79 lines
3.0 KiB
Plaintext
79 lines
3.0 KiB
Plaintext
<!DOCTYPE html>
|
|
<html lang="fr">
|
|
<head>
|
|
<!-- Updated by Blorec Hervé 2017-01-26-->
|
|
<title>JMRI Hardware Support - Protrak Grapevine System</title>
|
|
<!--#include virtual="/help/fr/parts/Style.shtml" -->
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
<!--#include virtual="/help/fr/parts/Header_fr.shtml" -->
|
|
<div id="mBody">
|
|
<!--#include virtual="Sidebar.shtml" -->
|
|
<div id="mainContent">
|
|
<!-- Page Body -->
|
|
|
|
<h1>Support Matériel: Protrak Grapevine System</h1>
|
|
|
|
<a name="hardware"></a><h2>Matériel pris en charge</h2>
|
|
<h3>Modules</h3>
|
|
<ul>
|
|
<li>Protrak Grapevine Nodes</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<a name="limitations"></a><h2>Limitations</h2>
|
|
<ul>
|
|
<li>Les horloges rapides ne sont pas encore supportées. Si vous en avez une et que vous souhaitez la tester
|
|
avec JMRI, nous le faire savoir.</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<a name="connecting"></a><h2>Connexion</h2>
|
|
|
|
<h3>Réglages</h3>
|
|
<p>Pour configurer la connexion:
|
|
<ul>
|
|
<li>Ouvrez les préférence JMRI dans le menu "édition"
|
|
<li>Dans l'onglet Connexion, sélectionnez "Protrak"comme System Manufacturer
|
|
<li>Sélectionnez "Grapevine (ProTrak) Layout Bus" comme System Connection (la seule possibilité)
|
|
<li>Cliquez "Enregistrer" & redémarrez
|
|
</ul>
|
|
<p>
|
|
Avant que vous accédiez au Nœeud Gravpine dans JMRI, Vous devez le définir pour
|
|
le programme. Vous pouvez le faire soit depuis la
|
|
<a href="../../../package/apps/TabbedPreferences.shtml">fenêtre Préférences</a>
|
|
dans le menu "édition du menu principal
|
|
ou en utilisant
|
|
l'outil <a href="../../../package/jmri/jmrix/grapevine/nodeconfig/NodeConfigFrame.shtml">Configurer les Nœuds</a>
|
|
dans le menu <strong>Grapevine</strong>.
|
|
|
|
<p>Les Noms Systèmes Gravrpine commencent avec un système de lettre "G".
|
|
Après ceci , il y a une
|
|
<a href="../../doc/Technical/Names.shtml#type"> Lettre type</a>,
|
|
puis un numéro de nœud et un numéro de broche.<br>
|
|
La dénomination et les connecteurs entrée/sortie sont décrits dans une
|
|
<a href="Names.shtml">page séparée</a>.
|
|
|
|
<a name="tools"></a><h2>Outils JMRI Grapevine</h2>
|
|
<p>Le menu <strong>Grapevine</strong> donne accès à:
|
|
<ul>
|
|
<li>Le
|
|
<a href="../../../package/jmri/jmrix/grapevine/nodetable/NodeTableFrame.shtml">Tableau des Nœuds</a> outil Pour vérifier si votre Grapevine fonctionne et configurer les nœuds connectés.
|
|
<li>L'outil
|
|
<a href="../../../package/jmri/jmrix/grapevine/nodeconfig/NodeConfigFrame.shtml">Configurer les Nœuds</a>.
|
|
</ul>
|
|
|
|
<a name="documentation"></a><h2>Documentation</h2>
|
|
<h3>Autre Source d'info</h3>
|
|
<ul>
|
|
<li>Plus d'informations sur le matériel Grapevine peut étre consultée sur le
|
|
<a href="http://www.protrak.cc"> site web ProTrak</a> incluant le</li>
|
|
<li><a href="http://protrak.cc/wpt/support/the-manual/">Manuel Protrak</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<!--#include virtual="/help/fr/parts/Footer_fr.shtml" -->
|
|
</div><!-- closes #mainContent-->
|
|
</div> <!-- closes #mBody-->
|
|
<script src="/js/help.js"></script>
|
|
</body>
|
|
</html>
|