BasicBàsicZákladníBasisBasiqueBasicBasisBásicoEstablir adreça primària (curta)Nastavit primární (krátkou) adresuDefiniert die Kurze AdresseAdresse CourteIndirizzo CortoBepaalt het Korte AdresEstablece la dirección primaria (corta)Establir adreça llargaNastavit rozšířenou (dlouhou) adresuDefiniert die Lange AdresseAdresse Longue (étendue)Imposta l'indirizzo estesoBepaalt het Lang AdresEstablece la dirección extendida (larga)Estableix si es fa servir adreça curta o llargaUrčuje zdali bude lokomotiva používat krátkou nebo dlouhou adresuLok benutzt lange oder kurze AdresseDétermine si la loco utilise l'Adresse Courte ou LongueDetermina se la Loco usa l'indirizzo corto o quello estesoBepaalt of Loc het lange of het korte adres gebruiktDetermina si la locomotora utilizará una dirección corta o largaEstableix el sentit de circulació de la locomotoraNastaví relativní směr lokomotivy pro příkaz pohyb vpředLegt die Fahrtrichtung der Lok fest bei Einstellung "Vorwärts"Régle le sens de mouvement de la loco en marche avantImposta la Direzione di movimento della Loco per Comando AvantiBepaalt de rijrichting van de Loc voor "Vooruit"Establece la dirección relativa de la locomotora cuando se le indica que avanceEstableix els passos de velocitat per al control de llumsNastaví počet rychlostních stupňůLegt die Anzahl der Fahrstufen festRégle le mode de Pas de Vitesse, pour le contrôle des feuxImposta gli Step Velocità di default per Comando LuciBepaalt het aantal snelheidsstappenEstablece el modo de paso de velocidad para el control de las farolasEstableix que la locomotora pot circular en analògic [CC] (analògica)Určuje zdali lokomotiva může být provozována se stejnosměrným (DC) napájením (povoluje změnu napájecího zdroje)Legt fest, ob die Lok auch analog (DC) fahren kannDétermine si la loco peut fonctionner sur un réseau conventionnel en courant continuDetermina se la Loco può operare in DC (analogica)Bepaalt of de Loc ook analoog (DC) kan rijdenDetermina si la locomotora puede funcionar con corriente continua convencional (habilita la conversión de fuente de alimentación)adicional númeromero usuariNastaví hodnoty přizpůsobení pro uživatele ID nebo čísloBenutzerspezifischen Wert einstellenRégle le supplément ID - ou numéro - utilisateurImposta un ID extra o un CodiceEstablece una ID o número de usuario adicional (si se usa)adicional númeromero usuari 2Nastaví hodnoty přizpůsobení pro uživatele ID nebo číslo 2Benutzerspezifischen Wert einstellen 2Régle le supplément ID - ou numéro - utilisateur 2Imposta un ID extra o un Codice 2Establece una ID o número de usuario adicional (si se usa) 21r númeromero usuariNastaví hodnoty přizpůsobení pro uživatele ID nebo číslo1. benutzerspezifischen Wert einstellenRégle le premier ID - ou numéro - utilisateurImposta un ID Utente o un CodiceLegt 1e gebruikers-ID of -nummer vastEstablece el primer ID o número de usuario personalizado2r númeromero usuariNastaví hodnoty přizpůsobení pro uživatele ID nebo číslo2. benutzerspezifischen Wert einstellenRégle le deuxième ID - ou numéro - utilisateurImposta un ID Utente o un CodiceLegt 2e gebruikers-ID of -nummer vastEstablece un segundo ID o número de usuario personalizadoNúmero de fabricant (noméss lectura)ID číslo výrobce (pouze pro čtení)Hersteller ID (nur lesen)ID constructeur (lecture seule)ID Costruttore (sola lettura)ID decoderfabrikant (alleen lezen)Número de ID del fabricante (solo lectura)Número de versió del descodificador (noméss lectura)Číslo verze dekodéru (pouze pro čtení)Dekoderversion (nur lesen)Version de décodeur (lecture seule)Numero versione del Decoder (sola lettura)Decoderversienummer (alleen lezen)Número de versión del decodificador (solo lectura)La referència del descodificador (només si es fa servir) (només lectura)Číslo výrobku dekodéru (pokud je použito) (pouze pro čtení)Softwareversion des Dekoders (nur lesen)Numéro de Produit (lecture seule)Codice di prodotto del Decoder (se usato) (sola lettura)Softwareversie van decoder (alleen lezen)Número de producto del decodificador (si se usa) (solo lectura)