xml:lang="cs"><html>15,6 kHz = Vysoká frekvence pro řízení moderních DC a coreless motorů.<br> 120 Hz = Nízká frekvence pro řízení starších DC motorů a AC/univerzálních motorů.</html></tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="27" mask="XXXXXXVV" default="0" item="Direction Dependent stop with asymmetrical DCC">
|
|
<enumVal>
|
|
<enumChoice choice="Does Not Brake">
|
|
<choice>No Braking</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Non si ferma</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Kein Bremsen</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Nezastaví</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Brakes when Right rail is higher voltage">
|
|
<choice>Brakes when Right rail is higher voltage</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Si ferma se rotaia destra ha tensione più alta</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Bremsen, wenn rechte Schienenspannung höher</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Zastaví pokud pravá kolejnice má vyšší napětí</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Brakes when Left rail is higher voltage">
|
|
<choice>Brakes when Left rail is higher voltage</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Si ferma se rotaia sinistra ha tensione più alta</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Bremsen, wenn linke Schienenspannung höher</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Zastaví pokud levá kolejnice má vyšší napětí</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Brakes in Both Directions">
|
|
<choice>Brakes in Both Directions</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Si ferma in entrambe le direzioni</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Bremsen in beiden Richtungen</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Zastaví v obou směrech</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
</enumVal>
|
|
<label>Brake configuration (asymmetrical DCC)</label>
|
|
<label xml:lang="de">Bremskonfiguration (asymmetrischer DCC)</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Konfigurace brždění (asymetrický DCC)</label>
|
|
<tooltip><html>Brake configuration with asymmetrical DCC. <br> Lenz-ABC default is higher voltage on right rail.</html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="de"><html>Bremskonfiguration mittels asymmetrischer DCC-Digitalspannung<br> Lenz-ABC Grundeinstellung ist wenn rechte Schienenspannung höher.</html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs"><html>Konfigurace brždění v závislosti asymetrického napětí DCC.<br> Lenz-ABC default is higher voltage on right rail.</html></tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="27" mask="XXVVXXXX" default="0" item="Direction Dependent stop with DC polarity">
|
|
<enumVal>
|
|
<enumChoice choice="In DC contrary">
|
|
<choice>Brakes in Reverse DC polarity</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Bremsen bei DC entgegen Fahrtrichtung</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Zastaví na DC v protisměru jízdy</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="In DC contrary">
|
|
<choice>Brakes in Reverse DC polarity even after polarity change</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Bremsen bei Gleichspg. entgegen Fahrtricht.auch nach Spgs.wechsel</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Zastaví na DC v protisměru jízdy i po změně napětí</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="On DC in direction">
|
|
<choice>Brakes in Forward DC polarity</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Bremsen bei Gleichspannung in Fahrtrichtung</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Zastaví na DC ve směru jízdy</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="On DC both directions">
|
|
<choice>Brakes with DC in both directions</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Bremsen bei Gleichspannung in beiden Richtungen</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Zastaví na DC v obou směrech</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
</enumVal>
|
|
<label>Brake configuration (DC polarity)</label>
|
|
<label xml:lang="de">Bremskonfiguration (Gleichspannung)</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Konfigurace brždění (Polarita DC)</label>
|
|
<tooltip><html>Brake on DC polarity detection. <br>
|
|
By braking at DC voltage in both directions, even locomotives <br>
|
|
in DCC format can safely stop on Märklin® braking distances.<br>
|
|
</html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="de"><html>Bremsen bei Gleichspannung entgegen order in Fahrtrichtung. <br>
|
|
Durch das Bremsen bei Gleichspannung in und entgegen der Fahrtrichtung <br>
|
|
können auch Loks im DCC-Format auf Märklin®-Bremsstrecken sicher anhalten.<br>
|
|
</html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs"><html>Konfigurace brždění na stejnosměrný proud ve směru jízdy nebo ve směru jízdy. <br>
|
|
Brzdným účinkem stejnosměrného proudu ve směru jízdy a proti směru jízdy <br>
|
|
se mohou i lokomotivy ve formátu DCC bezpečně zastavit na brzdných vzdálenostech Märklin®.<br>
|
|
</html></tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="28" mask="XXXXXXXV" default="0" item="RailCom channel 1 (Broadcast)">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-OffOn.xml"/>
|
|
<label>RailCom channel 1 (Broadcast)</label>
|
|
<label xml:lang="it">RailCom canale 1 (Broadcast)</label>
|
|
<label xml:lang="de">RailCom Kanal 1 (Broadcast)</label>
|
|
<label xml:lang="cs">RailCom kanál 1 (adresa)</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="28" mask="XXXXXXVX" default="0" item="RailCom channel 2 (Data)">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-OffOn.xml"/>
|
|
<label>RailCom channel 2 (Data)</label>
|
|
<label xml:lang="it">RailCom canale 2 (Dati)</label>
|
|
<label xml:lang="de">RailCom Kanal 2 (Daten)</label>
|
|
<label xml:lang="cs">RailCom kanál 2 (data)</label>
|
|
</variable>
|
|
<!-- Effects -->
|
|
<variable CV="49" mask="XXXXVVVV" default="0" item="Function F0F effect generated">
|
|
<enumVal>
|
|
<enumChoice choice="No effect">
|
|
<choice>No effect</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Nessun effetto</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">kein Effekt</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Bez efektů</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Pulsing" value="1">
|
|
<choice>Pulsing</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Luce Pulsante</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Mars-Licht (pulsierend)</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Pulzující</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Flashing" value="2">
|
|
<choice>Flashing</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Flash</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Blitzlicht (Strobe)</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Zábleskové</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Blink Phase B" value="4">
