Range 0-255Valori 0-255Meze 0-255Range 0-63Valori 0-63Meze 0-255Range 0-63Valori 0-63Meze 0-255Range 0-255Valori 0-255Meze 0-255. Nastavení maximálního napětí při plně otevřeném ovladači.Range 0-255Valori 0-255Meze 0-255at least version 34Almeno versione 34verze minimálně 3415.6kHz15,6 kHz120Hz120 Hz<html>15.6kHz = High frequency motor control for modern DC and coreless motors.<br> 120Hz = Low frequency motor control for older DC motors or AC/universal motors</html><html>15.6kHz = Frequenza alta motore per moderni motori DC e coreless.<br> 120Hz = Frequenza bassa motore per vecchi motori DC o motori universali o in AC</html><html>15.6kHz = für moderne DC- und Glockenankermotoren.<br>120Hz = für ältere DC-Motoren und Wechselstrommotoren.</html>Range 0 / 1Meze 0 / 1<html>15,6 kHz = Vysoká frekvence pro řízení moderních DC a coreless motorů.<br> 120 Hz = Nízká frekvence pro řízení starších DC motorů a AC/univerzálních motorů.</html>No effectNessun effettokein EffektBez efektůPulsingLuce PulsanteMars-Licht (pulsierend)PulzujícíFlashingFlashBlitzlicht (Strobe)ZábleskovéBlink Phase BLampeggiante fase BBlinken Phase BBlikající fáze BBlink Phase ALampeggiante fase ABlinken Phase ABlikající fáze A<html>All combinations of effects are possible.<br> In practice they neutralise each other so better use only one at a time.<br> If you want to combine set CV directly.</html><html>Possibili tutte le combinazioni di effetti.<br> In pratica si neutralizzano a vicenda, perciò è meglio usarli uno alla volta.<br>Se si vuole combinarli settare le CV direttamente.</html><html>Alle Kombinationen von Effekten sind möglich.<br> In der Praxis beeinträchtigen die Effekte sich gegenseitig. Es ist besser nur eine zu einem Zeitpunkt zu verwenden.<br> Wenn Sie Effekte kombinieren möchten setzen Sie die CV direkt.</html><html>Jsou možné všechny kombinace efektů.<br>V praxi se mohou vzájemně vyřazovat z činnosti proto je lepší používat současně jenom jeden efekt.<br>Pokud je chcete přesto kombinovat je lepší je nastavit přímo v CV.</html>Permanent DimmingEffects Output A WhiteEffetti uscita A (bianco)Efekt pro výstup A BíláEffects Output A WhiteEffetti uscita A (bianco)Efekt pro výstup A BíláEffects Output A WhiteEffetti uscita A (bianco)Efekt pro výstup A BíláEffects Output A WhiteEffetti uscita A (bianco)Efekt pro výstup A BíláNo effectNessun effettokein EffektBez efektůPulsingLuce PulsanteMars-Licht (pulsierend)PulzujícíFlashingFlashBlitzlicht (Strobe)ZábleskovéBlink Phase BLampeggiante fase BBlinken Phase BBlikající fáze BBlink Phase ALampeggiante fase ABlinken Phase ABlikající fáze A<html>All combinations of effects are possible.<br> In practice they neutralise each other so better use only one at a time.<br> If you want to combine set CV directly.</html><html>Possibili tutte le combinazioni di effetti.<br> In pratica si neutralizzano a vicenda, perciò è meglio usarli uno alla volta.<br>Se si vuole combinarli settare le CV direttamente.</html><html>Alle Kombinationen von Effekten sind möglich.<br> In der Praxis beeinträchtigen die Effekte sich gegenseitig. Es ist besser nur eine zu einem Zeitpunkt zu verwenden.<br> Wenn Sie Effekte kombinieren möchten setzen Sie die CV direkt.</html><html>Jsou možné všechny kombinace efektů.<br>V praxi se mohou vzájemně vyřazovat z činnosti proto je lepší používat současně jenom jeden efekt.<br>Pokud je chcete přesto kombinovat je lepší je nastavit přímo v CV.</html>Permanent DimmingEffects Output B YellowEffetti uscita B (giallo)Efekt pro výstup B ŽlutáEffects Output B YellowEffetti uscita B (giallo)Efekt pro výstup B ŽlutáEffects Output B YellowEffetti uscita B (giallo)Efekt pro výstup B ŽlutáEffects Output B YellowEffetti uscita B (giallo)Efekt pro výstup B ŽlutáNo effectNessun effettokein EffektBez efektůPulsingLuce PulsanteMars-Licht (pulsierend)PulzujícíFlashingFlashBlitzlicht (Strobe)ZábleskovéBlink Phase BLampeggiante fase BBlinken Phase BBlikající fáze BBlink Phase ALampeggiante fase ABlinken Phase ABlikající fáze A<html>All combinations of effects are possible.<br> In practice they neutralise each other so better use only one at a time.<br> If you want to combine set CV directly.</html><html>Possibili tutte le combinazioni di effetti.<br> In pratica si neutralizzano a vicenda, perciò è meglio usarli uno alla volta.<br>Se si vuole combinarli settare le CV direttamente.</html><html>Alle Kombinationen von Effekten sind möglich.<br> In der Praxis beeinträchtigen die Effekte sich gegenseitig. Es ist besser nur eine zu einem Zeitpunkt zu verwenden.<br> Wenn Sie Effekte kombinieren möchten setzen Sie die CV direkt.</html><html>Jsou možné všechny kombinace efektů.