105 lines
5.8 KiB
XML
105 lines
5.8 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../XSLT/decoder.xsl"?>
|
|
<!-- Copyright (C) JMRI 2001, 2005, 2007, 2009, 2010 All rights reserved -->
|
|
<!-- -->
|
|
<!-- JMRI is free software; you can redistribute it and/or modify it under -->
|
|
<!-- the terms of version 2 of the GNU General Public License as published -->
|
|
<!-- by the Free Software Foundation. See the "COPYING" file for a copy -->
|
|
<!-- of this license. -->
|
|
<!-- -->
|
|
<!-- JMRI is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT -->
|
|
<!-- ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or -->
|
|
<!-- FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License -->
|
|
<!-- for more details. -->
|
|
<variables xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://jmri.org/xml/schema/decoder-4-15-2.xsd">
|
|
<copyright xmlns="http://docbook.org/ns/docbook">
|
|
<year>2010</year>
|
|
<holder>JMRI</holder>
|
|
</copyright>
|
|
<authorgroup xmlns="http://docbook.org/ns/docbook">
|
|
<author>
|
|
<personname>
|
|
<firstname>Bob</firstname>
|
|
<surname>Jacobsen</surname>
|
|
</personname>
|
|
</author>
|
|
</authorgroup>
|
|
<revhistory xmlns="http://docbook.org/ns/docbook">
|
|
<revision>
|
|
<revnumber>10</revnumber>
|
|
<date>2018-02-14</date>
|
|
<authorinitials>WK</authorinitials>
|
|
<revremark>Added Dutch translation</revremark>
|
|
</revision>
|
|
<revision>
|
|
<revnumber>9</revnumber>
|
|
<date>2018-01-02</date>
|
|
<authorinitials>ALM</authorinitials>
|
|
<revremark>French translation improvement</revremark>
|
|
</revision>
|
|
<revision>
|
|
<revnumber>8</revnumber>
|
|
<date>2016-10-23</date>
|
|
<authorinitials>PS</authorinitials>
|
|
<revremark>Czech translation</revremark>
|
|
</revision>
|
|
<revision>
|
|
<revnumber>7</revnumber>
|
|
<date>2013-07-25</date>
|
|
<authorinitials>PB</authorinitials>
|
|
<revremark>Added French and German translations</revremark>
|
|
</revision>
|
|
<revision>
|
|
<revnumber>6</revnumber>
|
|
<date>2012-12-26</date>
|
|
<authorinitials>BJ</authorinitials>
|
|
<revremark>Initial release as separate file</revremark>
|
|
</revision>
|
|
<revision>
|
|
<revnumber>5</revnumber>
|
|
<date>2003-12-05</date>
|
|
<authorinitials>BJ</authorinitials>
|
|
<revremark>Revision in original 0NMRA.xml file</revremark>
|
|
</revision>
|
|
</revhistory>
|
|
<variable CV="29" mask="XXXXXVXX" item="Analog (DC) Operation" default="1" tooltip="'NMRA Digital only: Digital Operation Only - DC conversion enabled: both Digital + Analog, default is Off">
|
|
<enumVal>
|
|
<enumChoice choice="NMRA Digital only">
|
|
<choice>NMRA Digital only</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Solo NMRA Digitale</choice>
|
|
<choice xml:lang="fr">Digital NMRA seulement</choice>
|
|
<choice xml:lang="ca">NMRA Digital only (ca)</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Nur Digital nach NMRA</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Pouze digitál NMRA</choice>
|
|
<choice xml:lang="nl">Alleen digitaal vlg. NMRA</choice>
|
|
<choice xml:lang="es">NMRA digital solamente</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
<enumChoice choice="DC conversion enabled">
|
|
<choice>DC conversion enabled</choice>
|
|
<choice xml:lang="it">Alim.Analogica Abilitata (DCC+Analogico)</choice>
|
|
<choice xml:lang="fr">Mode analogique activé</choice>
|
|
<choice xml:lang="ca">DC conversion enabled (ca)</choice>
|
|
<choice xml:lang="de">Analogbetrieb Aktiviert</choice>
|
|
<choice xml:lang="cs">Povolena konverze DC</choice>
|
|
<choice xml:lang="nl">Analogmodus ingeschakeld</choice>
|
|
<choice xml:lang="es">Alimentación análoga habilitada(DCC+Análogo)</choice>
|
|
</enumChoice>
|
|
</enumVal>
|
|
<label>Power Source Conversion</label>
|
|
<label xml:lang="it">Conversione Sorgente Alimentazione</label>
|
|
<label xml:lang="fr">Conversion source d'alimentation</label>
|
|
<label xml:lang="ca">Power Source Conversion(ca)</label>
|
|
<label xml:lang="de">Stromquelle Konversion</label>
|
|
<label xml:lang="cs">Konverze napájení</label>
|
|
<label xml:lang="nl">Stroombron-omschakeling</label>
|
|
<label xml:lang="es">Conversión de fuente de energía</label>
|
|
<tooltip><html>NMRA Digital only: Digital Operation Only.<br> DC conversion enabled: both Digital + Analog, default is both<br></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="it"><html>'4' bit.<br> Permette alla loco di andare in DC, per default è On<br></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="fr"><html>Digital NMRA seulement: fonctionne uniquement en Digital<br> Mode analogique activé: fonctionne à la fois en Digital et en analogique<br>Les deux par défaut.<br></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="de"><html>Nur Digital nach NMRA: Die Lokomotive fährt nur digital.<br> Analogbetrieb Aktiviert: Die Lokomotive fährt sowohl digital als auch analog.<br></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="cs"><html>Pouze digitál NMRA: pouze digitální provoz. <br> Povolena konverze DC: obojí provoz digitální + analogový, výhozí hodnota je vypnuto.<br></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="nl"><html>Alleen digitaal volgens NMRA: de locomotief rijdt alleen digitaal.<br> Analoge modus geactiveerd: de locomotief rijdt zowel digitaal als analoog.<br></tooltip>
|
|
<tooltip xml:lang="es"><html>Solo digital NMRA: solo funcionamiento digital.<br> Conversión de CC habilitada: tanto digital como analógico, el valor predeterminado es ambos<br></tooltip>
|
|
</variable>
|
|
</variables>
|