Range 0-255Range 0-255Range 0-255Range 0-255Range 0-255<html>ID 99 = LENZ ELEKTRONIK GMBH<br> https://www.lenz-elektronik.de <br> support@lenz-elektronik.de <br></html>NMRA Digital onlyNMRA Digital only (ca)Pouze digitál NMRANur Digital nach NMRADigital NMRA seulementSolo NMRA DigitaleAlleen digitaal vlg. NMRADC conversion enabledDC conversion enabled (ca)Povolena konverze DCAnalogbetrieb AktiviertMode analogique activéAlim.Analogica Abilitata (DCC+Analogico)Analogmodus geactiveerd<html>NMRA Digital only: Digital Operation Only.<br> DC conversion enabled: both Digital + Analog, default is both<br></html><html>Pouze digitál NMRA: pouze digitální provoz. <br> Povolena konverze DC: obojí provoz digitální + analogový, výhozí hodnota je vypnuto.<br></html><html>Nur Digital nach NMRA: Die Lokomotive fährt nur digital.<br> Analogbetrieb Aktiviert: Die Lokomotive fährt sowohl digital als auch analog.<br></html><html>Digital NMRA seulement: fonctionne uniquement en Digital<br> Mode analogique activé: fonctionne à la fois en Digital et en analogique<br>Les deux par défaut.<br></html><html>'4' bit.<br> Permette alla loco di andare in DC, per default è On<br><html>Alleen digitaal volgens NMRA: de locomotief rijdt alleen digitaal.<br> Analogemodus geactiveerd: de locomotief rijdt zowel digitaal als analoog.<br></html>NMRA Digital onlyNMRA Digital only (ca)Pouze digitál NMRANur Digital nach NMRADigital NMRA seulementSolo NMRA DigitaleAlleen digitaal vlg. NMRADC conversion enabledDC conversion enabled (ca)Povolena konverze DCAnalogbetrieb AktiviertMode analogique activéAlim.Analogica Abilitata (DCC+Analogico)Analogmodus geactiveerd<html>The number in this CV indicates the function with which the front light is switched.<br>Range 0-28, Default = 0, </html><html>Die Zahl in diesem CV gibt die Funktion an, mit der das Frontlicht geschaltet wird.<br>Bereich 0-28, Standard = 0, </html><html>Het nummer in deze CV geeft aan met welke functie de koplampen vooruit geschakeld worden.<br>Bereik 0-28, Standaard = 0, </html>Range 0-28<html>The number in this CV indicates the function with which the rear light is switched.<br>Range 0-28, Default = 1, </html><html>Die Zahl in diesem CV gibt die Funktion an, mit der das licht hinten geschaltet wird.<br>Bereich 0-28, Standard = 1, </html><html>Het nummer in deze CV geeft aan met welke functie de koplampen achteruit geschakeld worden.<br>Bereik 0-28, Standaard = 1, </html>Range 0-28<html>The number in this CV indicates the function with which the cab light is switched.<br>Range 0-28, Default = 6, </html><html>Die Zahl in diesem CV gibt die Funktion an, mit der das Führerstands Beleuchtung geschaltet wird.<br>Bereich 0-28, Standard = 6, </html><html>Het nummer in deze CV geeft aan met welke functie het cabine licht geschakeld worden.<br>Bereik 0-28, Standaard = 6, </html>Range 0-28<html>The number in this CV indicates the function with which the Chassis light is switched.<br>Range 0-28, Default = 6, </html><html>Die Zahl in diesem CV gibt die Funktion an, mit der das Triebwerks Beleuchtung geschaltet wird.<br>Bereich 0-28, Standard = 6, </html><html>Het nummer in deze CV geeft aan met welke functie het Chassis licht geschakeld worden.<br>Bereik 0-28, Standaard = 6, </html>Range 0-28<html>The number in this CV indicates the function with which the Shunting light is switched.<br>To turn on the shunting light, at least one of the headlights must be switched on<br>Range 0-28, Default = 5, </html><html>Die Zahl in diesem CV gibt die Funktion an, mit der das Rangierlicht geschaltet wird.<br>Um das Rangierlicht einzuschalten muss mindestens eines der Spitzenlichter eingeschaltet sein.