|
|
<choice>Blink Phase B</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Lampeggiante fase B</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Blinken Phase B</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Blikající fáze B</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Dim Light with F-Key" value="5">
|
|
<choice>Dim Light with F-Key</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Abblenden mit Funktionstaste</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Tlumení světla s F-klávesou</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Dim if Speed=0" value="6">
|
|
<choice>Dim if Speed=0</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Abblenden wenn Fahr-St.=0</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Tlumení světla pokud rychlost = 0</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Dim if Speed>0" value="7">
|
|
<choice>Dim if Speed>0</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Abblenden wenn Fahr-St.>0</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Tlumení světla pokud rychlost > 0</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Blink Phase A" value="8">
|
|
<choice>Blink Phase A</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Lampeggiante fase A</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Blinken Phase A</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Blikající fáze A</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Random Light" value="9">
|
|
<choice>Random Light</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Zufallslicht</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Náhodné světlo</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Shunt Function" value="12">
|
|
<choice>Shunt Function</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Kupplungsfunktion</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Spřáhlo</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
</enumVal>
|
|
<label>Effects Output A (White)</label>
|
|
<label xml:lang="it">Effetti uscita A (bianco)</label>
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang A (Weiß) Effekt</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Efekty pro výstup A (bílá)</label>
|
|
<tooltip><html>All combinations of effects are possible.<br> In practice they neutralise each other so better use only one at a time.<br> If you want to combine set CV directly.</html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="it"><html>Possibili tutte le combinazioni di effetti.<br> In pratica si neutralizzano a vicenda, perciò è meglio usarli uno alla volta.<br>Se si vuole combinarli settare le CV direttamente.</html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="de"><html>Alle Kombinationen von Effekten sind möglich.<br> In der Praxis beeinträchtigen die Effekte sich gegenseitig. Es ist besser nur eine zu einem Zeitpunkt zu verwenden.<br> Wenn Sie Effekte kombinieren möchten setzen Sie die CV direkt.</html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs"><html>Jsou možné všechny kombinace efektů.<br>V praxi se mohou vzájemně vyřazovat z činnosti proto je lepší používat současně jenom jeden efekt.<br>Pokud je chcete přesto kombinovat je lepší je nastavit přímo v CV.</html></tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="49" mask="XVVXXXXX" item="Function F0F behavior">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-both_frw_rev.xml"/>
|
|
<label>Front light behavior</label>
|
|
<label xml:lang="it">Comportamento Luci frontali</label>
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang A (Weiß) Verhalten</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Chování výstupu A (bílá) - přední světlo</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">In welcher Richtung soll der Ausgang aktiv sein?</tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Určuje v jakém směru jízdy bude daný výstup aktivní.</tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="50" mask="XXXXVVVV" default="0" item="Function F0R effect generated">
|
|
<enumVal>
|
|
<enumChoice choice="No effect">
|
|
<choice>No effect</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Nessun effetto</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">kein Effekt</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Bez efektů</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Pulsing" value="1">
|
|
<choice>Pulsing</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Luce Pulsante</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Mars-Licht (pulsierend)</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Pulzující</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Flashing" value="2">
|
|
<choice>Flashing</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Flash</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Blitzlicht (Strobe)</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Zábleskové</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Blink Phase B" value="4">
|
|
<choice>Blink Phase B</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Lampeggiante fase B</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Blinken Phase B</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Blikající fáze B</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Dim Light with F-Key" value="5">
|
|
<choice>Dim Light with F-Key</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Abblenden mit Funktionstaste</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Tlumení světla s F-klávesou</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Dim if Speed=0" value="6">
|
|
<choice>Dim if Speed=0</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Abblenden wenn Fahr-St.=0</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Tlumení světla pokud rychlost = 0</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Dim if Speed>0" value="7">
|
|
<choice>Dim if Speed>0</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Abblenden wenn Fahr-St.>0</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Tlumení světla pokud rychlost > 0</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Blink Phase A" value="8">
|
|
<choice>Blink Phase A</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Lampeggiante fase A</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Blinken Phase A</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Blikající fáze A</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Random Light" value="9">
|
|
<choice>Random Light</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Zufallslicht</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Náhodné světlo</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Shunt Function" value="12">
|
|
<choice>Shunt Function</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Kupplungsfunktion</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Spřáhlo</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
</enumVal>
|
|
