PWM for Dimming Function Outputs : 0 - 100% Funktionen dimmen, Reduktion der Helligkeit der Lampen: 0 - 100% Riduzione luminosità: 0 - 100% Reduced current value during holding time after uncoupling pulse (0-100) Kupplungen dimmen, Reduktion der Ziehkraft der Kupplungen (0-100) Valore corrente ridotto dopo impulso di sgancio(0-100) Time during which the uncoupling impulse is applied with full power (in 1/10s sec) Einschaltzeit für digitale Kupplung E = 0.1sec tempo di applicazione impulso di sgancio a corrente massima (in 1/10 sec) <html>Offers a second CV set to allow an alternative configuration stored in the decoder.<br> Reset does not modify this CV</html> Altro set di CV alternativo in memoria sul decoder. Un Reset non lo modifica <html>0=Standardgruppe, 1=Spezialgruppe für div. Anwendungen.<br> Hardreset wirkt nur auf die aktuelle CV-Gruppe, CV109 bleibt unverändert beim Hardreset</html> might be modified if the loco draws too less or too much current on the programming track. Potrebbe essere necessario modificarlo se la loco assorbe troppa corrente sul Binario di programmazione verbessert die Programmierbarkeit, 128 = ca. 50% des max. Quittierungsstromes (Motor abhängig), 150 = allg. gut verträglich Dimming Light Effects Outputs (0 - 100%) unterer Helligkeitswert für Licht-Effekte (0-100%) Effetto smorzamento Uscita Luci (0-100%) Time Between Effects definiert die Zeit (Dauer) zwischen 2 Effekten Definisce il tempo di pausa tra due effetti PWM Dimming 0 - 100% Valori tra 0 - 100% Dimmwert für Abblenden, 50=50% der vollen Helligkeit, 100=kein Abblenden defines how long the effect must last definiert wie lange ein Effekt dauern soll Durata dell'effetto Immediate shutdown in case of overload of the function outputs sofortige Abschaltung bei Überlastung der Zusatzfunktionen Spegnimento immediato in caso di sovraccarico sull'uscita Rapid shutdown in case of overload of the function outputs Spegnimento immediato in caso di sovraccarico sull'uscita rasche Abschaltung bei Überlastung der Zusatzfunktionen Fast Cut off Functions Spegnimento Veloce Uscite Slow shutdown in case of overload of the function outputs langsame Abschaltung bei Überlastung der Zusatzfunktionen Spegnimento lento in caso di sovraccarico sull'uscita Slow Cut off Functions Spegnimento Lento Uscite Immediate shutdown in case of overload of the motor Spegnimento immediato in caso di sovraccarico sull'uscita motore sofortige Abschaltung bei Überlastung (Motor) Direct Cut off Motor Spegnimento immediato motore Rapid shutdown in case of overload of the motor rasche Abschaltung bei Überlastung (Motor) Spegnimento immediato in caso di sovraccarico sull'uscita motore Fast Cut Off Motor Spegnimento immediato motore Slow shutdown in case of overload of the motor langsame Abschaltung bei Überlastung (Motor) Spegnimento Lento in caso di sovraccarico sull'uscita motore Slow Cut off Motor Spegnimento Lento motore None Nessuna Kein F2 F3 F4 F5 F6 F7 select function for uncoupler action Abkuppeln vorwärts: Auswahl der zu verwendenden Funktion Selezione funzione per sgancio None Nessuna Kein F2 F3 F4 F5 F6 F7 select function for uncoupler action Abkuppeln rückwärts: Auswahl der zu verwendenden Funktion Selezione funzione per sgancio Uncoupling Sganciatore Kupplung Output Dimming and Light Effects Smorzamento ed Effetti Luci Dimmung und Effekte für Lichte Short-Circuit Corto circuito Kurzschluss