<br>Bereich 0-28, Standard = 5, </html><html>Het nummer in deze CV geeft aan met welke functie het Rangeerlicht geschakeld worden.<br>Om het rangeerlicht aan te zetten, moet ten minste één van de koplampen ingeschakeld zijn<br>Bereik 0-28, Standaard = 5, </html>Range 0-28<html>The number in this CV indicates the function with which the cab light tender is switched.<br>Range 0-28, Default = 6, </html><html>Die Zahl in diesem CV gibt die Funktion an, mit der das Führerstands Beleuchtung Tender geschaltet wird.<br>Bereich 0-28, Standard = 6, </html><html>Het nummer in deze CV geeft aan met welke functie het cabine licht tender geschakeld worden.<br>Bereik 0-28, Standaard = 6, </html>Range 0-28<html>The number in this CV indicates the function with which the Shunting is switched.<br>Range 0-28, Default = 5, </html><html>Die Zahl in diesem CV gibt die Funktion an, mit der die Rangiergang geschaltet wird.<br>Bereich 0-28, Standard = 5, </html><html>Het nummer in deze CV geeft aan met welke functie die Rangeergang geschakeld worden.<br>Bereik 0-28, Standaard = 5, </html>Range 0-28<html>The number in this CV indicates the function with which the uncoupling is switched.<br>Range 0-28, Default = 2, </html><html>Die Zahl in diesem CV gibt die Funktion an, mit der das Entkuppeln geschaltet wird.<br>Bereich 0-28, Standard = 2, </html><html>Het nummer in deze CV geeft aan met welke functie die Ontkoppeller geschakeld wordt.<br>Bereik 0-28, Standaard = 2, </html>Range 0-28<html>The number in this CV indicates the function with which the uncoupling is switched.<br>Range 0-28, Default = 2, </html><html>Die Zahl in diesem CV gibt die Funktion an, mit der das Entkuppeln geschaltet wird.<br>Bereich 0-28, Standard = 2, </html><html>Het nummer in deze CV geeft aan met welke functie die Ontkoppeller geschakeld wordt.<br>Bereik 0-28, Standaard = 2, </html>Range 0-28<html>The number in this CV indicates the function with which the uncoupling is switched.<br>Range 0-28, Default = 2, </html><html>Die Zahl in diesem CV gibt die Funktion an, mit der das Entkuppeln geschaltet wird.<br>Bereich 0-28, Standard = 2, </html><html>Het nummer in deze CV geeft aan met welke functie die Ontkoppeller geschakeld wordt.<br>Bereik 0-28, Standaard = 2, </html>Range 0-28<html>The number in this CV indicates the function with which the Steam generator is switched.<br>Range 0-28, Default = 8, </html><html>Die Zahl in diesem CV gibt die Funktion an, mit der die Dampfgenerator geschaltet wird.<br>Bereich 0-28, Standard = 8, </html><html>Het nummer in deze CV geeft aan met welke functie de Stoomgenerator geschakeld wordt.<br>Bereik 0-28, Standaard = 8, </html>Range 0-28Range 0-28, Default = 9, Bereich 0-28, Standard = 9, Bereik 0-28, Standaard = 9, Range 0-28Range 0-28, Default = 20, Bereich 0-28, Standard = 20, Bereik 0-28, Standaard = 20, Range 0-28Range 0-255, Default = 255, Bereich 0-255, Standard = 255, Bereik 0-255, Standaard = 255, Range 0-255<html>Distanz that is laid back when uncoupling,<br>value 50 corresponds to about 2 cm.<br>Range 0-255, </html><html>Weg, der beim Entkuppeln zurück gelegt wird,<br>Wert 50 entspricht etwa 2 cm.<br>Bereich 0-255, </html><html>De weg die bij het ontkoppelen teruggelegd wordt,<br>waarde 50 komt overeen met ongeveer 2 cm.<br>Bereik 0-255, </html>Range 0-255<html>Distanz that is laid back when uncoupling,<br>value 50 corresponds to about 12 mm.<br>Range 0-255, </html><html>Weg, der beim Entkuppeln zurück gelegt wird,<br>Wert 50 entspricht etwa 12 mm.<br>Bereich 0-255, </html><html>De weg die bij het ontkoppelen teruggelegd wordt,<br>waarde 50 komt overeen met ongeveer 12 mm.