Files
JIMRI/xml/decoders/zimo/PaneSpeedRegulation.xml
2026-06-17 14:00:51 +02:00

133 lines
6.7 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../XSLT/decoder.xsl"?>
<!-- version 1 - for Unified Software -->
<!-- version 1.1 - Ronald Kuhn - add german translation -->
<!-- version 1.2 - Ronald Kuhn - add CV136Bit9 for v39 -->
<pane xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://jmri.org/xml/schema/decoder-4-15-2.xsd">
<name>Speed Regulation</name>
<name xml:lang="it">Regolazione velocità</name>
<name xml:lang="cs">Regulace rychlosti</name>
<name xml:lang="de">ZIMO km/h-Regelung</name>
<column>
<label>
<text> </text>
<text xml:lang="de">Die „km/h Regelung“ ist ein alternatives Prinzip zum Fahren mit vorbildmäßigen Geschwindigkeiten</text>
<text xml:lang="cs">Ovládání "km/h" je alternativní princip k jízdě vzorovou rychlostí</text>
</label>
<label>
<text> </text>
<text xml:lang="de">in allen Betriebssituationen: die Fahrstufen des Reglers oder Fahrpultes (1 bis 126 im sogenannten</text>
<text xml:lang="cs">ve všech provozních situacích: úrovně rychlosti ovladače nebo dálkového ovladače</text>
</label>
<label>
<text> </text>
<text xml:lang="de">„128-Fahrstufen“-System) werden dabei direkt als km/h - Werte interpretiert.</text>
<text xml:lang="cs">(1 až 126 v tzv. systém "128 rychlostních stupňů") jsou interpretovány přímo jako hodnoty km/h.</text>
</label>
<label>
<text> </text>
</label>
<label>
<text>To calibrate the speed regulation, mark a scale tenth of a unit (Mile or Kilometre), place loco</text>
<text xml:lang="it">Per calibrare la velocità, segnare un decimo di unità in scala (Milgio o Km)</text>
<text xml:lang="cs">Pro kalibraci regulace rychlosti, označte v měřítku úsek desetinu jednotky (kilometr nebo míli), umístěte lokomotivu</text>
<text xml:lang="de">Um die "km/h Regelung" vorzubereiten markieren Sie eine maßstäbliche Strecke</text>
</label>
<label>
<text>on track with correct direction set, F0 turned off and enough distance from the Start marker</text>
<text xml:lang="it">sulle rotaie,con F0 in Off e a distanza sufficente dal segno di inizio tratta</text>
<text xml:lang="cs">na kolej se správně nastaveným směrem a v dostatečné vzdálenosti od značky Start, F0 přepněte na vypnuto</text>
<text xml:lang="de">von 100 m an Anfang und Ende. Die Lok wird 1 bis 2 m vor dem Startpunkt aufgestellt,</text>
</label>
<label>
<text>to allow for the acceleration (change momentum settings if neccessary). Write '1' to CV 135</text>
<text xml:lang="it">per permetterle di accellerare (azzerare l'inerzia se necessario). Scrivere un '1' in CV 135</text>
<text xml:lang="cs">pro umožnění zrychlení (pokud je to nezbytné tak změňte zrychlení). Zapiště '1' do CV135</text>
<text xml:lang="de">passende Fahrtrichtung vorbereitet, Funktion F0 (Stirnlampen) ausgeschaltet.</text>
</label>
<label>
<text>using a cab or the Single CV Programmer, then drive the loco through the marked section at</text>
<text xml:lang="it">usando un Cab o il Programmatore per le singole CV. Far avanzare a velocità media la loco</text>
<text xml:lang="cs">s použitím ovladače nebo jednoduchého programátoru CV, potom projeďte s lokomotivou označený úsek</text>
<text xml:lang="de">Beschleunigungszeiten (sowohl CV #3 im Decoder als auch im Fahrpult) sollten auf 0 oder</text>
</label>
<label>
<text>a mid speed, turning F0 on at the Start marker and off at the End marker.</text>
<text xml:lang="it">lungo il tratto. Premere F0 all'inizio del tratto e alla fine</text>
<text xml:lang="cs">na střední rychlosti, přepněte F0 na zapnuto na značce Start a přepněte na vypnuto na značce Konec.</text>
<text xml:lang="de">kleinen Wert gesetzt sein. Schreiben Sie in CV135 den Wert '1' und fahren die Lok mit</text>
</label>
<label>
<text> </text>
<text xml:lang="de">mittlerer Geschwindigkeit durch die markierte Strecke.</text>
</label>
<label>
<text> </text>
<text xml:lang="de">Am Beginn der Messstrecke schalten Sie mit F0 das Licht ein und am Ende wieder aus.</text>
</label>
<label>
<text> </text>
</label>
<label>
<text>If several calibration runs are performed at different speeds and the Calibration Result read</text>
<text xml:lang="it">Se si eseguono diverse calibrazioni a varie velocità, leggendo il risultato della calibrazione</text>
<text xml:lang="cs">Pokud je provedeno více kalibračních jízd s různými rychlostmi a Výsledek kalibrace je přečten</text>
<text xml:lang="de">Nachdem einige Messfahrten mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten durchgeführt wurden</text>
</label>
<label>
<text>after each one, the Calibration Result should be approximately the same</text>
<text xml:lang="it">dopo ognuna, i risultati dovrebbero essere simili tra loro</text>
<text xml:lang="cs">po každé z nich, potom by Výsledek kalibrace by měl být přibližně stejný.</text>
<text xml:lang="de">sollte die Kontrollzahl in CV136 nach jeder Fahrt annähernd gleich sein.</text>
</label>
<label>
<text> </text>
</label>
<row>
<label>
<text> </text>
</label>
<column>
<display item="km/h speed regulation control number readout">
<label>Calibration Result</label>
<label xml:lang="it">Risultati Calibrazione</label>
<label xml:lang="cs">Výsledek kalibrace</label>
<label xml:lang="de">Kontrollzahl</label>
<tooltip>Read Only</tooltip>
<tooltip xml:lang="de">Nur lesend</tooltip>
</display>
<label>
<text> </text>
</label>
<display item="CV136Bit9">
</display>
</column>
</row>
<label>
<text> </text>
</label>
<label>
<text> </text>
</label>
<row>
<column>
<display item="km/h speed regulation control and range">
<!--label xml:lang="it">Controllo regolazione velocità</label-->
<label xml:lang="cs">Ovladač nastavení rychlosti</label>
<label xml:lang="de">bei 128 Fahrstufen entspricht jede Fahrstufe:</label>
</display>
</column>
<column>
<label>
<text> Miles or Kilometres per hour per (128) Speed Step</text>
<text xml:lang="it">Miglia o Kilometri all'ora per (128) Step di Velocità</text>
<text xml:lang="cs"> kilometry nebo míle za hodinu na rychlostní stupeň (128)</text>
<text xml:lang="de"> km/h</text>
</label>
</column>
</row>
</column>
</pane>