289 lines
18 KiB
XML
289 lines
18 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../XSLT/decoder.xsl"?>
|
|
<!-- Copyright (C) JMRI 2001, 2005, 2007, 2009, 2010, 2012 All rights reserved -->
|
|
<!-- -->
|
|
<!-- JMRI is free software; you can redistribute it and/or modify it under -->
|
|
<!-- the terms of version 2 of the GNU General Public License as published -->
|
|
<!-- by the Free Software Foundation. See the "COPYING" file for a copy -->
|
|
<!-- of this license. -->
|
|
<!-- -->
|
|
<!-- JMRI is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT -->
|
|
<!-- ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or -->
|
|
<!-- FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License -->
|
|
<!-- for more details. -->
|
|
<variables xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://jmri.org/xml/schema/decoder-4-15-2.xsd">
|
|
<copyright xmlns="http://docbook.org/ns/docbook">
|
|
<year>2012</year>
|
|
<holder>JMRI</holder>
|
|
</copyright>
|
|
<authorgroup xmlns="http://docbook.org/ns/docbook">
|
|
<author>
|
|
<personname>
|
|
<firstname>Bob</firstname>
|
|
<surname>Jacobsen</surname>
|
|
</personname>
|
|
</author>
|
|
</authorgroup>
|
|
<revhistory xmlns="http://docbook.org/ns/docbook">
|
|
<revision>
|
|
<revnumber>7</revnumber>
|
|
<date>2016-10-09</date>
|
|
<authorinitials>PS</authorinitials>
|
|
<revremark>Czech translation</revremark>
|
|
</revision>
|
|
<revision>
|
|
<revnumber>6</revnumber>
|
|
<date>2012-12-27</date>
|
|
<authorinitials>BJ</authorinitials>
|
|
<revremark>Initial release as separate file</revremark>
|
|
</revision>
|
|
<revision>
|
|
<revnumber>5</revnumber>
|
|
<date>2005-08-14</date>
|
|
<authorinitials>BJ</authorinitials>
|
|
<revremark>Revision in original Lenz_Gold.xml file</revremark>
|
|
</revision>
|
|
</revhistory>
|
|
<variable item="Enable dimming with F1" CV="57" mask="XXXXXXXV" tooltip="Toggle light dimming 'on' using F1">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Enable dimming with F1</label>
|
|
<label xml:lang="it">Abilita attenuazione con F1</label>
|
|
<label xml:lang="de">Dimmen einschalten mit F1</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Dimmen ein/aus mit F1</tooltip>
|
|
<label xml:lang="cs">Zpřístupnit snížení jasu s F1</label>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Snížení jasu zapnuto/vypnuto s F1</tooltip>
|
|
<label xml:lang="ca">Habilita atenuació amb F1</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable item="Enable dimming with F2" CV="57" mask="XXXXXXVX" tooltip="Toggle light dimming 'on' using F2">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Enable dimming with F2</label>
|
|
<label xml:lang="it">Abilita attenuazione con F2</label>
|
|
<label xml:lang="de">Dimmen einschalten mit F2</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Dimmen ein/aus mit F2</tooltip>
|
|
<label xml:lang="cs">Zpřístupnit snížení jasu s F2</label>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Snížení jasu zapnuto/vypnuto s F2</tooltip>
|
|
<label xml:lang="ca">Habilita atenuació amb F2</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable item="Enable dimming with F3" CV="57" mask="XXXXXVXX" tooltip="Toggle light dimming 'on' using F3">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Enable dimming with F3</label>
|
|
<label xml:lang="it">Abilita attenuazione con F3</label>
|
|
<label xml:lang="de">Dimmen einschalten mit F3</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Dimmen ein/aus mit F3</tooltip>
|
|
<label xml:lang="cs">Zpřístupnit snížení jasu s F3</label>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Snížení jasu zapnuto/vypnuto s F3</tooltip>
|
|
<label xml:lang="ca">Habilita atenuació amb F3</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable item="Enable dimming with F4" CV="57" mask="XXXXVXXX" tooltip="Toggle light dimming 'on' using F4">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Enable dimming with F4</label>
|
|
<label xml:lang="it">Abilita attenuazione con F4</label>
|
|
<label xml:lang="de">Dimmen einschalten mit F4</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Dimmen ein/aus mit F4</tooltip>
|
|
<label xml:lang="cs">Zpřístupnit snížení jasu s F4</label>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Snížení jasu zapnuto/vypnuto s F4</tooltip>
|
|
<label xml:lang="ca">Habilita atenuació amb F4</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable item="Enable dimming with F5" CV="57" mask="XXXVXXXX" tooltip="Toggle light dimming 'on' using F5">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Enable dimming with F5</label>
