new ckeditor
New ckeditor
This commit is contained in:
117
ckeditor/lang/oc.js
Normal file
117
ckeditor/lang/oc.js
Normal file
@@ -0,0 +1,117 @@
|
||||
/**
|
||||
* @license Copyright (c) 2003-2017, CKSource - Frederico Knabben. All rights reserved.
|
||||
* For licensing, see LICENSE.md or http://ckeditor.com/license
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @fileOverview Defines the {@link CKEDITOR.lang} object for the Occitan
|
||||
* language.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/**#@+
|
||||
@type String
|
||||
@example
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Contains the dictionary of language entries.
|
||||
* @namespace
|
||||
*/
|
||||
CKEDITOR.lang[ 'oc' ] = {
|
||||
// ARIA description.
|
||||
editor: 'Editor de tèxte enriquit',
|
||||
editorPanel: 'Tablèu de bòrd de l\'editor de tèxte enriquit',
|
||||
|
||||
// Common messages and labels.
|
||||
common: {
|
||||
// Screenreader titles. Please note that screenreaders are not always capable
|
||||
// of reading non-English words. So be careful while translating it.
|
||||
editorHelp: 'Utilisatz l\'acorchi Alt-0 per obténer d\'ajuda',
|
||||
|
||||
browseServer: 'Percórrer lo servidor',
|
||||
url: 'URL',
|
||||
protocol: 'Protocòl',
|
||||
upload: 'Mandar',
|
||||
uploadSubmit: 'Mandar sul servidor',
|
||||
image: 'Imatge',
|
||||
flash: 'Flash',
|
||||
form: 'Formulari',
|
||||
checkbox: 'Casa de marcar',
|
||||
radio: 'Boton ràdio',
|
||||
textField: 'Camp tèxte',
|
||||
textarea: 'Zòna de tèxte',
|
||||
hiddenField: 'Camp invisible',
|
||||
button: 'Boton',
|
||||
select: 'Lista desenrotlanta',
|
||||
imageButton: 'Boton amb imatge',
|
||||
notSet: '<indefinit>',
|
||||
id: 'Id',
|
||||
name: 'Nom',
|
||||
langDir: 'Sens d\'escritura',
|
||||
langDirLtr: 'Esquèrra a dreita (LTR)',
|
||||
langDirRtl: 'Dreita a esquèrra (RTL)',
|
||||
langCode: 'Còdi de lenga',
|
||||
longDescr: 'URL de descripcion longa',
|
||||
cssClass: 'Classas d\'estil',
|
||||
advisoryTitle: 'Infobulla',
|
||||
cssStyle: 'Estil',
|
||||
ok: 'D\'acòrdi',
|
||||
cancel: 'Anullar',
|
||||
close: 'Tampar',
|
||||
preview: 'Previsualizar',
|
||||
resize: 'Redimensionar',
|
||||
generalTab: 'General',
|
||||
advancedTab: 'Avançat',
|
||||
validateNumberFailed: 'Aquesta valor es pas un nombre.',
|
||||
confirmNewPage: 'Los cambiaments pas salvats seràn perduts. Sètz segur que volètz cargar una novèla pagina ?',
|
||||
confirmCancel: 'Certanas opcions son estadas modificadas. Sètz segur que volètz tampar ?',
|
||||
options: 'Opcions',
|
||||
target: 'Cibla',
|
||||
targetNew: 'Novèla fenèstra (_blank)',
|
||||
targetTop: 'Fenèstra superiora (_top)',
|
||||
targetSelf: 'Meteissa fenèstra (_self)',
|
||||
targetParent: 'Fenèstra parent (_parent)',
|
||||
langDirLTR: 'Esquèrra a dreita (LTR)',
|
||||
langDirRTL: 'Dreita a esquèrra (RTL)',
|
||||
styles: 'Estil',
|
||||
cssClasses: 'Classas d\'estil',
|
||||
width: 'Largor',
|
||||
height: 'Nautor',
|
||||
align: 'Alinhament',
|
||||
alignLeft: 'Esquèrra',
|
||||
alignRight: 'Dreita',
|
||||
alignCenter: 'Centrar',
|
||||
alignJustify: 'Justificar',
|
||||
alignTop: 'Naut',
|
||||
alignMiddle: 'Mitan',
|
||||
alignBottom: 'Bas',
|
||||
alignNone: 'Pas cap',
|
||||
invalidValue: 'Valor invalida.',
|
||||
invalidHeight: 'La nautor deu èsser un nombre.',
|
||||
invalidWidth: 'La largor deu èsser un nombre.',
|
||||
invalidCssLength: 'La valor especificada pel camp « %1 » deu èsser un nombre positiu amb o sens unitat de mesura CSS valid (px, %, in, cm, mm, em, ex, pt, o pc).',
|
||||
invalidHtmlLength: 'La valor especificada pel camp « %1 » deu èsser un nombre positiu amb o sens unitat de mesura HTML valid (px o %).',
|
||||
invalidInlineStyle: 'La valor especificada per l\'estil en linha deu èsser compausada d\'un o mantun parelh al format « nom : valor », separats per de punts-virgulas.',
|
||||
cssLengthTooltip: 'Entrar un nombre per una valor en pixèls o un nombre amb una unitat de mesura CSS valida (px, %, in, cm, mm, em, ex, pt, o pc).',
|
||||
|
||||
// Put the voice-only part of the label in the span.
|
||||
unavailable: '%1<span class="cke_accessibility">, indisponible</span>',
|
||||
|
||||
// Keyboard keys translations used for creating shortcuts descriptions in tooltips, context menus and ARIA labels.
|
||||
keyboard: {
|
||||
8: 'Retorn',
|
||||
13: 'Entrada',
|
||||
16: 'Majuscula',
|
||||
17: 'Ctrl',
|
||||
18: 'Alt',
|
||||
32: 'Espaci',
|
||||
35: 'Fin',
|
||||
36: 'Origina',
|
||||
46: 'Suprimir',
|
||||
224: 'Comanda'
|
||||
},
|
||||
|
||||
// Prepended to ARIA labels with shortcuts.
|
||||
keyboardShortcut: 'Acorchi de clavièr'
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
Reference in New Issue
Block a user