<label>Effects Output B (White)</label>
|
|
<label xml:lang="it">Effetti uscita B (bianco)</label>
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang B (Gelb) Effekt</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Efekty pro výstup B (žlutá)</label>
|
|
<tooltip><html>All combinations of effects are possible.<br> In practice they neutralise each other so better use only one at a time.<br> If you want to combine set CV directly.</html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="it"><html>Possibili tutte le combinazioni di effetti.<br> In pratica si neutralizzano a vicenda, perciò è meglio usarli uno alla volta.<br>Se si vuole combinarli settare le CV direttamente.</html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="de"><html>Alle Kombinationen von Effekten sind möglich.<br> In der Praxis beeinträchtigen die Effekte sich gegenseitig. Es ist besser nur eine zu einem Zeitpunkt zu verwenden.<br> Wenn Sie Effekte kombinieren möchten setzen Sie die CV direkt.</html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs"><html>Jsou možné všechny kombinace efektů.<br>V praxi se mohou vzájemně vyřazovat z činnosti proto je lepší používat současně jenom jeden efekt.<br>Pokud je chcete přesto kombinovat je lepší je nastavit přímo v CV.</html></tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="50" mask="XVVXXXXX" item="Function F0R behavior">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-both_frw_rev.xml"/>
|
|
<label>Rear light behavior</label>
|
|
<label xml:lang="it">Comportamento Luci retro</label>
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang B (Gelb) Verhalten</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Chování výstupu B (žlutá) - zadní světlo</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">In welcher Richtung soll der Ausgang aktiv sein?</tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Určuje v jakém směru jízdy bude daný výstup aktivní.</tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="51" mask="XXXXVVVV" default="0" item="Function 1 effect generated">
|
|
<enumVal>
|
|
<enumChoice choice="No effect">
|
|
<choice>No effect</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Nessun effetto</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">kein Effekt</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Bez efektů</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Pulsing" value="1">
|
|
<choice>Pulsing</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Luce Pulsante</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Mars-Licht (pulsierend)</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Pulzující</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Flashing" value="2">
|
|
<choice>Flashing</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Flash</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Blitzlicht (Strobe)</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Zábleskové</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Blink Phase B" value="4">
|
|
<choice>Blink Phase B</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Lampeggiante fase B</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Blinken Phase B</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Blikající fáze B</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Dim Light with F-Key" value="5">
|
|
<choice>Dim Light with F-Key</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Abblenden mit Funktionstaste</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Tlumení světla s F-klávesou</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Dim if Speed=0" value="6">
|
|
<choice>Dim if Speed=0</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Abblenden wenn Fahr-St.=0</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Tlumení světla pokud rychlost = 0</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Dim if Speed>0" value="7">
|
|
<choice>Dim if Speed>0</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Abblenden wenn Fahr-St.>0</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Tlumení světla pokud rychlost > 0</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Blink Phase A" value="8">
|
|
<choice>Blink Phase A</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Lampeggiante fase A</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Blinken Phase A</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Blikající fáze A</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Random Light" value="9">
|
|
<choice>Random Light</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Zufallslicht</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Náhodné světlo</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Shunt Function" value="12">
|
|
<choice>Shunt Function</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Kupplungsfunktion</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Spřáhlo</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
</enumVal>
|
|
<label>Effects Output C (Green)</label>
|
|
<label xml:lang="it">Effetti uscita C (verde)</label>
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang C (Grün) Effekt</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Efekty pro výstup C (zelená)</label>
|
|
<tooltip><html>All combinations of effects are possible.<br> In practice they neutralise each other so better use only one at a time.<br> If you want to combine set CV directly.</html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="it"><html>Possibili tutte le combinazioni di effetti.<br> In pratica si neutralizzano a vicenda, perciò è meglio usarli uno alla volta.<br>Se si vuole combinarli settare le CV direttamente.</html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="de"><html>Alle Kombinationen von Effekten sind möglich.<br> In der Praxis beeinträchtigen die Effekte sich gegenseitig. Es ist besser nur eine zu einem Zeitpunkt zu verwenden.<br> Wenn Sie Effekte kombinieren möchten setzen Sie die CV direkt.</html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs"><html>Jsou možné všechny kombinace efektů.<br>V praxi se mohou vzájemně vyřazovat z činnosti proto je lepší používat současně jenom jeden efekt.<br>Pokud je chcete přesto kombinovat je lepší je nastavit přímo v CV.</html></tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="51" mask="XVVXXXXX" item="Function 1 behavior">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-both_frw_rev.xml"/>
|
|
<label>Output C behavior</label>
|
|
<!--label xml:lang="it">Comportamento Luci retro</label-->
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang C (Grün) Verhalten</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Chování výstupu C (zelená)</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">In welcher Richtung soll der Ausgang aktiv sein?</tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Určuje v jakém směru jízdy bude daný výstup aktivní.</tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="52" mask="XXXXVVVV" default="0" item="Function 2 effect generated">