|
|
<label xml:lang="it">Abilita attenuazione con F5</label>
|
|
<label xml:lang="de">Dimmen einschalten mit F5</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Dimmen ein/aus mit F5</tooltip>
|
|
<label xml:lang="cs">Zpřístupnit snížení jasu s F5</label>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Snížení jasu zapnuto/vypnuto s F5</tooltip>
|
|
<label xml:lang="ca">Habilita atenuació amb F5</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable item="Enable dimming with F6" CV="57" mask="XXVXXXXX" tooltip="Toggle light dimming 'on' using F6">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Enable dimming with F6</label>
|
|
<label xml:lang="it">Abilita attenuazione con F6</label>
|
|
<label xml:lang="de">Dimmen einschalten mit F6</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Dimmen ein/aus mit F6</tooltip>
|
|
<label xml:lang="cs">Zpřístupnit snížení jasu s F6</label>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Snížení jasu zapnuto/vypnuto s F6</tooltip>
|
|
<label xml:lang="ca">Habilita atenuació amb F6</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable item="Enable dimming with F7" CV="57" mask="XVXXXXXX" tooltip="Toggle light dimming 'on' using F7">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Enable dimming with F7</label>
|
|
<label xml:lang="it">Abilita attenuazione con F7</label>
|
|
<label xml:lang="de">Dimmen einschalten mit F7</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Dimmen ein/aus mit F7</tooltip>
|
|
<label xml:lang="cs">Zpřístupnit snížení jasu s F7</label>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Snížení jasu zapnuto/vypnuto s F7</tooltip>
|
|
<label xml:lang="ca">Habilita atenuació amb F7</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable item="Enable dimming with F8" CV="57" mask="VXXXXXXX" tooltip="Toggle light dimming 'on' using F8">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Enable dimming with F8</label>
|
|
<label xml:lang="it">Abilita attenuazione con F8</label>
|
|
<label xml:lang="de">Dimmen einschalten mit F8</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Dimmen ein/aus mit F8</tooltip>
|
|
<label xml:lang="cs">Zpřístupnit snížení jasu s F8</label>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Snížení jasu zapnuto/vypnuto s F8</tooltip>
|
|
<label xml:lang="ca">Habilita atenuació amb F8</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable item="Enable Low Speed with F1" CV="58" mask="XXXXXXXV" tooltip="Toggle low speed switching gear 'on' using F1">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Enable Low Speed with F1</label>
|
|
<label xml:lang="it">Abilita velocità da manovra con F1</label>
|
|
<label xml:lang="de">Rangiergang einschalten mit F1</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Rangiergang ein/aus mit F1</tooltip>
|
|
<label xml:lang="cs">Zpřístupnit posun s F1</label>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Posun zapnuto/vypnuto s F1</tooltip>
|
|
<label xml:lang="ca">Habilita marxa de maniobres amb F1</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable item="Enable Low Speed with F2" CV="58" mask="XXXXXXVX" tooltip="Toggle low speed switching gear 'on' using F2">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Enable Low Speed with F2</label>
|
|
<label xml:lang="it">Abilita velocità da manovra con F2</label>
|
|
<label xml:lang="de">Rangiergang einschalten mit F2</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Rangiergang ein/aus mit F2</tooltip>
|
|
<label xml:lang="cs">Zpřístupnit posun s F2</label>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Posun zapnuto/vypnuto s F2</tooltip>
|
|
<label xml:lang="ca">Habilita marxa de maniobres amb F2</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable item="Enable Low Speed with F3" CV="58" mask="XXXXXVXX" default="1" tooltip="Toggle low speed switching gear 'on' using F3">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Enable Low Speed with F3</label>
|
|
<label xml:lang="it">Abilita velocità da manovra con F3</label>
|
|
<label xml:lang="de">Rangiergang einschalten mit F3</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Rangiergang ein/aus mit F3</tooltip>
|
|
<label xml:lang="cs">Zpřístupnit posun s F3</label>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Posun zapnuto/vypnuto s F3</tooltip>
|
|
<label xml:lang="ca">Habilita marxa de maniobres amb F3</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable item="Enable Low Speed with F4" CV="58" mask="XXXXVXXX" tooltip="Toggle low speed switching gear 'on' using F4">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Enable Low Speed with F4</label>