<br>V praxi se mohou vzájemně vyřazovat z činnosti proto je lepší používat současně jenom jeden efekt.<br>Pokud je chcete přesto kombinovat je lepší je nastavit přímo v CV.</html>Permanent DimmingEffects Output C GreenEffetti uscita C (verde)Efekt pro výstup C ZelenáEffects Output C GreenEffetti uscita C (verde)Efekt pro výstup C ZelenáEffects Output C GreenEffetti uscita C (verde)Efekt pro výstup C ZelenáEffects Output C GreenEffetti uscita C (verde)Efekt pro výstup C ZelenáNo effectNessun effettokein EffektBez efektůPulsingLuce PulsanteMars-Licht (pulsierend)PulzujícíFlashingFlashBlitzlicht (Strobe)ZábleskovéBlink Phase BLampeggiante fase BBlinken Phase BBlikající fáze BBlink Phase ALampeggiante fase ABlinken Phase ABlikající fáze A<html>All combinations of effects are possible.<br> In practice they neutralise each other so better use only one at a time.<br> If you want to combine set CV directly.</html><html>Possibili tutte le combinazioni di effetti.<br> In pratica si neutralizzano a vicenda, perciò è meglio usarli uno alla volta.<br>Se si vuole combinarli settare le CV direttamente.</html><html>Alle Kombinationen von Effekten sind möglich.<br> In der Praxis beeinträchtigen die Effekte sich gegenseitig. Es ist besser nur eine zu einem Zeitpunkt zu verwenden.<br> Wenn Sie Effekte kombinieren möchten setzen Sie die CV direkt.</html><html>Jsou možné všechny kombinace efektů.<br>V praxi se mohou vzájemně vyřazovat z činnosti proto je lepší používat současně jenom jeden efekt.<br>Pokud je chcete přesto kombinovat je lepší je nastavit přímo v CV.</html>Permanent DimmingEffects Output D VioletEffetti uscita D (viola)Efekt pro výstup D FialováEffects Output D VioletEffetti uscita D (viola)Efekt pro výstup D FialováEffects Output D VioletEffetti uscita D (viola)Efekt pro výstup D FialováEffects Output D VioletEffetti uscita D (viola)Efekt pro výstup D FialováRange 1-63Valori 1-63Wert 1-63I-ParameterMeze 1-63Úprava regulace EMF složky IRange 1-63Valori 1-63P-ParameterMeze 1-63Úprava regulace EMF složky P<html>Controls Cycle Time of Effects and Dimming value (for CV49/52).<br>Decimal number = Cycle time: 0=0.5s, 9=4.5s<br>Unit number = Dimming: 0=full on, 7=lowest<br>e.g. 64 = cycle 3s (decimal value 6), dimmer value= 4 (unit value =4)<br></html>Controlla ciclo di effetti:(per CV 49/52): 0=0.5s, 9=4.5s<html>Hier können Sie die Zykluszeit der Effekte und den Dimmwert für die Auslösung mit F-Taste oder Geschwindigkeit festlegen.<br>Zehnerstelle = Zykluszeit der Effekte (0x-9x)<br>Einerstelle = Dimmwert (x0-x7)<br></html>Řízení doby periody efektů (pro CV49 - CV52): 0 = 0,5 s, 9 = 4,5 sCycle Time Effects/Output ReductionEffetti ciclici / Riduzione uscitaZykluszeit der Effekte/ DimmwertDoba periody efektů/snížení výstupuGlobal lighting option 2le7Dimming: Controls function output voltage: 0=full on, 7=lowestOscuramento della luce: 0=più alta, 7=più bassaStmívání: Řídí napětí funkčního výstupu: 0=zcela zapnuto, 7=nejnižšíLighting DimmerOscuramento della luceStmívání osvětlení<html>Direction Dependent Lights if not set.<br> Independent Light function on yellow if set (function to be defined for yellow on function map)</html><html>Luci dipendenti da direzione se non settato.<br> Se settato, luci indipendenti sul giallo (funzione da definire sul giallo o nella mappa funzioni).<br><html>Aus = Richtungsabhängige Beleuchtung. FL/F0 steuert weißen und gelben Anschlussdraht).<br>Ein = Richtungsunabhängige Beleuchtung (CV#58 steuert gelben Anschlussdraht)User Configuration registerRegistro configurazione UtenteUživatelsky nastavitelný registr<html>Pokud není nastaveno potom jsou světla závislá na směru.<br>Funkce na žluté nezávislá na světle, pokud je nastavena (Funkce je nastavená pro žlutou v přiřazení funkcí).</html>EMK divider on or off.Abilita-Disabilita Compensazione di Carico BEMFLastregelung ein- oder ausschalten.User-Konfigurationsregister 1Registro configurazione UtenteUživatelsky nastavitelný registrZapnutí/vypnutí EMK děličeF4 controls Shunting SpeedF4 controlla velocità da manovraF4 schaltet Rangiergang ein oder ausUser Configuration registerRegistro configurazione UtenteUživatelsky nastavitelný registrF4 zapíná posunovací rychlostF1 steuert Ausgang 2F2 steuert Ausgang 2F3 steuert Ausgang 2F4 steuert Ausgang 2F5 steuert Ausgang 2F6 steuert Ausgang 2F7 steuert Ausgang 2F8 steuert Ausgang 2F1 steuert Ausgang 3F2 steuert Ausgang 3F3 steuert Ausgang 3F4 steuert Ausgang 3F5 steuert Ausgang 3F6 steuert Ausgang 3F7 steuert Ausgang 3F8 steuert Ausgang 3F1 steuert Ausgang 4F2 steuert Ausgang 4F3 steuert Ausgang 4F4 steuert Ausgang 4F5 steuert Ausgang 4F6 steuert Ausgang 4F7 steuert Ausgang 4F8 steuert Ausgang 4UserconfigBenutzerkonfiguration