488 lines
37 KiB
Plaintext
488 lines
37 KiB
Plaintext
<!DOCTYPE html>
|
|
<html lang="fr">
|
|
<!-- Updated by Blorec Hervé le 2017-01-27; -->
|
|
<head>
|
|
<title>JMRI Hardware Support - Digitrax LocoNet</title>
|
|
<meta name="keywords" content="Digitrax LocoNet LocoBuffer LocoBuffer-II
|
|
LocoBuffer-USB MS100 PR2 PR3 DCS100 DCS50 DCS51 DB150 JMRI">
|
|
<!--#include virtual="/help/fr/parts/Style.shtml" -->
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
<!--#include virtual="/help/fr/parts/Header_fr.shtml" -->
|
|
<div id="mBody">
|
|
<!--#include virtual="Sidebar.shtml" -->
|
|
<div id="mainContent">
|
|
|
|
<h1>Support: Digitrax LocoNet®</h1>
|
|
|
|
<div class="toc">
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="#LocoNetConnect">Matériel pris en charge</a>
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="#Programmer">Programmateurs PR2 et PR3 </a></li>
|
|
</ul></li>
|
|
<li><a href="#Limitation">Limitations</a></li>
|
|
<li><a href="#Setup">Connexion</a>
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="#Using">Utilisation de JMRI avecLocoNet®</a></li>
|
|
<li><a href="#Network">Mettre en Réseau Ordinateurs etLocoNet®</a></li>
|
|
</ul></li>
|
|
<li><a href="#Debugging">Débogage</a>
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="#ErraticReadback">Relecture CV Erratique ou non-fonctionnelle </a></li>
|
|
<li><a href="#TurnoutCmdHandling">Rejet de la Commande de l'Aiguillage par la Centrale
|
|
et Manipulation de la Commande de l'aiguillage par JMRI</a>
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="#turncmdhandsettings">Manipulations des Réglages de Commande Aiguillage</a></li>
|
|
<li><a href="#alternatives">Stratégies d'évitement</a></li>
|
|
<li><a href="#cmdStationTrkPwrOff">Rejet de la Commande Aiguillage quand
|
|
L'alimentation voie est coupée</a></li>
|
|
<li><a href="#multConnTurnoutReject">Rejet Commande Aiguillage multiple connexions</a></li>
|
|
</ul></li>
|
|
</ul></li>
|
|
<li><a href="#SeeAlso">Documentation</a></li>
|
|
<li><a href="#Support">Support</a></li>
|
|
</ul>
|
|
</div>
|
|
|
|
<a name="LocoNetConnect"></a><a name="hardware"></a><h2>Matériel pris en charge</h2>
|
|
<p>Le logiciel JMRI, incluant DecoderPro eet PanelPro, fonctionne avec votre centrale Digitarx
|
|
pour programmer les décodeurs. Pour ce faire, il communique avec la
|
|
centrale par desuus LocoNet® en utilisant un des nombreux types d'<a href="#adapters">adapteur</a>.</p>
|
|
|
|
<h3>Centrales</h3>
|
|
<p>Lelogiciel JMRI prend en charge les centrales LocoNet suivantes:
|
|
<ul>
|
|
<li>Zephyr Starter Set</li>
|
|
<li>Zephyr Xtra Starter Set</li>
|
|
<li>Empire Builder Super Set</li>
|
|
<li>Chief Starter Set</li>
|
|
<li>Super Set Chief</li>
|
|
<li>Super Chief Xtra Set</li>
|
|
<li>Centrale /Booster/Régulateur DCS50</li>
|
|
<li>Centrale /Booster/Régulateur DCS51</li>
|
|
<li>Centrale /Booster DB150</li>
|
|
<li>Centrale /Booster DCS100</li>
|
|
<li>Centrale /Booster DCS200</li>
|
|
<li><a href="Uhlenbrock.shtml">Intellibox: L'Unité Centrale Uhlenbrock</a></li>
|
|
<li><a href="Uhlenbrock.shtml">Intellibox II or IB-Com</a></li>
|
|
<li> DCC-Mux: multiplexeur de données DCC avec LocoNet intégré dans la centrale de commande</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p> Pour les systèmes qui ne fournissent pas de centrale LocoNet, deux autres
|
|
options sont prises en charges. Quand un réseau utilise des périphériques LocoNet mais
|
|
pas de station de commande basée sur LocoNet, un LocoNet "autonome" est utilisé. voir
|
|
<a href="StandaloneLocoNet.shtml"> LocoNet autonome</a>. En outre, lelogiciel JMRI peut être configuré pour utiliser une connexion LocoNet
|
|
simulée au lieu d'une vraie connexion LocoNet.
