LOCONETLNCVMODEEnter as decimal value (1-9999)Zadejte desítkovou hodnotu (1-9999)Intended for verification only, set options above.Určeno pouze pro ověření, nastavte volby výše.Off: Turn on output from the booster as soon as there is an input signal.
On: Wait until the GO button is pressed or the connected switching address is 'green' (closed)Ein: Warte bis der GO Knopf gedrückt wird oder die verbundene Schaltadresse Grün istDéclenchement de la sortie du Booster lorsque on appuie le bouton GO ou que l’adresse de commutation connectée est «Verte».Aan: Track Out actief zodra de GO/Stopknop van de besturing wordt ingedrukt of het aangesloten schakeladres (LNCV 8) op Groen wordt gezet.Vypnuto: Zapne výstup ze zesilovače, jakmile je k dispozici vstupní signál. Zapnuto: Čeká dokud není stisknuto tlačítko GO nebo dokud adresa zesilovače pro Zap/Vyp není ve stavu 'zelená' (Přímo).Send 'GPON/GPOFF' L.NET report when a short circuit is detected. Automatic short circuit restart is active.Booster versendet 'GPON/GPOFF' L.NET Berichte. Die Kontrolleinheit steuert, wann der Booster sich wieder einschaltet.Le booster envoie des rapports L.NET 'GPON/ GPOFF'. L’unité centrale vérifie lorsque le booster se rallume.Booster stuurt 'GPON/GPOFF' L.NET rapport naar Centrale. De centrale bepaalt wanneer het circuit weer wordt ingeschakeld.Odešle zprávu 'GPON/GPOFF' do L.NET při zkratu. Automatický restart po zkratu je aktivní.Booster sends a special L.NET report if there is a short circuit, enabling the control unit to display which booster has a short circuit.Booster versendet bei Kurzschluss einen besonderen L.NET Bericht damit die Kontrolleinheit anzeigen kann welcher Booster einen Kurzschluss hatte.Le booster envoie un rapport L.NET spécial s’il y a un court-circuit, ce qui permet à l’unité centrale de montrer quel booster a un court-circuit.Zesilovač odešle zvláštní zprávu L.NET o zkratu. To umožňuje centrále zobrazit, který zesilovač má zkrat.Start the booster output with reversed polarity (blue LED on)Beginnt den Booster Output Umgepolt (blaues LED an)Déclenchement de la sortie du booster avec inversion de polarité (LED bleu allumé)Spustí zesilovač s otočenou polaritou. (modrá LED svítí).Switching address to turn the booster on or offAdresse schalten um Booster ein oder aus zu schaltenAdresse de commutation pour allumer ou éteindre le boosterMagnetisch artikeladres voor Individuele uitschakeling van de boostersAdresa zesilovače pro přepínání zesilovače do Zapnuto nebo Vypnuto.Turn on automatically following a short circuit in 3 ms steps. The standard value is equivalent to approx. 3/4 of a second (750 ms)Automatisches Einschalten nach einem Kurzschluss im drei Ms Takt. Der Standardwert entspricht ca. einer 3/4 Sekunde (750 ms)Activation automatique si court-circuit en étapes de 3 ms. La valeur standard équivaut à env. 3⁄4 de seconde (750 ms)Wachttijd tot de herstart na kortsluiting. De standaardwaarde ca. 3/4 seconde (750 ms). (Het instellen gebeurt in drie milliseconde stappen.)Automatické Zapnutí po zkratu v násobcích 3 ms. Standardní hodnota odpovídá přibližně 3/4 sekundy (750 ms).The waiting time after automatic polarity reversal of the output prior to short circuit being reported in 3 ms stepsWartezeit nach automatischer Verpolung des Ausgangs vor der Kurzschlussberichterstattung im drei Millisekunden TaktLe temps d’attente après une inversion automatique de polarité à la sortie avant rapport d’un court-circuit en étapes de 3 ms.Wachttijd na automatische polariteitsverandering van het circuit voordat een kortsluiting aan de besturing wordt gemeld. (Instelling in 3 milliseconde stappen.)Čekací doba po automatickém přepólování výstupu před hlášením zkratu. Hodnota v násobcích 3 ms.The short-circuit or polarity-reversal delay time in 3 ms stepsKurzschluss- oder Verpolungsreaktionszeit im 3 Ms TaktLe temps de réaction du court-circuit ou de l’inversion de polarité en étapes de 3 ms.Wachttijd voor het omkeren van de polariteit of kortsluitingssignaal. (Instelling in 3 milliseconde stappen.)Zpoždění zkratu nebo přepólování v násobcích 3 ms.Optional switching address to reverse the polarityOptionale Schaltadresse zur Verpolung des AusgangsAdresse de commutation optionnelle pour l’inversion de polaritéOptioneel schakeladres voor de omkering van de polariteit van de uitgangVolitelná adresa zesilovače pro přepólování.Polarity reversal ON to feedback AVerpolung EIN bei Feedback AInversion de polarité ON au rétrosignal A: Omkering van de polariteit AAN voor feedback AAdresa zpětného ohlasu A pro Zapnutí přepólování.Polarity reversal ON to feedback BVerpolung EIN bei Feedback BInversion de polarité ON au rétrosignal B: Omkering van de polariteit AAN voor feedback BAdresa zpětného ohlasu B pro Zapnutí přepólování.Polarity reversal OFF to feedback DVerpolung AUS bei Feedback DInversion de polarité OFF au rétrosignal D: Omkering van de polariteit UIT voor terugkoppeling DAdresa zpětného ohlasu D pro Zapnutí přepólování.Polarity reversal OFF to feedback DVerpolung AUS bei Feedback EInversion de polarité OFF au rétrosignal E: Omkering van de polariteit UIT voor terugkoppeling EAdresa zpětného ohlasu E pro Zapnutí přepólování.LNCV ConfigurationLNCV KonfigurationLNCV instellingenConfiguration LNCVKonfigurace LNCV