Vstart
Volt Partenza
V démarr.
Anfahrspannung
Voltatge mínim
Acceleration
Accellerazione (0-255)
Accelération (0-255)
Beschleunigungszeit
Acceleració (0-255)
Value multiplied by 0.25 = Time from Stop to Full Speed.
Wert multipliziert mit 0.25 = Zeit vom Stop bis Maximalgeschwindigkeit.
Deceleration
Decellerazione (0-255)
Décélération (0-255)
Bremszeit
Desacceleració (0-255)
Value multiplied by 0.25 = Time from Full Speed to Stop.
Wert multipliziert mit 0.25 = Zeit von Maximalgeschwindigkeit bis Stop
Vhigh
Höchstgeschwindigkeit
Voltatge Alt
Festlegung der Höchstgeschwindigkeit der Lok
Vmid
Mittengeschwindigkeit
VMitjana
Festlegung der Geschwindigkeit der Lok bei mittlerer Fahrstufe
Decoder Version
Verze dekodéru
Versione Decoder:
Version décodeur:
Decoderversion:
Decoderversie:
Versió del decoder
Manufacturer ID
ID výrobce
ID Costruttore:
ID constructeur:
Hersteller ID:
Fabrikant ID:
ID de fabricant
Analog Mode Function Status - F1
Analog Modus F1
F1 mode analògic
Zustand der Funktionen F1 im Analogmodus.
Analog Mode Function Status - F2
Analog Modus F2
F2 mode analògic
Zustand der Funktionen F2 im Analogmodus.
Analog Mode Function Status - F3
Analog Modus F3
F3 mode analògic
Zustand der Funktionen F3 im Analogmodus.
Analog Mode Function Status - F4
Analog Modus F4
F4 mode analògic
Zustand der Funktionen F4 im Analogmodus.
Analog Mode Function Status - F5
Analog Modus F5
F5 mode analògic
Zustand der Funktionen F5 im Analogmodus.
Analog Mode Function Status - F6
Analog Modus F6
F6 en estat analògic
Zustand der Funktionen F6 im Analogmodus.
Analog Mode Function Status - F7
Analog Modus F7
F7 estat en analògic
Zustand der Funktionen F7 im Analogmodus.
Analog Mode Function Status - F8
Analog Modus F8
F8 mode analògic
Zustand der Funktionen F8 im Analogmodus.
Analog Mode Function Status - FL
Analog Modus Lvor
Funció FL en analògic
Zustand der Funktionen Lvor im Analogmodus.
Analog Mode Function Status - F9
Analog Modus F9
F9 mode analògic
Zustand der Funktionen F9 im Analogmodus.
Analog Mode Function Status - F10
Analog Modus F10
F10 mode analògic
Zustand der Funktionen F10 im Analogmodus.
Analog Mode Function Status - F11
Analog Modus F11
F11mode analògic
Zustand der Funktionen F11 im Analogmodus.
Analog Mode Function Status - F12
Analog Modus F12
F12 mode analògic
Zustand der Funktionen F12 im Analogmodus.
Analog Mode Function Status - F13
Analog Modus F13
F13 mode analògic
Zustand der Funktionen F13 im Analogmodus.
Analog Mode Function Status - F14
Analog Modus F14
F14 mode analògic
Zustand der Funktionen F14 im Analogmodus.
Analog Mode Function Status - F15
Analog Modus F15
Estat de funcions en Analògic 0 - F15
Zustand der Funktionen F15 im Analogmodus.
Decoder Lock ID number
Decoder Lock Wert
Bloqueig decoder per ID
Setzen Sie diesen Wert auf den unten stehenden Wert und der Decoder wird entsperrt
Preset Lock ID number
Decoder-Typ Lock Wert
ID locomotora per tipus
Setzen Sie diesen Wert auf Decoder-Typ: 1 = Motor, 2 = Sound, 3 = Funktion, etc.