|
|
Il s'agit de la "LocoNet Simulator ".</p>
|
|
|
|
<a name="adapters" id="adapters"></a><h3>Interfaces Ordinateurs</h3>
|
|
<p>Pour connecter votre ordinateur à LocoNet, et donc à la centrale de commande,
|
|
vous avez besoin d'une des adaptateurs suivants:</p>
|
|
<ul>
|
|
<li><a title="RR-CirKits USB interface" href="LocoBufferUSB.shtml"> LocoBuffer-USB</a></li>
|
|
<li><a title="Digitrax USB interface" href="PR3.shtml"> PR3</a></li>
|
|
<li><a title="RR-CirKits série interface" href="LocoBufferII.shtml"> LocoBuffer II</a></li>
|
|
<li><a title="Original Kit Version" href="LocoBuffer.shtml"> LocoBuffer</a></li>
|
|
<li><a title="Digitrax série interface" href="MS100.shtml"> MS-100</a></li>
|
|
<li><a title="BT LocoBridge" href="BTLocoBridge.shtml">Bluetooth LocoBridge</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>En règle générale, toutes ces cartes peuvent être utilisées avec tout type d'ordinateurs pour communiquer
|
|
avec tout type de centrale de commande. Actuellement, le LocoBuffer-USB et PR3 sont les
|
|
solutions recommandées. La LocoBuffer II et la LocoBuffer originale
|
|
ne sont plus disponibles dans le commerce, leur seul avantage étaient
|
|
qu'elles utilisaientt un port série traditionnel, qui était le seul type de connexion
|
|
appropriée disponible sur quelques vieux ordinateurs.</p>
|
|
<p>Le MS100 n'est pas recommandé, il échoue parfois à fournir des communications fiables
|
|
, et il ne peut pas être utilisé avec JMRI si vous utilisez Mac OS X ou
|
|
sur la plupart des machines Windows Vista. Si vous avez des problèmes avec le MS100,
|
|
vous pourriez ne pas être en mesure de les corriger, et personne ne pourra être en mesure de vous aider</p>
|
|
|
|
<p>L'Intellibox Uhlenbrock peut également être commandée directement par son
|
|
port série: ou une connexion USB,;il y a une <a href="Uhlenbrock.shtml">page séparée</a> sur la manière de
|
|
le faire.</p>
|
|
|
|
<a name="Programmer"></a><h2>Programmateur PR2 et PR3</h2>
|
|
JMRI peut également utiliser <a title="Digitrax programmer" href="PR2.shtml"> Digitrax PR2</a> ou
|
|
<a href="PR3.shtml">PR3</a> pour programmer
|
|
et tester les décodeurs. Le PR2 est une unité autonome qui ne se connecte
|
|
pas au reste du réseau, ni à la centrale, ni à un LocoNet.
|
|
Pour plus d'informations sur l'utilisation d'un PR2 avec DecoderPro, s'il vous plaît voir la
|
|
<a href="PR2.shtml"> page de configuration PR2</a>. La PR3 peut être configurée dans JMRI pour agir
|
|
soit comme un programme autonome, soit comme une interface pour LocoNet. Il y a plus
|
|
d'information sur la page de configuration<a href="PR3.shtml"> PR3</a>.
|
|
|
|
<h2><a name="Limitation">Limitations</a></h2>
|
|
|
|
<p><b>Intellibox Uhlenbrock</b>
|
|
<p>L'Intellibox a deux connexions LocoNet,
|
|
appelé LocoNet-T et LocoNet-B. La connexion LocoNet-T peut gérer plus de
|
|
dispositifs, mais ne fournit pas les signaux de Rail-Synch que certains dispositifs LocoNet
|
|
(en particulier les boosters et les BDL16, BDL162 remplacé par le BDL168) exigent. Un LocoBuffer devrait être
|
|
relié à la connexion LocoNet-T.</p>
|
|
|
|
<p><b>Intellibox II et IB-Com Uhlenbrock</b>
|
|
L'Intellibox II et II-B ont deux connexions LocoNet,
|
|
appelé LocoNet-T et LocoNet-B. La connexion LocoNet-T peut gérer plus de
|
|
dispositifs, mais ne fournit pas les signaux de Rail-Synch que certains dispositifs LocoNet
|
|
(en particulier les boosters et les BDL16, BDL162 remplacé par le BDL168) exigent. Un LocoBuffer devrait être
|
|
relié à la connexion LocoNet-T.</p>
|
|
|
|
<p><strong>PR-1 n'est pas pris en charge</strong> - Notez que DecoderPro ne peut pas directement
|
|
programmer les décodeurs par un programmateur PR1. JMRI prend en charge la programmation des décodeurs
|
|
soit par le PR3 comme programmateur autonome ou par une centrale.</p>
|
|
|
|
<p><b>Mac OS X et le MS100</b> - Parce que Mac OS X ne peut pas communiquer à la
|
|
vitesse de transmission utilisée par le MS100, le MS100 ne fonctionne pas avec Mac OS X. Vous
|
|
devrez à la place prendre un LocoBuffer-USB.</p>
|
|
|
|
<p><b>Microsoft Vista et le MS100</b> - Il a été rapporté que Vista ne
|
|
prend pas en charge la vitesse spéciale de transmission utilisée par le MS100. Si vous trouvez que votre
|
|
MS-100 ne fonctionne pas sur votre machine Vista vous devrez utiliser à la place un LocoBuffer-USB ou
|
|
PR3.</p>
|
|
|
|
<a name="Setup"></a><h2>Connexion</h2>
|
|
|
|
<p>Pour connectervotre ordinateur à un système Digitrax DCC, vous avez besoin de
|
|
<a title="RR-CirKits USB interface" href="LocoBufferUSB.shtml">LocoBuffer-USB</a>,
|
|
<a title="Digitrax USB interface" href="PR3.shtml">PR3</a>,
|
|
<a title="RR-CirKits Serial interface" href="LocoBufferII.shtml">LocoBuffer-II</a>,
|
|
<a title="Original Kit Version" href="LocoBuffer.shtml">LocoBuffer</a> ou
|
|
<a title="Digitrax Serial interface" href="MS100.shtml">MS100</a> pour agir comme un adaptateur. Voir ci-dessus pour plus
|
|
d'information sur ceux-ci. Le LocoBuffer-USB est hautement recommandé.</p>
|
|
|
|
<p>Notez qu'à l'exception du PR3, ce ne sont que des interfaces LocoNet, ne sont pas des
|
|
programmateurs autonome comme le PR2 Digitrax et PR3. La relecture des CVs décodeurs,est possible quand vous utilisez une voie contrôlée
|
|
par un PR3 (en mode programmmation autonome) ou une voie contrôlée par une centrale Chief ou Zephyr.</p>
|
|
|
|
<p>L'étape suivante montre comment ajouter une connexion à JMRI (DecoderPro, PanelPro, etc.)