|
|
<label xml:lang="it">Abilita velocità da manovra con F4</label>
|
|
<label xml:lang="de">Rangiergang einschalten mit F4</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Rangiergang ein/aus mit F4</tooltip>
|
|
<label xml:lang="cs">Zpřístupnit posun s F4</label>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Posun zapnuto/vypnuto s F4</tooltip>
|
|
<label xml:lang="ca">Habilita marxa de maniobres amb F4</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable item="Enable Low Speed with F5" CV="58" mask="XXXVXXXX" tooltip="Toggle low speed switching gear 'on' using F5">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Enable Low Speed with F5</label>
|
|
<label xml:lang="it">Abilita velocità da manovra con F5</label>
|
|
<label xml:lang="de">Rangiergang einschalten mit F5</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Rangiergang ein/aus mit F5</tooltip>
|
|
<label xml:lang="cs">Zpřístupnit posun s F5</label>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Posun zapnuto/vypnuto s F5</tooltip>
|
|
<label xml:lang="ca">Habilita marxa de maniobres amb F5</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable item="Enable Low Speed with F6" CV="58" mask="XXVXXXXX" tooltip="Toggle low speed switching gear 'on' using F6">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Enable Low Speed with F6</label>
|
|
<label xml:lang="it">Abilita velocità da manovra con F6</label>
|
|
<label xml:lang="de">Rangiergang einschalten mit F6</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Rangiergang ein/aus mit F6</tooltip>
|
|
<label xml:lang="cs">Zpřístupnit posun s F6</label>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Posun zapnuto/vypnuto s F6</tooltip>
|
|
<label xml:lang="ca">Habilita marxa de maniobres amb F6</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable item="Enable Low Speed with F7" CV="58" mask="XVXXXXXX" tooltip="Toggle low speed switching gear 'on' using F7">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Enable Low Speed with F7</label>
|
|
<label xml:lang="it">Abilita velocità da manovra con F7</label>
|
|
<label xml:lang="de">Rangiergang einschalten mit F7</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Rangiergang ein/aus mit F7</tooltip>
|
|
<label xml:lang="cs">Zpřístupnit posun s F7</label>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Posun zapnuto/vypnuto s F7</tooltip>
|
|
<label xml:lang="ca">Habilita marxa de maniobres amb F7</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable item="Enable Low Speed with F8" CV="58" mask="VXXXXXXX" tooltip="Toggle low speed switching gear 'on' using F8">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Enable Low Speed with F8</label>
|
|
<label xml:lang="it">Abilita velocità da manovra con F8</label>
|
|
<label xml:lang="de">Rangiergang einschalten mit F8</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Rangiergang ein/aus mit F8</tooltip>
|
|
<label xml:lang="cs">Zpřístupnit posun s F8</label>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Posun zapnuto/vypnuto s F8</tooltip>
|
|
<label xml:lang="ca">Habilita marxa de maniobres amb F8</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable item="Disable momentum with F1" CV="59" mask="XXXXXXXV" tooltip="Toggle acceleration and deceleration delays 'off' using F1">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Disable momentum with F1</label>
|
|
<label xml:lang="it">Disabilita inerzia con F1</label>
|
|
<label xml:lang="de">Anfahr- / Bremsverzögerung ausschalten mit F1</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Anfahr- / Bremsverzögerung ein/aus mit F1</tooltip>
|
|
<label xml:lang="cs">Znepřístupnit zrychlení/zpomalení s F1</label>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Zrychlení/zpomalení zapnuto/vypnuto s F1</tooltip>
|
|
<label xml:lang="ca">Deshabilita inèrcia amb F1</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable item="Disable momentum with F2" CV="59" mask="XXXXXXVX" tooltip="Toggle acceleration and deceleration delays 'off' using F2">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Disable momentum with F2</label>
|
|
<label xml:lang="it">Disabilita inerzia con F2</label>
|
|
<label xml:lang="de">Anfahr- / Bremsverzögerung ausschalten mit F2</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Anfahr- / Bremsverzögerung ein/aus mit F2</tooltip>
|
|