|
|
<enumVal>
|
|
<enumChoice choice="No effect">
|
|
<choice>No effect</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Nessun effetto</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">kein Effekt</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Bez efektů</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Pulsing" value="1">
|
|
<choice>Pulsing</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Luce Pulsante</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Mars-Licht (pulsierend)</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Pulzující</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Flashing" value="2">
|
|
<choice>Flashing</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Flash</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Blitzlicht (Strobe)</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Zábleskové</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Blink Phase B" value="4">
|
|
<choice>Blink Phase B</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Lampeggiante fase B</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Blinken Phase B</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Blikající fáze B</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Dim Light with F-Key" value="5">
|
|
<choice>Dim Light with F-Key</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Abblenden mit Funktionstaste</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Tlumení světla s F-klávesou</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Dim if Speed=0" value="6">
|
|
<choice>Dim if Speed=0</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Abblenden wenn Fahr-St.=0</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Tlumení světla pokud rychlost = 0</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Dim if Speed>0" value="7">
|
|
<choice>Dim if Speed>0</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Abblenden wenn Fahr-St.>0</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Tlumení světla pokud rychlost > 0</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Blink Phase A" value="8">
|
|
<choice>Blink Phase A</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Lampeggiante fase A</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Blinken Phase A</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Blikající fáze A</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Random Light" value="9">
|
|
<choice>Random Light</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Zufallslicht</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Náhodné světlo</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Shunt Function" value="12">
|
|
<choice>Shunt Function</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Kupplungsfunktion</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Spřáhlo</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
</enumVal>
|
|
<label>Effects Output D (Violet)</label>
|
|
<label xml:lang="it">Effetti uscita D (viola)</label>
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang D (Violett) Effekt</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Efekty pro výstup D (fialová)</label>
|
|
<tooltip><html>All combinations of effects are possible.<br> In practice they neutralise each other so better use only one at a time.<br> If you want to combine set CV directly.</html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="it"><html>Possibili tutte le combinazioni di effetti.<br> In pratica si neutralizzano a vicenda, perciò è meglio usarli uno alla volta.<br>Se si vuole combinarli settare le CV direttamente.</html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="de"><html>Alle Kombinationen von Effekten sind möglich.<br> In der Praxis beeinträchtigen die Effekte sich gegenseitig. Es ist besser nur eine zu einem Zeitpunkt zu verwenden.<br> Wenn Sie Effekte kombinieren möchten setzen Sie die CV direkt.</html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs"><html>Jsou možné všechny kombinace efektů.<br>V praxi se mohou vzájemně vyřazovat z činnosti proto je lepší používat současně jenom jeden efekt.<br>Pokud je chcete přesto kombinovat je lepší je nastavit přímo v CV.</html></tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="52" mask="XVVXXXXX" item="Function 2 behavior">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-both_frw_rev.xml"/>
|
|
<label>Output D behavior</label>
|
|
<!--label xml:lang="it">Comportamento Luci retro</label-->
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang D (Violett) Verhalten</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Chování výstupu D (fialová)</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">In welcher Richtung soll der Ausgang aktiv sein?</tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Určuje v jakém směru jízdy bude daný výstup aktivní.</tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="47" mask="XXXXVVVV" default="0" item="Function 3 effect generated">
|
|
<enumVal>
|
|
<enumChoice choice="No effect">
|
|
<choice>No effect</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Nessun effetto</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">kein Effekt</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Bez efektů</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Pulsing" value="1">
|
|
<choice>Pulsing</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Luce Pulsante</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Mars-Licht (pulsierend)</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Pulzující</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Flashing" value="2">
|
|
<choice>Flashing</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Flash</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Blitzlicht (Strobe)</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Zábleskové</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Blink Phase B" value="4">
|
|
<choice>Blink Phase B</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Lampeggiante fase B</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Blinken Phase B</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Blikající fáze B</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Dim Light with F-Key" value="5">
|
|
<choice>Dim Light with F-Key</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Abblenden mit Funktionstaste</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Tlumení světla s F-klávesou</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Dim if Speed=0" value="6">
|
|
<choice>Dim if Speed=0</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Abblenden wenn Fahr-St.=0</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Tlumení světla pokud rychlost = 0</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Dim if Speed>0" value="7">
|
|
<choice>Dim if Speed>0</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Abblenden wenn Fahr-St.>0</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Tlumení světla pokud rychlost > 0</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Blink Phase A" value="8">