|
|
pour un système basé sur LocoNet.</p>
|
|
<ol>
|
|
<li>Connectez votre adaptateur au LocoNet, et connectez votre ordinateur, avec
|
|
le câble série ou USB approprié.</li>
|
|
<li>Les utilisateurs Mac et Windows devraient installer les pilotes appropriés USB s'ils
|
|
utilisent des dispositifs USB.</li>
|
|
<li>Utilisateurs de Linux et Mac devraient être sûr que les communications avec les
|
|
packages Java ont été installés.</li>
|
|
<li> Ouvrez un programme JMRI et aller au panneau "Préférences". Celui-ci s'ouvre normalement
|
|
automatiquement la première fois que le programme s'exécute, ou vous pouvez le sélectionner
|
|
à partir du menu "Édition".</li>
|
|
<li>Sélectionnez l'élément "Connexion" dans la fenêtre de gauche.</li>
|
|
<li>Sélectionnez "Digitrax" dans la fenêtre "System Manufacturer".</li>
|
|
<li>Vous pouvez ensuite configurer les paramètres appropriés dans la boîte Paramètres. le
|
|
"Serial Port" doit être correctement choisi et les paramètres de connexion correctement
|
|
configuré pour que JMRI puisse communiquer avec l'adaptateur matériel. Sur certains systèmes
|
|
avec certains types de systéme d'adaptateurs de connexion, le réglage "Serial Port" est automatiquement sélectionné. Dans d'autres
|
|
cas, la première "Serial Port" connexion possible sera sélectionnée par défaut. Il peut être nécessaire d'utiliser des
|
|
outils fourni avec le système d'exploitation de l'ordinateur pour déterminer quel Port série est approprié à votre
|
|
situation
|
|
particulière.</li>
|
|
<li>Sélectionnez le "Type de Centrale".
|
|
<p>Quand la "Connexion Type" est définie pour le PR3, le "Type de Centrale"
|
|
peut être défini sur PR3, en mode programmation autonome ou défini pour une des
|
|
centrales types. Quand sélectionné pour une centrale de commande spécifique, la voie de
|
|
programmation PR3 n'est pas utilisée; à la place, la programmation
|
|
décodeur se fait à travers les mécanismes prévus par la centrale
|
|
sélectionnée.</p>
|
|
<p>Lorsque "DB150 (Empire Builder)" est sélectionné, la programmation décodeur JMRI est faite
|
|
via les mécanismes de programmation DB150. Le DB150 n'est pas capable de lire les
|
|
valeurs CVs du décodeur, donc JMRI ne sera pas en mesure de lire les valeurs CVs du décodeur via
|
|
les mécanismes de programmation DB150. Les utilisateurs Empire Builder peuvent utiliser un PR3 dans le
|
|
mode programmeur autonome, au lieu de la voie de programmation Empire Builder, pourE permettre la relecture des CV décodeur. Certains utilisateurs configurent DecoderPro pour la programmation
|
|
décodeurs en utilisant le PR3 en mode de programmation autonome, puis configurent
|
|
PanelPro pour utiliser le PR3 en mode d'interface LocoNet (aussi appelé
|
|
Mode "MS100") pour permettre à PanelPro de communiquer avec la centrale de commande Empire Builder
|
|
et les périphériques connectés LocoNet.Plus d'informations sur la de PR3
|
|
s peuvent être trouvées sur la page de configuration <a href="PR3.shtml"> PR3</a>.</p>
|
|
</li>
|
|
<li>Le "préfixe de connexion" est utilisé pour aider JMRI à communiquer séparément avec
|
|
plusieurs "connexions" au matériel du réseau. Chaque "connexion" doit avoir un
|
|
identifiant unique, qui est défini comme le "préfixe de connexion". Par défaut,
|
|
la première connexion de LocoNet est donnée à un préfixe de "L", et LocoNet supplémentaire
|
|
sont donnés préfixes comme "L1", "L2", ... La plupart des utilisateurs devraient être en mesure
|
|
d'utiliser la valeur par défaut,de "Connection Prefix", valeur fournie par les outils JMRI.