<label xml:lang="cs">Znepřístupnit zrychlení/zpomalení s F2</label>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Zrychlení/zpomalení zapnuto/vypnuto s F2</tooltip>
|
|
<label xml:lang="ca">Deshabilita inèrcia amb F2</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable item="Disable momentum with F3" CV="59" mask="XXXXXVXX" tooltip="Toggle acceleration and deceleration delays 'off' using F3">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Disable momentum with F3</label>
|
|
<label xml:lang="it">Disabilita inerzia con F3</label>
|
|
<label xml:lang="de">Anfahr- / Bremsverzögerung ausschalten mit F3</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Anfahr- / Bremsverzögerung ein/aus mit F3</tooltip>
|
|
<label xml:lang="cs">Znepřístupnit zrychlení/zpomalení s F3</label>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Zrychlení/zpomalení zapnuto/vypnuto s F3</tooltip>
|
|
<label xml:lang="ca">Deshabilita inèrcia amb F3</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable item="Disable momentum with F4" CV="59" mask="XXXXVXXX" default="1" tooltip="Toggle acceleration and deceleration delays 'off' using F4">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Disable momentum with F4</label>
|
|
<label xml:lang="it">Disabilita inerzia con F4</label>
|
|
<label xml:lang="de">Anfahr- / Bremsverzögerung ausschalten mit F4</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Anfahr- / Bremsverzögerung ein/aus mit F4</tooltip>
|
|
<label xml:lang="cs">Znepřístupnit zrychlení/zpomalení s F4</label>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Zrychlení/zpomalení zapnuto/vypnuto s F4</tooltip>
|
|
<label xml:lang="ca">Deshabilita inèrcia amb F4</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable item="Disable momentum with F5" CV="59" mask="XXXVXXXX" tooltip="Toggle acceleration and deceleration delays 'off' using F5">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Disable momentum with F5</label>
|
|
<label xml:lang="it">Disabilita inerzia con F5</label>
|
|
<label xml:lang="de">Anfahr- / Bremsverzögerung ausschalten mit F5</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Anfahr- / Bremsverzögerung ein/aus mit F5</tooltip>
|
|
<label xml:lang="cs">Znepřístupnit zrychlení/zpomalení s F5</label>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Zrychlení/zpomalení zapnuto/vypnuto s F5</tooltip>
|
|
<label xml:lang="ca">Deshabilita inèrcia amb F5</label>
|
|
|
|
</variable>
|
|
<variable item="Disable momentum with F6" CV="59" mask="XXVXXXXX" tooltip="Toggle acceleration and deceleration delays 'off' using F6">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Disable momentum with F6</label>
|
|
<label xml:lang="it">Disabilita inerzia con F6</label>
|
|
<label xml:lang="de">Anfahr- / Bremsverzögerung ausschalten mit F6</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Anfahr- / Bremsverzögerung ein/aus mit F6</tooltip>
|
|
<label xml:lang="cs">Znepřístupnit zrychlení/zpomalení s F6</label>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Zrychlení/zpomalení zapnuto/vypnuto s F6</tooltip>
|
|
<label xml:lang="ca">Deshabilita inèrcia amb F6</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable item="Disable momentum with F7" CV="59" mask="XVXXXXXX" tooltip="Toggle acceleration and deceleration delays 'off' using F7">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Disable momentum with F7</label>
|
|
<label xml:lang="it">Disabilita inerzia con F7</label>
|
|
<label xml:lang="de">Anfahr- / Bremsverzögerung ausschalten mit F7</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Anfahr- / Bremsverzögerung ein/aus mit F7</tooltip>
|
|
<label xml:lang="cs">Znepřístupnit zrychlení/zpomalení s F7</label>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Zrychlení/zpomalení zapnuto/vypnuto s F7</tooltip>
|
|
<label xml:lang="ca">Deshabilita inèrcia amb F7</label>
|
|
</variable>
|
|
<variable item="Disable momentum with F8" CV="59" mask="VXXXXXXX" tooltip="Toggle acceleration and deceleration delays 'off' using F8">
|
|
<xi:include href="http://jmri.org/xml/decoders/parts/enum-NoYes.xml"/>
|
|
<label>Disable momentum with F8</label>
|
|
<label xml:lang="it">Disabilita inerzia con F8</label>
|
|
<label xml:lang="de">Anfahr- / Bremsverzögerung ausschalten mit F8</label>
|
|
<tooltip xml:lang="de">Anfahr- / Bremsverzögerung ein/aus mit F8</tooltip>
|
|
<label xml:lang="cs">Znepřístupnit zrychlení/zpomalení s F8</label>
|
|
<tooltip xml:lang="cs">Zrychlení/zpomalení zapnuto/vypnuto s F8</tooltip>
|
|
<label xml:lang="ca">Deshabilita inèrcia amb F8</label>
|
|
</variable>
|
|
</variables>
|