118 lines
4.2 KiB
Plaintext
118 lines
4.2 KiB
Plaintext
<!DOCTYPE html>
|
|
<html lang="fr">
|
|
<!-- Translated by Blorec Hervé le 2011-10-28-->
|
|
<head>
|
|
<title>JMRI: NCE Clock Monitor</title>
|
|
<meta name="author" content="Bob Jacobsen">
|
|
<meta name="keywords" content="JMRI help Route Add Edit">
|
|
<!--#include virtual="/help/fr/parts/Style.shtml" -->
|
|
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
<!--#include virtual="/help/fr/parts/Header_fr.shtml" -->
|
|
<div id="mBody">
|
|
<div id="mainContent" class="no-sidebar">
|
|
|
|
<h1>NCE Clock Monitor</h1>
|
|
|
|
<p>Lors de l'exécution avec NCE comme mode
|
|
maître d'horloge, la fréquence
|
|
d'horloge interne est ajustée pour correspondre
|
|
à l'heure de l'horloge de la centrale commande NCE.
|
|
L'objectif est que les minute doivent tourner en
|
|
mème temps que l'horloge interne et l'affiche
|
|
ProCab* devrait changer en mème temps que celle
|
|
les horloges sur PanelPro etc.</p>
|
|
|
|
<p>Lors de l'exécution avec l'horloge interne en
|
|
tant que maître, l'horloge NCE est
|
|
ajustée, en avant ou en arrière,
|
|
d'un certain nombre de secondes juste avant que la minute
|
|
change. Alors l'heure des NCE fait avancer
|
|
légerement comme le temps est
|
|
réglé, mais l'objectif est de
|
|
cocher les minutes dans le mème temps que
|
|
l'horloge interne. </ p></p>
|
|
|
|
<p>Ce service dépend de la capacité
|
|
à faire lire et écrire la
|
|
mémoire les commandes dans la centrale de
|
|
commande. Ceci est actuellement pris en charge par la
|
|
connexion en série sur les centrales de commande
|
|
uniquement. Ces dispositifs qui s'appuient sur l'adaptateur
|
|
USB-NCE, comme le PowerCab et SB3, ne sont pas actuellement
|
|
soutenus en raison du manque d'accès de la
|
|
mémoire de la centrale de commande .</p>
|
|
|
|
<h2>Lignes d'État Horloge</h2>
|
|
|
|
<p>Ces lignes affichent le statut actuel de chaque horloge et
|
|
leurs réglages. Lors de l'exécution
|
|
de mode de synchronisation, la ligne qui est le
|
|
maître sera donc marquée. Aussi
|
|
l'erreur courante entre le NCE et l'horloge interne sera
|
|
affichée.</p>
|
|
|
|
<h2>Réglages de l'Horloge</h2>
|
|
|
|
<p>Ce sont ceux qui apportent des modifications du
|
|
régulateur ProCab. Si le mode de synchronisation
|
|
est "Maitre Interne" ils sont
|
|
désactivée et vous avez à
|
|
faire vos modifications via le panneau de
|
|
contrôle de l'horloge interne.</p>
|
|
|
|
<p>La modification des paramètres de l'horloge en
|
|
mode synchro va provoquer le mode de synchronisation pour
|
|
réinitialiser et effectuer l'initialisation pour
|
|
ce mode de synchronisation.</p>
|
|
|
|
<h2>Vitesse de Scrutation</h2>
|
|
|
|
<p>Ceci définit combien de fois une horloge est
|
|
lue juste dans le but de mettre à jour l'Heure
|
|
affichée sur le moniteur La
|
|
définition de celle-ci vers une petite valeur va
|
|
augmenter le trafic série de la centrale de
|
|
commande La fixation de celle-ci vers une grande valeur
|
|
entraînera aussi l'affichage d'état
|
|
d'horloge avec un retard considérable et
|
|
l'indication "erreur" aura tendance
|
|
à regarder le pire, mais c'est purement
|
|
esthétique.</p>
|
|
|
|
<p>En cour de traduction</p>
|
|
|
|
<h2>PID Constants</h2>
|
|
|
|
<p>These values should generally be left alone. They adjust
|
|
how the calculations are handled to keep the NCE and internal
|
|
clock in sync. It was a very loose 'PID' type calculation.
|
|
Generally the clock sync will improve as it is allowed to
|
|
run. The first few minutes may hunt around while finding the
|
|
best adjustments.</p>
|
|
|
|
<h3>P Factor</h3>
|
|
|
|
<p>This adjusts how much the current error is used to adjust
|
|
the clocks.</p>
|
|
|
|
<h3>I Factor</h3>
|
|
|
|
<p>This adjusts how much the difference between the current
|
|
error and prior error is used in the clock adjustments.</p>
|
|
|
|
<h3>D Factor</h3>
|
|
|
|
<p>This adjusts how much the rate of change between the
|
|
current error and the prior error is used in adjusting the
|
|
clock.</p>
|
|
|
|
<!--#include virtual="/help/fr/parts/Footer_fr.shtml" -->
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
<script src="/js/help.js"></script>
|
|
</body>
|
|
</html>
|