|
|
<p>Il est recommandé que toutes les connexions pour le matériel LocoNet utilisent une
|
|
préfixe qui commence par "L", comme les autres caractères sont normalement associés
|
|
avec d'autres types de connexions matérielles.</p>
|
|
</li>
|
|
<li>Quand un outil JMRI est configuré pour plusieurs connexions, chaque connexion devient un
|
|
élément de menu de la fenêtre principale des outils JMRI. Pour aider les utilisateurs
|
|
à distinguer entre les différentes connexions, chaque connexion dispose d'un "Nom de connexion",
|
|
qui est utilisé comme le nom de l'élément de menu associé à la fenêtre
|
|
principale des outils JMRI. Les utilisateurs peuventt changer le champ "Connection Name" pour toute
|
|
connexion en fonction de leurs besoins.</li>
|
|
<li>Certaines cartes peuvent avoir des options de configuration en plus, ce qui peut être démontré
|
|
en cochant la case "Additional Connection Settings". Cela peut montrer des paramètres supplémentaires
|
|
qui peuvent être faites pour certains types d'adaptateurs. Ceux-ci incluent, mais ne sont limiter, les
|
|
options énumérées ici.</li>
|
|
|
|
<li>Le réglage "Baud Rate". Lorsque plusieurs paramètres sont disponibles,il doit être réglé pour correspondre aux besoins de l'adaptateur de matériel particulier spécifié dans le paramètre "Connection System". Ce réglage sera pré-réglé et non modifiable si vous avez sélectionné une "Connection System" LocoBuffer-USB, PR3 ou MS100. Il y a deux choix de vitesse pour la LocoBuffer et LocoBuffer-II; sélectionnez celui qui correspond au
|
|
réglage des cavaliers sur votre unité LocoBuffer. Nous vous recommandons de commencer
|
|
avec le choix 19.200 pour la LocoBuffer ou LocoBuffer-II; voir les pages
|
|
<a href="LocoBufferII.shtml"> LocoBuffer-II</a> et
|
|
<a href="LocoBuffer.shtml"> LocoBuffer</a> pour plus d'informations.
|
|
</li>
|
|
<li>Le <a href="#TurnoutCmdHandling">paramètre "Command Station command Turnout
|
|
Rejection and JMRI Turnout command Handling"</a>
|
|
décrit <a href="#TurnoutCmdHandling"> ci-dessus</a>.</li>
|
|
<li>La sélection "Connexion Utilisées" détermine comment le "flow control" est mis en œuvre dans les logiciels. Cette sélection doit être configurée pour le "hardware flow control"
|
|
sauf si vous obtenez toujours plus tard un message de la console JMRI que les fils Contrôle LocoBuffer étaient mal mis en place, dans ce cas, vous pourriez essayer de contourner en choisissant "no flow control". Cette case sera
|
|
vide si vous avez sélectionné LocoBuffer-USB, PR3 ou MS100.</li>
|
|
<li>Cliquez sur "Enregistrer". Il vous sera demandé si c'est OK pour quitter le programme, cliquez sur
|
|
"Oui".</li>
|
|
<li style="text-align:left;">Redémarrer le programme. Vous devriez être opérationnel.</li>
|
|
</ol>
|
|
|
|
<p>Si vous allez commander les aiguillages, signaux ou d'autres appareils sur votre
|
|
réseau depuis JMRI ou un autre programme, nous vous recommandons de placer l'option
|
|
"Meter route/switch output when not in trinary" de la centrale de commande sur Off. (T) Quand
|
|
On, cette option permet de réduire considérablement le nombre de commandes que LocoNet peut gérer
|
|
chaque seconde, ce qui peut entraîner des retards importants lorsque vous contrôlez les
|
|
signaux, etc. Pour le désactiver, vous pouvez utiliser l'outil "Configure Command Station"
|
|
dans le menu <b>LocoNet</b> pour régler l'interrupteur d'option 31 à "T" (rejeté), ou le mettre
|
|
directement dans la centrale à l'aide d'un régulateur Digitrax.</p>
|
|
|
|
<p>Si vous avez de multiples connexions, l'onglet "par Défaut" dans le Fenêtre Préférences peuvent être utilisés pour diriger certains types d'opérations sur différentes connexions. Un bon exemple de ceci est un système avec deux connexions PR3, l'une en mode programmateur autonome pour la programmation des CVs du décodeur, et l'autre pour la communication avec un réseau LocoNet et de la centrale de commande. Dans ce cas, utilisez les paramètres "Valeurs par défaut" pour sélectionner une connexion LocoNet seulement pour "Programmer" et l'autre connexion LocoNet pour "Throttles, "Power Control" et "Command Station". </p>
|
|
|
|
<h2><a name="Using"></a>Utiliser JMRI avec LocoNet®</h2>
|
|
JMRI fournit un certain nombre de fonctionnalités qui lui permettent d'interagir avec LocoNet:
|
|
<ul>
|
|
<li>Plusieurs équipement LocoNet peuvent être adressés directement par JMRI, telles que les
|
|
sorties individuelles aiguillage sur une DS54, ou des détection individuelle de canton sur un BFL
|
|
16x Pour plus d'informations sur les outils JMRI LocoNet spécifiques. Pour de plus amples informations
|
|
sur la façon de trouver ces adresses, voir <a href= "Addressing.shtml"> cette page</a>.</li>
|
|
<li>JMRI fournit une variété d'outils concernant LocoNet. Il s'agit principalement de
|
|
permettre la configuration de la fonctionnalité de l'appareil LocoNet, mais inclure également
|
|
certains outils de surveillance d'état. Des informations sur ces outils peuvent être trouvées
|
|
à la <a href="LocoNetTools.shtml"> page outils LocoNet®</a>.</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2><a name="Network">Ordinateurs en réseau et LocoNet ®</a></h2>
|
|
Il existe plusieurs mécanismes disponibles pour permettre à plusieurs ordinateurs de
|
|
communiquer avec LocoNet. Ceux-ci communiquent via des protocoles TCP/IP standard,
|
|
et peuvent même travailler à distance. Au moins l'un des ordinateurs en réseau doit avoir une
|
|
Interface LocoNet fonctionnelle. Voir <a href="LocoNetworking.shtml"> cette page</a>
|
|
pour plus d'informations.