|
|
<choice>Blink Phase A</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Lampeggiante fase A</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Blinken Phase A</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Blikající fáze A</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Random Light" value="9">
|
|
<choice>Random Light</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Zufallslicht</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Náhodné světlo</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Shunt Function" value="12">
|
|
<choice>Shunt Function</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Kupplungsfunktion</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Spřáhlo</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
</enumVal>
|
|
<label>Effects Output E (Pad)</label>
|
|
<label xml:lang="it">Effetti uscita E (Pad)</label>
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang E (Lötpad) Effekt</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Efekty pro výstup E (ploška)</label>
|
|
<tooltip><html>All combinations of effects are possible.<br> In practice they neutralise each other so better use only one at a time.<br> If you want to combine set CV directly.</html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="it"><html>Possibili tutte le combinazioni di effetti.<br> In pratica si neutralizzano a vicenda, perciò è meglio usarli uno alla volta.<br>Se si vuole combinarli settare le CV direttamente.</html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="de"><html>Alle Kombinationen von Effekten sind möglich.<br> In der Praxis beeinträchtigen die Effekte sich gegenseitig. Es ist besser nur eine zu einem Zeitpunkt zu verwenden.<br> Wenn Sie Effekte kombinieren möchten setzen Sie die CV direkt.</html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs"><html>Jsou možné všechny kombinace efektů.<br>V praxi se mohou vzájemně vyřazovat z činnosti proto je lepší používat současně jenom jeden efekt.<br>Pokud je chcete přesto kombinovat je lepší je nastavit přímo v CV.</html></tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="47" mask="XVVXXXXX" item="Function 3 behavior">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-both_frw_rev.xml"/>
|
|
<label>Output E behavior</label>
|
|
<!--label xml:lang="it">Comportamento Luci retro</label-->
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang E (Lötpad) Verhalten</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Chování výstupu E</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">In welcher Richtung soll der Ausgang aktiv sein?</tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Určuje v jakém směru jízdy bude daný výstup aktivní.</tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="48" mask="XXXXVVVV" default="0" item="Function 4 effect generated">
|
|
<enumVal>
|
|
<enumChoice choice="No effect">
|
|
<choice>No effect</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Nessun effetto</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">kein Effekt</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Bez efektů</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Pulsing" value="1">
|
|
<choice>Pulsing</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Luce Pulsante</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Mars-Licht (pulsierend)</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Pulzující</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Flashing" value="2">
|
|
<choice>Flashing</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Flash</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Blitzlicht (Strobe)</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Zábleskové</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Blink Phase B" value="4">
|
|
<choice>Blink Phase B</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Lampeggiante fase B</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Blinken Phase B</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Blikající fáze B</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Dim Light with F-Key" value="5">
|
|
<choice>Dim Light with F-Key</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Abblenden mit Funktionstaste</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Tlumení světla s F-klávesou</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Dim if Speed=0" value="6">
|
|
<choice>Dim if Speed=0</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Abblenden wenn Fahr-St.=0</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Tlumení světla pokud rychlost = 0</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Dim if Speed>0" value="7">
|
|
<choice>Dim if Speed>0</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Abblenden wenn Fahr-St.>0</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Tlumení světla pokud rychlost > 0</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Blink Phase A" value="8">
|
|
<choice>Blink Phase A</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Lampeggiante fase A</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Blinken Phase A</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Blikající fáze A</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Random Light" value="9">
|
|
<choice>Random Light</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Zufallslicht</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Náhodné světlo</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Shunt Function" value="12">
|
|
<choice>Shunt Function</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Kupplungsfunktion</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Spřáhlo</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
</enumVal>
|
|
<label>Effects Output F (Pad)</label>
|
|
<label xml:lang="it">Effetti uscita F (Pad)</label>
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang F (Lötpad) Effekt</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Efekty pro výstup F (ploška)</label>
|
|
<tooltip><html>All combinations of effects are possible.<br> In practice they neutralise each other so better use only one at a time.<br> If you want to combine set CV directly.</html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="it"><html>Possibili tutte le combinazioni di effetti.<br> In pratica si neutralizzano a vicenda, perciò è meglio usarli uno alla volta.<br>Se si vuole combinarli settare le CV direttamente.</html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="de"><html>Alle Kombinationen von Effekten sind möglich.<br> In der Praxis beeinträchtigen die Effekte sich gegenseitig. Es ist besser nur eine zu einem Zeitpunkt zu verwenden.<br> Wenn Sie Effekte kombinieren möchten setzen Sie die CV direkt.</html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs"><html>Jsou možné všechny kombinace efektů.<br>V praxi se mohou vzájemně vyřazovat z činnosti proto je lepší používat současně jenom jeden efekt.<br>Pokud je chcete přesto kombinovat je lepší je nastavit přímo v CV.</html></tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="48" mask="XVVXXXXX" item="Function 4 behavior">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-both_frw_rev.xml"/>