<br>Bereik 0-255, </html>Range 0-255<html>Distanz that is laid back when uncoupling,<br>The required value is calculated according to the formula<br>CV49 = X * 32 , where X is the desired path in mm.<br>Range 0-255, </html><html>Weg, der beim Entkuppeln zurück gelegt wird,<br>Die Berechnung des benötigten Wertes erfolgt nach der Formel<br>CV49 = X * 32 , wobei X der gewünschte Weg in mm ist.<br>Bereich 0-255, </html><html>De weg die bij het ontkoppelen teruggelegd wordt,<br>De vereiste waarde wordt berekend volgens de formule<br>CV49 = X * 32 , waarbij X de gewenste weg in mm is.<br>Bereik 0-255, </html>Range 0-255<html>Distanz that is laid back when uncoupling,<br>The required value is calculated according to the formula<br>CV49 = X * 15 , where X is the desired path in mm.<br>Range 0-255, </html><html>Weg, der beim Entkuppeln zurück gelegt wird,<br>Die Berechnung des benötigten Wertes erfolgt nach der Formel<br>CV49 = X * 15 , wobei X der gewünschte Weg in mm ist.<br>Bereich 0-255, </html><html>De weg die bij het ontkoppelen teruggelegd wordt,<br>De vereiste waarde wordt berekend volgens de formule<br>CV49 = X * 15 , waarbij X de gewenste weg in mm is.<br>Bereik 0-255, </html>Range 0-255<html>Distanz that is laid back when uncoupling,<br>The required value is calculated according to the formula<br>CV49 = X * 8.4 , where X is the desired path in mm.<br>Range 0-255, </html><html>Weg, der beim Entkuppeln zurück gelegt wird,<br>Die Berechnung des benötigten Wertes erfolgt nach der Formel<br>CV49 = X * 8,4 , wobei X der gewünschte Weg in mm ist.<br>Bereich 0-255, </html><html>De weg die bij het ontkoppelen teruggelegd wordt,<br>De vereiste waarde wordt berekend volgens de formule<br>CV49 = X * 8,4 , waarbij X de gewenste weg in mm is.<br>Bereik 0-255, </html>Range 0-255Range 0-255Range 0-255Sets intensity of Headlight (larger number = brighter light).Helligkeit, Front licht (größer = heller).Helderheid van de koplampen (hoger = helderder).Range 0-255Sets intensity of Headlight (larger number = brighter light).Helligkeit, Front licht (größer = heller).Helderheid van de koplampen (hoger = helderder).Range 0-255Sets intensity of Headlight (larger number = brighter light).Helligkeit, Front licht (größer = heller).Helderheid van de koplampen (hoger = helderder).Range 0-255Sets intensity of Cab Light (larger number = brighter light).Helligkeit von die Führerstands Beleuchtung (größer = heller).Helderheid van het Cabine licht (hoger = helderder).Range 0-255Sets intensity of Cab Light tender (larger number = brighter light).Helligkeit von die Führerstands Beleuchtung tender (größer = heller).Helderheid van het Cabine licht tender (hoger = helderder).Range 0-255Sets intensity of Chassis Light (larger number = brighter light).Helligkeit von dem Triebwerks Beleuchtung (größer = heller).Helderheid van het Chassis licht (hoger = helderder).Range 0-255default ca. 1 Sekunde, f = 1 / ( 0,03 * (1 + CV63))Range 0-255Range 0-255The time after which the steam generator is switched off at standstill. (higher = longer).Die Zeit, nach der der Dampferzeuger im Stillstand abgeschaltet wird.(höher = länger)De tijd waarna de stoomgenerator uitgeschakeld wordt bij stilstand. (hoger = langer)Range 0-255"Duration of motor timeout t = value * 16 ms"Timeout del motor t = Valor * 16 msČasový limit motoru t = hodnota * 16 msMotor Timeout t = Wert * 16 msMotor Timeout t = Wert * 16 msRange 0-255Range 0-255Range 0-255Function MapMapejat de funcionsPřiřazení funkcíFunktions IndstillingerFunktionszuordnungCarte des FonctionsMappa FunzioniFunctietoewijzingLenz