|
|
|
|
<h2><a name="Debugging"></a>Débogage</h2>
|
|
<ul>
|
|
<li>Lorsque vous utilisez le LocoBuffer ou LocoBuffer-II, assurez-vous que les préférences
|
|
JMRI pour la connexion sont configurés pour utiliser la même vitesse de transmission
|
|
le LocoBuffer ou LocoBuffer-II.</li>
|
|
<li>Sur les ordinateurs Windows O/S, assurez-vous que la connexion JMRI est configurée pour utiliser le port COM correct. Utiliser le
|
|
Gestionnaire de périphériques" Windows pour vous aider à déterminer le port COM de votre interface utilise, puis vérifier
|
|
que JMRI est configuré pour utiliser ce port COM.</li>
|
|
<li> Sur les plateformes Windows, l'affectation du port COM peut changer si l'interface matériel est déplacé d'un port USB sur
|
|
l'ordinateur à un autre port USB. Évitez de changer la façon dont votre interface LocoNet-ordinateur est connectée à
|
|
l'ordinateur.</li>
|
|
<li>Sur les plateformes Windows, l'affectation du port COM peut changer si l'interface
|
|
matériel est connectée via un concentrateur USB. Au démarrage de Windows, l'ordinateur
|
|
peut attribuer différents numéros de port COM pour les appareils en aval d'un concentrateurs USB, même
|
|
si tout le matériel USB connecté dans le système n'a pas été changé.
|
|
Evitez de brancher votre matériel LocoNet à un ordinateurs en aval d'un concentrateur.
|
|
Notez qu'un écran d'ordinateur qui dispose de connecteurs USB, et qui est
|
|
connecté à un PC via un câble USB est considéré comme ayant un hub USB intégré.</li>
|
|
<li>Certains appareils PR3 ont été livrés avec des câbles USB de mauvaise qualité. Ces câbles
|
|
ont été connus pour provoquer un échec de communication
|
|
avec le PR3 ou d'avoir une communication intermittente. Les utilisateurs
|
|
devraient remplacer le câble USB original de la PR3.</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h4><a name="ErraticReadback">Non fonctionnement ou Relecture irréguliere des CVs</a></h4>
|
|
<ul>
|
|
<li>Certains décodeurs embarqués permettent seulement une bonne relecture des valeurs du CV quand il
|
|
y a une charge électrique suffisante reliée à la connexion F0F (projecteur avant) ou aux connexions de sortie moteur. Cela
|
|
signifie qu'une lampe à incandescence ou LED est bien branchée sur la connexion du projecteur avant
|
|
et qu'elle fonctionne. D'autres décodeurs mobiles ne fourniront pas de relecture correcte CV quand un moteur est relié aux connexions
|
|
moteur du décodeur embarqué. Consultez la documentation de votre décodeur pour déterminer quelles connexions sont
|
|
nécessaires pour permettre la bonne relecture des CVs.</li>
|
|
<li>Certains matériels Digitrax sont capable de réussir des opérations de lecture et d'écriture de CV sur certains décodeurs
|
|
embarqués mais est incapable de lire et/ou d'écrire des CV de manière fiable
|
|
pour les autres décodeurs mobiles. Ce problème est plus évident avec les
|
|
décodeurs sonores de certains fabricants. Quelques suggestions sont listés ici.