|
|
<label>Output F behavior</label>
|
|
<!--label xml:lang="it">Comportamento Luci retro</label-->
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang F (Lötpad) Verhalten</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Chování výstupu F</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">In welcher Richtung soll der Ausgang aktiv sein?</tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Určuje v jakém směru jízdy bude daný výstup aktivní.</tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<!-- End of Effects -->
|
|
<variable CV="53" default="2" item="EMF Dynamic Config" tooltip="I adjustment, 1-63">
|
|
<decVal min="1" max="63"/>
|
|
<label>I adjustment</label>
|
|
<label xml:lang="it">reg.fine param. "I"</label>
|
|
<label xml:lang="de">I-Parameter</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Složka I</label>
|
|
<comment>Range 1-63</comment>
|
|
<comment xml:lang="it">Valori 1-63</comment>
|
|
<comment xml:lang="de">Wert 1-63</comment>
|
|
<comment xml:lang="cs">Meze 1-63</comment>
|
|
<tooltip xml:lang="de">I-Parameter</tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Úprava regulace EMF složky I</tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="54" default="16" item="EMF Static Config" tooltip="P adjustment, 1-63">
|
|
<decVal min="1" max="63"/>
|
|
<label>P adjustment</label>
|
|
<label xml:lang="it">Reg.fine param. "P"</label>
|
|
<label xml:lang="de">P-Parameter</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Složka P</label>
|
|
<comment>Range 1-63</comment>
|
|
<comment xml:lang="it">Valori 1-63</comment>
|
|
<comment xml:lang="de">Wert 1-63</comment>
|
|
<comment xml:lang="cs">Meze 1-63</comment>
|
|
<tooltip xml:lang="de">P-Parameter</tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Úprava regulace EMF složky P</tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="55" default="0" item="Global lighting option 2">
|
|
<decVal min="00" max="99"/>
|
|
<label>Cycle Time Effects / Dimmer</label>
|
|
<label xml:lang="it">Effetti Ciclici / Riduzione luce</label>
|
|
<label xml:lang="de">Zykluszeit der Effekte / Dimmwert</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Doba periody efektů/snížení výstupu</label>
|
|
<tooltip><html>Controls Cycle Time of Effects and Dimming value (for CV49/52).<br>Decimal number = Cycle time: 0=0.5s, 9=4.5s<br>Unit number = Dimming: 0=full on, 9=lowest<br>e.g. 64 = cycle 3s (decimal value 6), dimmer value= 4 (unit value =4)<br></html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="it">Controlla ciclo di effetti:(per CV 49/52): 0=0.5s, 9=4.5s</tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="de"><html>Hier können Sie die Zykluszeit der Effekte und den Dimmwert für die Auslösung mit F-Taste oder Geschwindigkeit festlegen.<br>Zehnerstelle = Zykluszeit der Effekte (0x-9x)<br>Einerstelle = Dimmwert (x0-x9)<br></html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Řízení doby periody efektů (pro CV49 - CV52): 0 = 0,5 s, 9 = 4,5 s</tooltip>
|
|
<comment>Cycle Time Effects/Output Reduction</comment>
|
|
<comment xml:lang="it">Effetti ciclici / Riduzione uscita</comment>
|
|
<comment xml:lang="de">Zykluszeit der Effekte/ Dimmwert</comment>
|
|
<comment xml:lang="cs">Doba periody efektů/snížení výstupu</comment>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="56" mask="XXXXXXXV" default="0" item="Motor Option 1">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-OffOn.xml"/>
|
|
<label>EMK divider</label>
|
|
<label xml:lang="de">EMK Teiler</label>
|
|
<label xml:lang="cs">EMF dělič</label>
|
|
<tooltip>EMK divider on or off.</tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="de">EMK-Teiler ein- oder ausschalten.</tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Zapnutí/vypnutí EMF děliče</tooltip>
|
|
<comment>User-Konfigurationsregister 1</comment>
|
|
<comment xml:lang="cs">Uživatelsky nastavitelný registr</comment>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="56" mask="XXXXXXVX" default="1" item="EMF Enable">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-OffOn.xml"/>
|
|
<label>BEMF Load Compensation</label>
|
|
<label xml:lang="de">Lastregelung</label>
|
|
<label xml:lang="cs">BEMF kompenzace zátěže</label>
|
|
<tooltip>BEMF Load Compensation disabled/enabled</tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Lastregelung ein- oder ausschalten</tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Zapnutí/vypnutí kompenzace zátěže</tooltip>
|
|
<comment>User Configuration register</comment>
|
|
<comment xml:lang="de">Lastregelung</comment>
|
|
<comment xml:lang="cs">Uživatelsky nastavitelný registr</comment>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="56" mask="XXXXXVXX" default="0" item="SUSI mode">
|
|
<enumVal>
|
|
<enumChoice choice="Activated" value="1">
|
|
<choice>Activated</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">SUSI aktiviert</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">SUSI aktivní</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="Deactivated (Use ZCLK and ZDAT as AUX E and AUX F instead)" value="0">
|
|
<choice>Deactivated (Use ZCLK and ZDAT as AUX E and AUX F instead)</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">SUSI Deaktiviert (ZCLK und ZDAT als Ausgang E und F nutzen)</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">SUSI neaktivní (místo ZCLK a ZDAT použije jako výstup E a výstup F)</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
</enumVal>
|
|
<!--xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-OffOn.xml"/-->
|
|
<label>SUSI mode</label>
|
|
<label xml:lang="fr">Mode SUSI</label>
|
|
<label xml:lang="de">SUSI Modus</label>
|
|
<label xml:lang="cs">SUSI režim</label>
|
|
<tooltip>Output E / Output F Options or SUSI active</tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Ausgang E und F Logikpegel oder SUSI aktiv</tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Volba výstup E / výstup F nebo aktivní SUSI</tooltip>
|
|
<comment>User Configuration register</comment>
|
|
<comment xml:lang="de">User-Konfigurationsregister 1</comment>
|
|
<comment xml:lang="cs">Uživatelsky nastavitelný registr</comment>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="57" mask="XXXXXXXV" item="Shuntkey controls output 1">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Output A on by shunting</label>
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang A an bei Rangiergang ein</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Výstup A zapnut při posunu</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="57" mask="XXXXXXVX" item="Shuntkey controls output 2">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Output B on by shunting</label>