ABC brake on Asymmetrical DCC - higher voltage on right rail
ABC Bremsen, Spannung an rechter Schiene größer
Frenada ABC en DCC assimètric - Voltatge alt rail dret
ABC brake on Asymmetrical DCC - higher voltage on left rail
ABC Bremsen, Spannung an linker Schiene größer
Frenada ABC en DCC assimètric - Voltatge alt rail esquerre
Brake on Zimo HLU commands
ZIMO HLU Bremsen aktiv
Parada autompàtica ZIMO HLU
Brake on DC, polarity against direction
Brake on DC, wenn Polarität entgegengesetzt der Fahrtrichtung
Para en CC, quan polaritat oposada
Brake on DC, polarity same direction
Brake on DC, wenn Polarität gleich der Fahrtrichtung
Para en CC, mateix sentit de polaritat
Constant Brake Distance on speed step 0
Lok bremst mit Konstantem Bremsweg wenn FS=0
La màquina frena en distància consant en pas 0
RailCom® Channel 1 Address Broadcast
RailCom® canale 1 (Broadcast)
RailCom® kanál 1 (adresa)
RailCom® Kanal 1 (Broadcast)
GCanal 1 de Railcom (Broadcast)
RailCom® Channel 2 Data Transmission
RailCom® canale 2 (Dati)
RailCom® kanál 2 (data)
RailCom® Kanal 2 (Daten)
Canal 2 de Railcom (dades)
RailCom® Plus Auto Loco Recognition
RailCom® Plus automatische Lokanmeldung aktiv
Reconeixement de mpàquines automàtic amb RailCom Plus
RailCom® Enable
RailCom® aktiv
Railcom Actiu
Use Vstart, Vmid, Vhigh
Anfahrspannung (Vstart-Vhigh) nutzen
Usa VInici, VMIg, VFinal
Use Table
Geschwindigkeitskennlinie nutzen
Utilitsa la taula
Use Speed Table
Geschwindigkeitskennlinie nutzen
Usa taula de velocitats
Index register H
CV indexades bloc H
Auswahl Speicherseite für CV257-512
Index register L
Auswahl Speicherseite für CV257-512
Adreces indexades CV257-512
DCC Protocol
DCC Protokoll
Protocol DCC
M4 Protocol
M4 Protokoll
Protocol M4
Marklin Motorola® Protocol
Motorola® Protokoll
Protocol Motorola
Selectrix® Protocol
Selectrix® Protokoll
Protocol Selectrix
BEMF
Lastregelung
BEMF
20 kHz
40 kHz
Motor PWM Frequency
Motor PWM Frequenz
Freqüència PWM Motor
Marklin® Delta Mode
Märklin® Delta Modus
Mode Marlin Delta
No additional addresses
keine Adresse
Cap adreça
Use 2 addresses
benutze 2 Adressen
Usa 2 adreces
Use 3 addresses
benutze 3 Adressen
Usa 3 adreces
Use 4 addresses
benutze 4 Adressen
Usa 4 adreces
Marklin Additional Addresses
Märklin® Folge Adressen
Adreces tradicionals Märklin
Automatic Speed Step Detection
Automatische Fahrstufenerkennung
Sistema de detecció automàtica de Passos de Velocitat
LGB® Function Button Mode
LGB® Funktionstasten Modus
Mode de funcionament LGB
ZIMO® Manual Function Mode
Zimo® Manual Funktion
Mode de funció manual ZIMO®
AC Analog Mode
Analog Modus AC
Mode analògic AC
DC Analog Mode
Analog Modus DC
Mode analògic CC
BEMF Parameter 'I' Slow
Lastregelung Param. „I“ Slow
Paràmentre I lent de la BEMF
BEMF Parameter 'K' Slow
Lastregelung Param. „K“ Slow
Paràmetre K lent de la BEMF
BEMF Reference Voltage
Regelungsreferenz Spannung
Voltatge de referència de la BEMF
BEMF Parameter 'K'
Lastregelung Param. „K“
Paràmetre K de la BEMF
BEMF Parameter 'I'
Lastregelung Param. „I“
Paràmetre I de la BEMF
BEMF Control Range
Regelungseinfluss
Rang de control de la BEMF
BEMF Sampling Period
Lastregelung Abtastperiode
Període de prova de BEMF
Für Glockenankermotoren sind die Werte 5 oder 6 empfohlen, für alle anderen Motoren der bisherige Werkswert 8.