|
|
<ul>
|
|
<li>Lorsque vous utilisez une Zephyr (DCS50) ou Zephyr Xtra (DCS51), activez sa
|
|
Fonction de programmation "Blast Mode". Cela permettra souvent des
|
|
écriture correctes de valeurs de CV dans les décodeur mobiles.</li>
|
|
<li> "programmation sur la voie principale" peut permettre à une Chief (ou DCS100 DCS200)
|
|
d'écrire correctement les valeurs CV difficiles dans les décodeur mobile.</li>
|
|
<li> Un booster , tels que le <i>Soundtraxx</i>
|
|
<b>PTB-100</b> ou le <i>DCC Spécialies</i> <b>Power Pax</b>
|
|
peuvent souvent être utilisées entre la centrale de programmation et la voie
|
|
pour permettre avec succès une
|
|
lecture et écriture de CV sur les décodeurs mobiles qui ne
|
|
permettent pas la relecture sur une voie de programmation reliée directement au matériel de programmation.</li>
|
|
<li> Certains utilisateurs de PR3 rapportent que la programmation PR3 peut avec
|
|
succès lire et programmer les décodeurs sonores lorsque le PR3 est
|
|
alimenté par une alimentation 18VDC au lieu d'une alimentation plus faible tels que le PS12 ou PS14.</li>
|
|
</ul>
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<a name="TurnoutCmdHandling"></a><h4>Command Station Turnout Command Rejection
|
|
and JMRI Turnout Command Handling</h4>
|
|
<p>Les centrales de commande Digitrax passent des messages LocoNet de commande de commutation sur
|
|
signal de la voie DCC afin que les décodeurs d'accessoires connectés à la voie peuvent
|
|
recevoir les commandes de commutation. Les stations de commande Digitrax semblent stocker
|
|
les demandes de commutation et les transmettre au signal de Voie DCC d'une manière
|
|
qui n'ait pas un impact notable sur la réponse du décodeur mobile
|
|
aux commandes du Régulateur. Ce tampon est limité, et en raison
|
|
d'un trafic de commande de commutation LocoNet pouvant être important, peut déborder.
|
|
Lorsque cela arrive, la station de commande répond avec un message
|
|
(a \ <LONG_ACK\> opcode) en disant qu'il a rejeté (ne pas accepter) la commande de commutation. Lorsque la centrale de commande nous donne la réponse, la commande de commutation est pas placée dans la mémoire tampon et est oubliée.<br>
|
|
Cela peut être problématique, en fonction de la réponse au message de rejet LocoNet de l'appareil qui a envoyé la
|
|
commande de commutation. De nombreux dispositifs LocoNet ne remarquent pas le message de rejet, il ne faut
|
|
pas essayer d'envoyer à nouveau la commande de commutation. D'autres dispositifs de LocoNet
|
|
peuvent prêter attention au message de rejet et peuvent attendre un certain temps avant de
|
|
ré-envoyer le message. Certains appareils LocoNet peuvent être programmés pour soit
|
|
envoyer à nouveau la commande de de commutation si le message de rejet est considéré, soit ne pas renvoyer si le message de rejet est perçue.<br>
|
|
Cette grande variété de comportements peut provoquer une réaction incompatible ou peu fiable
|
|
de l'équipement qui prend en charge les messages des décodeurs d'accesoires connectés à la voie . Notez que cela peut inclure des dispositifs connecter à LocoNet et qui contrôle le signal DCC de la voie qui
|
|
est disponible sur les fils de "RailSync LocoNet".</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>JMRI dispose de plusieurs mécanismes pour aider à gérer ces demandes de commutation LocoNet temporaire
|
|
dans le tampons surchargé. Ces mécanismes sont contrôlés par l'option "Turnout
|
|
Command Handling" pour chaque connexion basée sur LocoNet. Les quatre options "Turnout
|
|
Command Handling" de Traitement des commandes sont décrites ci-dessous.
|
|
<ul>
|
|
<li>Normal - Le réglage par défaut, est recommandé pour la grande majorité des réseaux.
|
|
Dans ce mode de fonctionnement, JMRI va rapidement réessayer la dernière
|
|
Commande de commutation LocoNet après que la centrale de commande ait envoyé un message de rejet, et continuera à répéter la commande jusqu'à ce qu'une commande de commutation soit acceptée par la centrale de commande.
|
|
Ces nouvelles tentatives peuvent provoquer un niveaux extrêmement élevé de l'activité sur LocoNet.</li>
|
|
<li>Spread - Ce mode est le même que "Normal", décrit ci-dessus, sauf que
|
|
JMRI ajoute une temporisation supplémentaire entre les commandes de commutation qu'il
|
|
envoie à LocoNet. Cela devrait réduire les probabilités que les commandes JMRI provoqueraient un débordement du Tampon de commande de commutation de la centrale Digitrax, mais n'a pas d'effet sur les autres appareils LocoNet qui génèrent les commandes de commutations LocoNet. Le mécanisme de relance décrit ci-dessus pour le mode "Normal"
|
|
est activé.</li>
|
|
<li>Unefois seulement - Cela désactive le mécanisme de relance de JMRI pour les commandes de
|
|
commutation rejetées. JMRI va pas renvoyer les messages LocoNet de commande de commutation. La
|
|
temporisation entre deux envois de commandes de commutation de JMRI à LocoNet est le même
|
|
qu'en mode "Normal".</li>
|
|
<li> Deux fois - Cette option désactive à la fois le mécanisme JMRI de relance des commandes
|
|
rejetées et augmente le délai entre deux commandes de commutation envoyées par JMRI à
|
|
LocoNet.</li>
|
|
</ul>
|
|
Ces options ne prendronts effet qu'après l'enregistrement des préférences et le redémmarage de JMRI.<br>
|
|
Aucune de ces options ne peut <i>garantir</i> que
|
|
<i> tous</i> les messages LocoNet de commutation <i>seront</i> transmis au signal DCC de la voie.