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang B an bei Rangiergang ein</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Výstup B zapnut při posunu</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="57" mask="XXXXXVXX" item="Shuntkey controls output 3">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Output C on by shunting</label>
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang C an bei Rangiergang ein</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Výstup C zapnut při posunu</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="57" mask="XXXXVXXX" item="Shuntkey controls output 4">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Output D on by shunting</label>
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang D an bei Rangiergang ein</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Výstup D zapnut při posunu</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="57" mask="XXXVXXXX" item="Shuntkey controls output 5">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Output E on by shunting</label>
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang E an bei Rangiergang ein</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Výstup E zapnut při posunu</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="57" mask="XXVXXXXX" item="Shuntkey controls output 6">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Output F on by shunting</label>
|
|
<label xml:lang="de">Ausgang F an bei Rangiergang ein</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Výstup F zapnut při posunu</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="57" mask="XVXXXXXX" item="Shuntkey controls output 7">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>On if F0 on</label>
|
|
<label xml:lang="de">Ausgänge aus, wenn F0 aus</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Výstup zapnut pokud je F0 zapnuto</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="58" mask="XXXXXXXV" item="F1 controls output 7">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>F1 controls output 2</label>
|
|
<label xml:lang="it">F1 controlla uscita 2</label>
|
|
<label xml:lang="de">Ausschalten der Verzögerung (CV#3,4) mit F1</label>
|
|
<label xml:lang="cs">F1 řídí výstup 2</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="58" mask="XXXXXXVX" item="F2 controls output 7">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>F2 controls output 2</label>
|
|
<label xml:lang="it">F2 controlla uscita 2</label>
|
|
<label xml:lang="de">Ausschalten der Verzögerung (CV#3,4) mit F2</label>
|
|
<label xml:lang="cs">F2 řídí výstup 2</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="58" mask="XXXXXVXX" item="F3 controls output 7">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>F3 controls output 2</label>
|
|
<label xml:lang="it">F3 controlla uscita 2</label>
|
|
<label xml:lang="de">Ausschalten der Verzögerung (CV#3,4) mit F3</label>
|
|
<label xml:lang="cs">F3 řídí výstup 2</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="58" mask="XXXXVXXX" item="F4 controls output 7" default="1">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>F4 controls output 2</label>
|
|
<label xml:lang="it">F4 controlla uscita 2</label>
|
|
<label xml:lang="de">Ausschalten der Verzögerung (CV#3,4) mit F4</label>
|
|
<label xml:lang="cs">F4 řídí výstup 2</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="58" mask="XXXVXXXX" item="F1 controls output 9">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>F5 controls output 2</label>
|
|
<label xml:lang="it">F5 controlla uscita 2</label>
|
|
<label xml:lang="de">Rangiergang mit F1</label>
|
|
<label xml:lang="cs">F5 řídí výstup 2</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="58" mask="XXVXXXXX" item="F2 controls output 9">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>F6 controls output 2</label>
|
|
<label xml:lang="it">F6 controlla uscita 2</label>
|
|
<label xml:lang="de">Rangiergang mit F2</label>
|
|
<label xml:lang="cs">F6 řídí výstup 2</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="58" mask="XVXXXXXX" item="F3 controls output 9" default="1">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>F7 controls output 2</label>
|
|
<label xml:lang="it">F7 controlla uscita 2</label>
|
|
<label xml:lang="de">Rangiergang mit F3</label>
|
|
<label xml:lang="cs">F7 řídí výstup 2</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="58" mask="VXXXXXXX" item="F4 controls output 9">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>F8 controls output 2</label>
|
|
<label xml:lang="it">F8 controlla uscita 2</label>
|
|
<label xml:lang="de">Rangiergang mit F4</label>
|
|
<label xml:lang="cs">F8 řídí výstup 2</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="59" mask="XXXXXXXV" item="Global lighting option 3" default="0">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>F1 controls output 3</label>
|
|
<label xml:lang="it">F1 controlla uscita 3</label>
|
|
<label xml:lang="de">Abblenden mit F1</label>
|
|
<label xml:lang="cs">F1 řídí výstup 3</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de"><html>Soll mit F1 das Abblenden ausgelöst werden?<br>Stellen Sie den Dimmwert in der Einerstelle von CV#55 ein.<br></html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs"><html>Pokud F1 spouští stmívání<br>potom upravte hodnotu jasu v CV55.</html></tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="59" mask="XXXXXXVX" item="Global lighting option 4" default="0">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>F2 controls output 3</label>
|
|
<label xml:lang="it">F2 controlla uscita 3</label>
|
|
<label xml:lang="de">Abblenden mit F2</label>
|
|
<label xml:lang="cs">F2 řídí výstup 3</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de"><html>Soll mit F2 das Abblenden ausgelöst werden?<br>Stellen Sie den Dimmwert in der Einerstelle von CV#55 ein.<br></html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs"><html>Pokud F2 spouští stmívání<br>potom upravte hodnotu jasu v CV55.</html></tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="59" mask="XXXXXVXX" item="Global lighting option 5" default="0">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>F3 controls output 3</label>
|
|
<label xml:lang="it">F3 controlla uscita 3</label>
|
|
<label xml:lang="de">Abblenden mit F3</label>
|
|
<label xml:lang="cs">F3 řídí výstup 3</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de"><html>Soll mit F3 das Abblenden ausgelöst werden?<br>Stellen Sie den Dimmwert in der Einerstelle von CV#55 ein.<br></html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs"><html>Pokud F3 spouští stmívání<br>potom upravte hodnotu jasu v CV55.</html></tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="59" mask="XXXXVXXX" item="Global lighting option 6" default="0">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>F4 controls output 3</label>
|
|
<label xml:lang="it">F4 controlla uscita 3</label>
|
|
<label xml:lang="de">Abblenden mit F4</label>
|
|