Range 0-255
Forward Trim
Vorwärts Trimm
Retall enrere
Speed Table
Tabella Velocità
Geschwindigkeitstabelle
Taula de velocitats
Range 0-255
Reverse Trim
Rückwärts Trimm
Reteall enrere
Rate for Blinking Effects
Zeitdauer für Blinkeffekte
Taxa per efectes intermitents
Power Pack Maintain Time
PowerPack Überbrückungszeit
Temps de mantinguda del PowerPack
Remember Current Function States
Sauvegarde fonction
Speicherung der Funktionstastenstellung
Desa l'estat de les funcions
Remember Current Speed
Sauvegarde vitesse actuelle
Speicherung der Geschwindigkeit
Recorda velocitats Actuals
ABC mode reduced speed
ABC Modus „Langsamfahrt”
Velociatat limitada en mode ABC
Preserve Driving Direction when Changing from Analog to Digital
Fahrtrichtung beim Wechsel von Analog zu Digital beibehalten
Preservar sentit de marxa en cambiar de Analògic a digital
Decoder Lock Enable
Decoder Lock
Activa bloqueig del decóder
Serial User Standard Interface
Serielles Protokoll für C-Sinus
SUSI
Adaptive Regulation Frequency
Adaptive Regelfrequenz
Freqüncia regulable adaptativa
Motor Overload Protection
Motorschutz bei Blockierung
Protecciò d'escalfametn del motor
Enable Output Driver on AUX3 and AUX4
Activa Sortides en AUX3 i AUX4
Stop immediately on speed step 0
Sofortiger Stop bei FS 0
Start Volts in DC Mode
Anfahrspannung Analog DC
Voltatge d'inici en C
Maximum Speed in DC mode
Höchstgeschwindigkeit Analog DC
Velocitat mínima en CC
Start Volts in AC Mode
Anfahrspannung Analog AC
Voltatge inicial en AC
Maximum Speed in AC mode
Höchstgeschwindigkeit Analog AC
Velocitat mínima en AC
Analog Mode Function Hysteresis
Analog Funktionen „Hysterese”
Funció analògica "Histerèssis
Analog Mode Motor Hysteresis
Analog Motor „Hysterese”
Histerèsis del motor en Analògic
Grade Crossing Hold Time
ABC voltage detection threshold
ABC-Modus „Empfindlichkeit”
Límit de detecció de voltatge sistema ABC
Fan Speed Trim
Lüftergeschwindigkeit
Ajust de temperatura del ventilador
Temperature Trim
Temperaturregelung
Ajust de temperatura
Automatic Power Off Time
automatische Abschaltung
die Einheit sind 5 sec
Temps apagat del fumigen
Preheat Temp. for Secondary Unit
Vorwärmtemperatur für Sekundärraucheinheit
die Einheit ist Grad Celsius
Temperatra de preescalfat de segon fumigen
Deceleration with Dynamic Brake
Decellerazione with Dynamic Brake (0-255)
Décélération with Dynamic Brake (0-255)
Dynamische Bremse Bremszeit
Desacceleració with Dynamic Brake (0-255)
Value multiplied by 0.25 = Time from Full Speed to Stop.
Wert multipliziert mit 0.25 = Zeit von Maximalgeschwindigkeit bis Stop
Stop immediately on speed step 0
Sofortiger Stop bei FS=0
Para inmeditament en pas =
Auto Uncoupling Speed
Entkuppeln - Fahrtgeschwindigkeit
Velociat de desenganxat automàtic
Auto Uncoupling Remove Time
Entkuppeln - Abrückzeit
die Einheit sind 0.016384 sec
Temps d'autodesacoblament d'un tren
Auto Uncoupling Push Time
Entkuppeln - Andrückzeit
die Einheit sind 0.016384 sec
Temps d'empenyer enn desenganxat automàtic
<html>Prime Mover Startup Delay<br>if Virtual Drive Sound Enabled</html>
Constant Brake Time
Konstanter Bremsmodus
die Einheit sind 0.25 sec
TEmps de frenada consant
Constant Brake Distance Forward
Konstanter Bremsweg Vorwärts
Distància de frenada constant enrere
Constant Brake Distance Backward
Konstanter Bremsweg Rückwärts
Distància de frenada constant
Firmware Build Number
Firmware Build Nummer
Número de firmware
Firmware Minor Version
Firmware Major Version