|
|
</li>
|
|
|
|
<li><a name="alternatives">Stratégies d'évitement</a>
|
|
<ul>
|
|
<li>Certains utilisateurs peuvent être en mesure de réduire les probabilités pour ce problème en autorisant
|
|
le matériel de signalisation à générer les aspects des signaux clignotants au lieu de programmer
|
|
JMRI pour envoyer séquentiellement des messages "ON" et "OFF" pour le matériel de signalisation.<br>
|
|
D'autres utilisateurs qui n'ont pas <i>tout</i> le matériel contrôlés par des messages de décodeurs d'accessoires par l'envoi de messages sur le signal DCC de la voie (ou sur les fils du câble RailSync de LocoNet) peuvent décider d'empêcher la centrale de commande de transmettre <i>tout</i> les message LocoNet de commande de commutation au signal DCC de la voi (et fils de RailSync) en permettant "le bit Bushby" de la station de commande.
|
|
Voir l'outil JMRI LocoNet de <a href="../../../package/jmri/jmrix/loconet/cmdstnconfig/CmdStnConfigFrame.shtml">
|
|
Configuration de la centrale de commande</a>.
|
|
</li>
|
|
<li>Une bonne façon d'éviter ce problème est d'empêcher la centrale Digitrax de recevoir les messages LocoNet de commande de commutation. Cela peut se faire en utilisant uniquement des dispositifs qui envoient et/ou reçoivent des messages de commande de commutation via le bus de données LocoNet, et de mettre en oeuvre un LocoNet <i>autonome</i> pour une utilisation par ces dispositifs. Ce LocoNet autonome peut être relié séparément à JMRI de sorte que JMRI puisse accéder à la centrale de commande,
|
|
régulateurss, horloge rapide, et d'autres ressources via une connexion LocoNet,
|
|
et des signaux d'accès et de branchements via une autre connexion LocoNet.
|
|
Cela nécessite un adaptateur LocoNet distinct pour chaque connexion.<br>
|
|
Voir <a href="StandaloneLocoNet.shtml"> LocoNet® Autonome</a> pour
|
|
arrière-plan, des idées et des suggestions pour la mise en oeuvre d'un LocoNet Autonome.</li>
|
|
</ul></li>
|
|
<li><a name="cmdStationTrkPwrOff"> Rejet Commande Aiguillage quand l'alimentation de la voie est coupée</a>
|
|
<p>Certaines stations de commande Digitrax plus récentes refuseront d'accepter la commutation
|
|
lorsque l'alimentation est coupée. Cela peut provoquer une "avalanche"
|
|
de messages de commutationss répétés sur LocoNet si l'alimentation de la
|
|
voie est désactivée lorsque des messages de commutation sont envoyés. Ce problème peut être évité
|
|
en s'assurant que l'alimentation de la voie est allumée lorsque des messages de commutation doivent être envoyés.</p>
|
|
</li>
|
|
<li><a name="multConnTurnoutReject">Rejet Commande Aiguillage et multiple connexions LocoNet Actives</a>
|
|
<p>Quand JMRI a de multiple connexions à un simple LocoNet, il peut
|
|
être nécéssaire de tout configurer sauf une des connexions
|
|
actives pour le type "Turnout Command Handling" de "Only One", avec
|
|
une connexion LocoNet active configurée pour l'un des autres types
|
|
"Turnout Command Handling". Sinon, les différentes instances
|
|
de connexion JMRI LocoNet pourraient tenter de résoudre de manière
|
|
indépendante les messages des aiguillages qui ont été rejetés par la centrale.
|
|
Cela pourrait entraîner une avalanche de nouvelles tentatives de commande d'aiguillage sur LocoNet.
|
|
De manière similaire, quand de multiples instances JMRI travaillent avec le même
|
|
LocoNet, seul une des connexions JMRI à LocoNet doit être configurée pour le type
|
|
"Turnout Command Handling" autre que "Only One". Sinon, les différentes instances
|
|
de connexion JMRI LocoNet pourraient tenter de résoudre de manière
|
|
indépendante les messages des aiguillages qui ont été rejetés par la centrale.
|
|
Cela pourrait entraîner une avalanche de nouvelles tentatives de commande d'aiguillage sur LocoNet.