<label xml:lang="cs">F4 řídí výstup 3</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de"><html>Soll mit F4 das Abblenden ausgelöst werden?<br>Stellen Sie den Dimmwert in der Einerstelle von CV#55 ein.<br></html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs"><html>Pokud F4 spouští stmívání<br>potom upravte hodnotu jasu v CV55.</html></tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="60" default="00" item="Output 1 effect generated">
|
|
<decVal min="00" max="99"/>
|
|
<label>Dimmvalue Output B / Output A</label>
|
|
<label xml:lang="de">Dimmwert Ausgang B / Ausgang A</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Hodnota ztlumení výstup B / výstup A</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de"><html>Hier können Sie die Helligkeitsreduktion (Dimmen) individuell für jeden Ausgang festlegen.<br>Zehnerstelle = Ausgang B<br>Einerstelle = Ausgang A<br></html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs"><html>Zde se nastavuje snížení jasu pro každý jednotlivý výstup.<br>Desítky = výstup B<br>Jednotky =výstup A<br></html></tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="61" default="00" item="Output 2 effect generated">
|
|
<decVal min="00" max="99"/>
|
|
<label>Dimmvalue Output D / Output C</label>
|
|
<label xml:lang="de">Dimmwert Ausgang D / Ausgang C</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Hodnota ztlumení výstup D / výstup C</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de"><html>Hier können Sie die Helligkeitsreduktion (Dimmen) individuell für jeden Ausgang festlegen.<br>Zehnerstelle = Ausgang D<br>Einerstelle = Ausgang C<br></html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs"><html>Zde se nastavuje snížení jasu pro každý jednotlivý výstup.<br>Desítky = výstup D<br>Jednotky =výstup C<br></html></tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="62" default="00" item="Output 3 effect generated">
|
|
<decVal min="00" max="99"/>
|
|
<label>Dimmvalue Output F / Output E</label>
|
|
<label xml:lang="de">Dimmwert Ausgang F / Ausgang E</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Hodnota ztlumení výstup F / výstup E</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de"><html>Hier können Sie die Helligkeitsreduktion (Dimmen) individuell für jeden Ausgang festlegen.<br>Zehnerstelle = Ausgang F<br>Einerstelle = Ausgang E<br></html></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs"><html>Zde se nastavuje snížení jasu pro každý jednotlivý výstup.<br>Desítky = výstup F<br>Jednotky =výstup E<br></html></tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="63" default="48" item="Uncoupler1">
|
|
<decVal min="00" max="99"/>
|
|
<label>Uncoupler</label>
|
|
<label xml:lang="de">Kupplungsparameter</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Rozpojovač</label>
|
|
</variable>
|
|
<!-- Speed Table-->
|
|
<!-- CV#67-94 Standardwerte weichen ab -->
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/nmra/cv67speedTableBasic.xml"/>
|
|
<!-- End of Speed Table-->
|
|
<!--variable CV="112" mask="XXXXXXXV" item="Advanced Group 1 Option 1">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-OffOn.xml"/>
|
|
<label>reserved</label>
|
|
<label xml:lang="de">reserviert</label>
|
|
</variable-->
|
|
<!--variable CV="112" mask="XXXVXXXX" item="Advanced Group 1 Option 2">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-OffOn.xml"/>
|
|
<label>reserved</label>
|
|
<label xml:lang="de">reserviert</label>
|
|
</variable-->
|
|
<variable CV="112" mask="XXVVXXVX" default="50" item="Advanced Group 1 Option 3">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-OffOn.xml"/>
|
|
<label>Short Term Memory deactivated</label>
|
|
<label xml:lang="de">Kurzzeitspeicher deaktiviert</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Deaktivace krátkodobé paměti</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">wenn "ein" ist der Kurzzeitspeicher des Decoders deaktiviert</tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Pokud "Zapnuto" je krátkodobá pamět deaktivována.</tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="113" default="0" item="Global lighting option 1">
|
|
<decVal min="0" max="9"/>
|
|
<label>Frequency Random generator</label>
|
|
<label xml:lang="de">Häufigkeit Zufallsgenerator</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Frekvence náhodného generátoru</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Mit dieser CV kann der kleinste zeitliche Abstand von Zufallsereignissen eingestellt werden.</tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">V CV lze nastavit nejkratší interval náhodných jevů.</tooltip>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="115" default="3" item="Asymmetrical DCC Threshold">
|
|
<decVal min="0" max="9"/>
|
|
<label>Asymmetrical threshold</label>
|
|
<label xml:lang="de">Asymmetrie-Erkennungspegel</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Práh asymetrie</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="123" default="5" item="Uncoupler2">
|
|
<decVal min="0" max="9"/>
|
|
<label>Move Away Time</label>
|
|
<label xml:lang="de">Abrückzeit</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Doba odstoupení</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="124" default="1" item="Uncoupler3">
|
|
<decVal min="0" max="255"/>
|
|
<label>Move Away Speed</label>
|
|
<label xml:lang="de">Abrückgeschwindigkeit</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Rychlost odstoupení</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="126" default="0" item="Analog Vhigh">
|
|
<decVal min="0" max="255"/>
|
|
<label>High Speed in Analog Mode</label>
|
|
<label xml:lang="de">Höchstgeschwindigkeit im Analogmodus</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Rychlost v analogovém režimu</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable CV="127" readOnly="yes" default="3" item="Product Number" tooltip="Sub-version Number (read only)">
|
|
<decVal/>
|
|
<label>Sub-version</label>
|
|
<label xml:lang="it">Sub-Vers. Numero prodotto</label>
|
|
<label xml:lang="de">Decoder Unterversion</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Podverze</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Decoder Unterversion</tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Podverze dekodéru</tooltip>
|
|
</variable>
|
|
</variables>
|
|
<resets>
|
|
<factReset label="Reset All CVs" CV="8" default="8">
|
|
<label xml:lang="de">Reset - Grundeinstellung des Decoders wiederherstellen</label>
|
|
<label xml:lang="it">Reset delle CV ai valori di fabbrica</label>
|
|
</factReset>
|
|
</resets>
|
|
</decoder>
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/kuehn/PaneABC.xml"/>
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/kuehn/PaneAdvanced.xml"/>
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/kuehn/PaneRailcom.xml"/>
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/kuehn/PaneSUSI.xml"/>
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/kuehn/PaneShuntUncouple.xml"/>
|
|
</decoder-config>
|