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<a name="SeeAlso"></a><h2>Documentation</h2>
|
|
<h3>Aide JMRI</h3>
|
|
<p>JMRI fournit un support spécifique pour une variété de Digitrax et de
|
|
Matériel tierce partie basé sur LocoNet, ainsi qu'une variété d'outils pour configurer
|
|
le matérile LocoNet.<br>
|
|
Quelques liens
|
|
<ul>
|
|
<li> Ordinateurs vers les Interfaces matérielles LocoNet®
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="LocoBufferUSB.shtml">RR-CirKits LocoBuffer-USB</a></li>
|
|
<li><a href="LocoBufferII.shtml">RR-CirKits LocoBuffer-II</a></li>
|
|
<li><a href="LocoBuffer.shtml">LocoBuffer</a></li>
|
|
<li><a href="PR3.shtml">Digitrax PR3</a></li>
|
|
<li><a href="PR2.shtml">Digitrax PR2</a></li>
|
|
<li><a href="BTLocoBridge.shtml">Bluetooth LocoBridge</a></li>
|
|
<li><a href="MS100.shtml">Digitrax MS100</a>( Fortement déconseillé)</li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li><a href="LocoNetTools.shtml">Outils pour les équipements LocoNet® </a></li>
|
|
<li> Outils relatifs à LocoNet
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="../../../package/jmri/jmrix/loconet/locomon/LocoMonFrame.shtml">Moniteur LocoNet</a></li>
|
|
<li><a href="../../../package/jmri/jmrix/loconet/slotmon/SlotMonFrame.shtml">Moniteur Slots</a></li>
|
|
<li><a href="../../../package/jmri/jmrix/loconet/clockmon/ClockMonFrame.shtml">Moniteur Horloge</a></li>
|
|
<li><a href="../../../package/jmri/jmrix/loconet/locostats/LocoStatsFrame.shtml">Moniteur Statistiques LocoNet</a></li>
|
|
<li><a href="../../../package/jmri/jmrix/loconet/bdl16/BDL16Frame.shtml">Configuration de BDL16x</a></li>
|
|
<li><a href="../../../package/jmri/jmrix/loconet/ds64/DS64Frame.shtml">Configuration de DS64</a></li>
|
|
<li><a href="../../../package/jmri/jmrix/loconet/pm4/PM4Frame.shtml">Configuration de PM4x</a></li>
|
|
<li><a href="../../../package/jmri/jmrix/loconet/se8/SE8Frame.shtml">Configuration de SE8C</a></li>
|
|
<li><a href="../../../package/jmri/jmrix/loconet/swing/lnsv1prog/Lnsv1ProgPane.shtml">Gestion des Modules LocoIO</a></li>
|
|
<li><a href="../../../package/jmri/jmrix/loconet/swing/lncvprog/LncvProgPane.shtml">Gestion des Modules LNCV</a></li>
|
|
<li><a href="../../../package/jmri/jmrix/loconet/cmdstnconfig/CmdStnConfigFrame.shtml">Configuration de la centrale</a></li>
|
|
<li><a href="../../../package/jmri/jmrix/loconet/locoid/LocoIdFrame.shtml">Configuration de LocoNet ID</a></li>
|
|
<li><a href="../../../package/jmri/jmrix/loconet/duplexgroup/DuplexGroupTabbedPanel.shtml">Configuration de Duplex Group</a></li>
|
|
<li><a href="../../../package/jmri/jmrix/loconet/swing/throttlemsg/MessageFrame.shtml">Envoi de Message Régulateur</a></li>
|
|
<li><a href="../../../package/jmri/jmrix/loconet/locogen/LocoGenFrame.shtml">Envoi de paquet LocoNet</a></li>
|
|
<li><a href="../../../package/jmri/jmrix/loconet/pr3/swing/Pr3Select.shtml">Sélectionner Mode PR3</a></li>
|
|
<li><a href="../../../package/jmri/jmrix/loconet/downloader/LoaderFrame.shtml">Télécharger le Firmware</a></li>
|
|
<li><a href="../../../package/jmri/jmrix/loconet/soundloader/LoaderFrame.shtml">Télécharger des Sons</a></li>
|
|
</ul>
|
|
</li>
|
|
<li>Autres Centrales
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="Fleischmann.shtml">Fleischmann Twin Centre</a></li>
|
|
<li><a href="Uhlenbrock.shtml">Uhlenbrock Command Station</a></li>
|
|
</ul>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>Autres informations relatives à LocoNet et fonctions
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="Addressing.shtml">Adressage JMRI </a> Des aiguillages, capteurs, et zônes de transpondage de LocoNet® </li>
|
|
<li><a href="LocoNetSim.shtml">Simulateur LocoNet®</a></li>
|
|
<li><a href="LocoNetClasses.shtml">Structure de Haut Niveau JMRI pour l'Interfaçage LocoNet®</a></li>
|
|
<li><a href="LocoNetworking.shtml">Connection de Multiple Ordinateurs à un réseau LocoNet®</a>
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="LbServer.shtml">Connection de Multiple Ordinateurs à LocoNet® via LBServer</a></li>
|
|
</ul>
|
|
</li>
|
|
<li>Une étude technique axée sur <a href="DigitraxPower/index.shtml">les questions d'alimentation</a> dans certains produits Digitrax</li>
|
|
<li><a href="StandaloneLocoNet.shtml">LocoNet Autonome</a></li>
|
|
</ul>
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>LocoNet® est une marque déposée de <a href="http://www.digitrax.com">Digitrax, Inc.</a></p>
|
|
|
|
<!--#include virtual="/help/fr/parts/Footer_fr.shtml" -->
|
|
</div><!-- closes #mainContent-->
|
|
</div> <!-- closes #mBody-->
|
|
<script src="/js/help.js"></script>
|
|
</body>
|
|
</html>
|